Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:11263Abū Jaʿfar al-Mustamlī > Bishr b. Aḥmad al-Isfirāyīnī > Dāwud b. al-Ḥusayn al-Bayhaqī > Yaḥyá b. Yaḥyá > Sufyān > Ibn Abū Laylá > Ismāʿīl b. Rajāʾ > Abū Mijlaz

[Machine] That two boys from Juhaynah had a slave between them. One of them freed his share, so the Messenger of Allah ﷺ kept him imprisoned until he sold him for his own benefit. This is a message.  

البيهقي:١١٢٦٣وَحَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ الْمُسْتَمْلِي أنبأ بِشْرُ بْنُ أَحْمَدَ الْإِسْفِرَايِينِيُّ ثنا دَاوُدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْبَيْهَقِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءٍ عَنْ أَبِي مِجْلَزٍ

أَنَّ غُلَامَيْنِ مِنْ جُهَيْنَةَ كَانَ بَيْنَهُمَا غُلَامٌ فَأَعْتَقَ أَحَدُهُمَا نَصِيبَهُ فَحَبَسَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ حَتَّى بَاعَ فِيهِ غُنَيْمَةً لَهُ هَذَا مُرْسَلٌ