Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:15494Abū ʿAlī al-Rūdhbārī > Abū Bakr b. Dāsah > Abū Dāwud > Hārūn b. Zayd from my father > Sufyān > Yaḥyá b. Saʿīd

Sulaimah bin Yasar said about leaving the house by Fathimah “That was due to her bad manners.” (Using translation from Abū Dāʾūd 2294)   

البيهقي:١٥٤٩٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَلِيٍّ الرُّوذْبَارِيُّ أنا أَبُو بَكْرِ بْنُ دَاسَةَ نا أَبُو دَاوُدَ نا هَارُونُ بْنُ زَيْدٍ نا أَبِي عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ فِي خُرُوجِ فَاطِمَةَ قَالَ

إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ مِنْ سُوءِ الْخُلُقِ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd
abudawud:2294Hārūn b. Zayd from my father > Sufyān > Yaḥyá b. Saʿīd

Sulaimah bin Yasar said about leaving the house by Fathimah “That was due to her bad manners.”  

أبو داود:٢٢٩٤حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ سُفْيَانَ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ يَسَارٍ فِي خُرُوجِ فَاطِمَةَ قَالَ

إِنَّمَا كَانَ ذَلِكَ مِنْ سُوءِ الْخُلُقِ