Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
hakim:6270Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Ibrāhīm b. Marzūq > Wahbb. Jarīr > Shuʿbah > Abū Isḥāq

[Machine] I said to Zaid ibn Arqam, "O Abu Amr."  

الحاكم:٦٢٧٠حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مَرْزُوقٍ ثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ ثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ قَالَ

قُلْتُ لِزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ يَا أَبَا عَمْرٍو  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:4961Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAlī b. al-Mundhir > Muḥammad b. Fuḍayl > al-Aʿmash > Ḥabīb b. Abū Thābit > Yaḥyá b. Jaʿdah

[Machine] I said to Zaid ibn Arqam, "O Abu Amr."  

الطبراني:٤٩٦١حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَلِيُّ بْنُ الْمُنْذِرِ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ جَعْدَةَ قَالَ

قُلْتُ لِزَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ يَا أَبَا عَامِرٍ