Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:6088
Translation not available.
البزّار:٦٠٨٨وَبِإِسْنَادِهِ وَانْتَهَبَ نَاسٌ

غَنَمٌا فَأَمَر رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مُنَادِيًا فَنَادَى إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنِ النُّهْبَةِ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān
nasai:69Muḥammad b. ʿAbdullāh b. Yazīd > Sufyān > Ayyūb > Muḥammad > Anas

"An announcer came to us from the Messenger of Allah ﷺ and said: 'Allah and His Messenger forbid you from (eating) the flesh of domestic donkeys, for it is filth.'"

النسائي:٦٩أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ يَزِيدَ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

أَتَانَا مُنَادِي رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يَنْهَاكُمْ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ فَإِنَّهَا رِجْسٌ

ahmad:8317al-Aswad b. ʿĀmir > Abū Bakr > Hishām > al-Ḥasan > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah slaughtered a sheep, and the people hurried to take portions of it. Then a caller called out, "Indeed, Allah and His Messenger prohibit you from seizing it illegally." So the people brought back what they had taken, and it was divided among them.

أحمد:٨٣١٧حَدَّثَنَا الْأَسْوَدُ بْنُ عَامِرٍ أَخْبَرَنِي أَبُو بَكْرٍ عَنْ هِشَامٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

نَحَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ جَزُورًا فَانْتَهَبَهَا النَّاسُ فَنَادَى مُنَادِيهِ إِنَّ اللهَ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمُ عَنِ النُّهْبَةِ فَجَاءَالنَّاسُ بِمَا أَخَذُوا فَقَسَمَهُ بَيْنَهُمْ

ahmad:12679ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Ibn Sīrīn > Anas

“Allah and His Messenger forbid you to eat the flesh of domesticated donkeys, for it is filthy.” (Using translation from Ibn Mājah 3196)

أحمد:١٢٦٧٩حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ مُنَادِيَ رَسُولِ اللهِ ﷺ نَادَى إِنَّ اللهَ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ فَإِنَّهَا رِجْسٌ

ذِكْرُ الْعِلَّةِ الَّتِي مِنْ أَجْلِهَا زُجِرَ عَنْ أَكْلِ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ

ibnhibban:5274Muḥammad b. Isḥāq b. Ibrāhīm a freed slave of Thaqīf > Muḥammad b. Rāfiʿ > ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Ayyūb > Ibn Sīrīn > Anas b. Mālik

“Allah and His Messenger forbid you to eat the flesh of domesticated donkeys, for it is filthy.” (Using translation from Ibn Mājah 3196)

ابن حبّان:٥٢٧٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رَافِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ حَدَّثَنَا مَعْمَرٌ عَنْ أَيُّوبَ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ مُنَادِيَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ نَادَى «إِنَّ اللَّهَ وَرَسُولَهُ يَنْهَيَانِكُمْ عَنْ لُحُومِ الْحُمُرِ الْأَهْلِيَّةِ فَإِنَّهَا رِجْسٌ»