Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:4380
Translation not available.
البزّار:٤٣٨٠حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى أَبُو مُوسَى قَال حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ جَعْفَرٍ قَال حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن سِمَاك يَعْنِي ابْنَ حَرْبٍ عَن سَعِيد بْنِ جُبَير عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ رَضِي اللَّهُ عَنْهُمَا قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ صَلَّى

الله عَلَيه وَسَلَّم يدخل عليكم رجل يدخل بِعَيْنَيْ شَيْطَانٍ فَدَخَلَ رَجُلٌ أَزْرَقُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ عَلامَ يَشْتُمُنِي أَوْ عَلامَ يَسُبُّنِي هَذَا قَالَ وَجَعَلَ يَحْلِفُ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الآيَةُ وَيَحْلِفُونَ على الكذب وهم يعلمون الآية والآية الأُخرَى

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:2147Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Simāk b. Ḥarb > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "A man will enter upon you, looking with the eye of Satan or with the eyes of Satan." So, a man with a bluish color entered and said, "O Muhammad, why did you harm me, curse me, or something like that?" He ﷺ said, and he started to swear, "This verse was revealed in the dispute: 'And they swear to the lie while they know it' [Surah Al-Mujadila, 58:14]." And the other verse...

أحمد:٢١٤٧حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَدْخُلُ عَلَيْكُمْ رَجُلٌ يَنْظُرُ بِعَيْنِ شَيْطَانٍ أَوْ بِعَيْنَيْ شَيْطَانٍ قَالَ فَدَخَلَ رَجُلٌ أَزْرَقُ فَقَالَ يَا مُحَمَّدُ عَلامَ سَبَبْتَنِي أَوْ شَتَمْتَنِي أَوْ نَحْوَ هَذَا ؟ قَالَ وَجَعَلَ يَحْلِفُ قَالَ فَنَزَلَتْ هَذِهِ الْآيَةُ فِي الْمُجَادَلَةِ {وَيَحْلِفُونَ عَلَى الْكَذِبِ وَهُمْ يَعْلَمُونَ} [المجادلة 14] وَالْآيَةُ الْأُخْرَى