10. Ādhān (Call to Prayer)

١٠۔ كتاب الأذان

10.103 Prolonging the first two Rak'a and shortening the last two

١٠۔١٠٣ باب يُطَوِّلُ فِي الأُولَيَيْنِ وَيَحْذِفُ فِي الأُخْرَيَيْنِ

bukhari:770Sulaymān b. Ḥarb > Shuʿbah > Abū ʿAwn > Jābir b. Samurah

ʿUmar said to Saʿd, "The people complained against you in everything, even in prayer." Saʿd replied, "Really I used to prolong the first two rakʿat and shorten the last two and I will never shorten the prayer in which I follow Messenger of Allah ﷺ." ʿUmar said, "You are telling the truth and that is what I think a tout you."  

البخاري:٧٧٠حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ أَبِي عَوْنٍ قَالَ سَمِعْتُ جَابِرَ بْنَ سَمُرَةَ قَالَ قَالَ

عُمَرُ لِسَعْدٍ لَقَدْ شَكَوْكَ فِي كُلِّ شَىْءٍ حَتَّى الصَّلاَةِ قَالَ أَمَّا أَنَا فَأَمُدُّ فِي الأُولَيَيْنِ وَأَحْذِفُ فِي الأُخْرَيَيْنِ وَلاَ آلُو مَا اقْتَدَيْتُ بِهِ مِنْ صَلاَةِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ صَدَقْتَ ذَاكَ الظَّنُّ بِكَ أَوْ ظَنِّي بِكَ