Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:3708
Translation not available.
البزّار:٣٧٠٨حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر قَال حَدَّثنا أَبُو داود قَال حَدَّثنا إِسْرَائِيلُ عَن عُثمَان بْنِ أَبِي زُرْعَةَ عَنْ إِيَاسِ بْنِ أَبِي رَمْلَةَ قَالَ شَهِدْتُ مُعَاوِيَةَ سَأَلَ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ

رَضِي اللَّهُ عَنْهُ أَشَهِدْتَ الْعِيدَ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم وَالْجُمُعَةَ قَالَ شَهِدْتُ مَعَ رَسُولِ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم ذَلِكَ قَالَ فَمَا صَنَعَ قَالَ صَلَّى الْعِيدَ وَرَخَّصَ فِي الْجُمُعَةِ فَقَالَ مَنْ شَاءَ أَنْ يَجْلِسَ فَلْيَجْلِسْ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:6286[Chain 1] Abū al-Ḥusayn b. al-Faḍl al-Qaṭṭān > Ibn Darastawayh > Yaʿqūb b. Sufyān > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Isrāʾīl [Chain 2] Abū Bakr Muḥammad b. al-Ḥasan b. Fūrak > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Isrāʾīl > ʿUthmān > al-Mughīrah > Iyās b. Abū Ramlah al-Shāmī

[Machine] I witnessed Muawiyah asking Zaid ibn Arqam, "Did you witness two Eids being performed by the Messenger of Allah ﷺ in one day?" He replied, "Yes." Muawiyah asked, "How did he do it?" He said, "He offered the Eid prayer, then he gave permission for the Friday prayer saying, 'Whoever wishes to offer the prayer may do so.'" In another narration by Ubaidullah, I heard Muawiyah saying, "In one day." The rest is the same.

البيهقي:٦٢٨٦أَخْبَرَنَا أَبُو الْحُسَيْنِ بْنُ الْفَضْلِ الْقَطَّانُ أنبأ ابْنُ دَرَسْتَوَيْهِ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ مُوسَى أنبأ إِسْرَائِيلُ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ فُورَكٍ أنبأ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا إِسْرَائِيلُ عَنْ عُثْمَانَ عَنِ الْمُغِيرَةِ عَنْ إِيَاسِ بْنِ أَبِي رَمْلَةَ الشَّامِيِّ قَالَ

شَهِدْتُ مُعَاوِيَةَ يَسْأَلُ زَيْدَ بْنَ أَرْقَمَ أَشَهِدْتَ مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ عِيدَيْنِ اجْتَمَعَا فِي يَوْمٍ؟ قَالَ نَعَمْ قَالَ كَيْفَ صَنَعَ؟ قَالَ صَلَّى الْعِيدَ ثُمَّ رَخَّصَ فِي الْجُمُعَةِ فَقَالَ مَنْ شَاءَ أَنْ يُصَلِّيَ فَلْيُصَلِّ

وَفِي رِوَايَةِ عُبَيْدِ اللهِ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ وَقَالَ فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ وَالْبَاقِي سَوَاءٌ