Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:21631Abū Zakariyyā And ʾAbū Bakr > Abū al-ʿAbbās > Muḥammad b. ʿAbdullāh > Ibn Wahb > Maslamah b. ʿUlay > al-Awzāʿī > ʿAṭāʾ b. Abū Rabāḥ

[Machine] And Ibn Shihab said the same.  

البيهقي:٢١٦٣١وَأَخْبَرَنَا أَبُو زَكَرِيَّا وَأَبُو بَكْرٍ قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ أنبأ ابْنُ وَهْبٍ أَخْبَرَنِي مَسْلَمَةُ بْنُ عُلَيٍّ وَغَيْرُ وَاحِدٍ أَنَّ الْأَوْزَاعِيَّ حَدَّثَهُمْ أَنَّ عَطَاءَ بْنَ أَبِي رَبَاحٍ قَالَ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فِي رَجُلٍ كَاتَبَ عَبْدًا لَهُ عَلَى ثَلَاثَةِ وُصَفَاءَ إِنَّهُ لَا بَأْسَ بِذَلِكَ قَالَ الْأَوْزَاعِيُّ

وَقَالَ ابْنُ شِهَابٍ مِثْلَهُ