69. Chapter

٦٩۔ كِتَابُ الْوَلَاءِ

69.1 [Machine] Translation: "Whoever frees his slave

٦٩۔١ بَابُ: مَنْ أَعْتَقَ مَمْلُوكًا لَهُ قَالَ الشَّافِعِيُّ رَحِمَهُ اللهُ: ثَبَتَ وَلَاؤُهُ عَلَيْهِ , فَلَمْ يَكُنْ لَهُ أَنْ يَرُدَّ وَلَاءَهُ , فَيَرُدَّهُ رَقِيقًا وَيَهَبَهُ وَلَا يَبِيعَهُ

bayhaqi:21430Abū Naṣr Muḥammad b. ʿAlī b. Muḥammad al-Faqīh al-Shīrāzī And ʾAbū Zakariyyā b. Abū Isḥāq al-Muzakkī > Abū ʿAbdullāh Muḥammad b. Yaʿqūb al-Shaybānī al-Akhram > al-Sarī b. Khuzaymah > Abū Nuʿaym > Sufyān > al-Thawrī > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ prohibited the sale of allegiance and its gifting.  

البيهقي:٢١٤٣٠أَخْبَرَنَا أَبُو نَصْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ مُحَمَّدٍ الْفَقِيهُ الشِّيرَازِيُّ وَأَبُو زَكَرِيَّا بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ الْمُزَكِّي قَالَا ثنا أَبُو عَبْدِ اللهِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ الشَّيْبَانِيُّ الْأَخْرَمُ ثنا السَّرِيُّ بْنُ خُزَيْمَةَ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ هُوَ الثَّوْرِيُّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَهِبَتِهِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي نُعَيْمٍ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ سُفْيَانَ الثَّوْرِيِّ
bayhaqi:21431[Chain 1] Abū Ṭāhir al-Faqīh > Abū Ḥāmid Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Bilāl > Yaḥyá b. al-Rabīʿ al-Makkī > Sufyān > Ibn ʿUyaynah [Chain 2] Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī And Ghayruh > Abū al-ʿAbbās al-Aṣam > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Mālik And Ibn ʿUyaynah > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ forbade the sale of loyalty and the gift of their sayings is equal  

البيهقي:٢١٤٣١أَخْبَرَنَا أَبُو طَاهِرٍ الْفَقِيهُ أنبأ أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ بِلَالٍ ثنا يَحْيَى بْنُ الرَّبِيعِ الْمَكِّيُّ ثنا سُفْيَانُ هُوَ ابْنُ عُيَيْنَةَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي وَغَيْرُهُ قَالُوا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ الْأَصَمُّ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مَالِكٌ وَابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ لَفْظُ حَدِيثِهِمَا سَوَاءٌ  

رَوَاهُ مُسْلِمٌ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ وَغَيْرِهِ عَنْ سُفْيَانَ بْنِ عُيَيْنَةَ
bayhaqi:21432Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū Bakr b. Isḥāq > ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū al-Walīd > Shuʿbah > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ forbade the sale of loyalty and giving it as a gift.  

البيهقي:٢١٤٣٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أنبأ عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ ثنا شُعْبَةُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي الْوَلِيدِ وَأَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ شُعْبَةَ وَكَذَلِكَ رَوَاهُ عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عَمْرٍو وَإِسْمَاعِيلُ بْنُ جَعْفَرٍ وَسُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ وَالضَّحَّاكُ بْنُ عُثْمَانَ وَغَيْرُهُمْ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ
bayhaqi:21433Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Rabīʿ b. Sulaymān > al-Shāfiʿī > Muḥammad b. al-Ḥasan > Yaʿqūb b. Ibrāhīm > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] "That the Prophet ﷺ said: Brotherhood is like a body, where one part feels the pain, the rest of the body will be affected; it cannot be bought or gifted."  

البيهقي:٢١٤٣٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أنبأ الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ عَنْ يَعْقُوبَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْوَلَاءُ لُحْمَةٌ كَلُحْمَةِ النَّسَبِ لَا يُبَاعُ وَلَا يُوهَبُ كَذَا  

رَوَاهُ مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الْفَقِيهُ عَنْ يَعْقُوبَ أَبِي يُوسُفَ الْقَاضِي عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ 21434 وَقَدْ أَخْبَرَنَا أَبُو حَامِدٍ أَحْمَدُ بْنُ عَلِيٍّ الْحَافِظُ أَنْبَأَ زَاهِرُ بْنُ أَحْمَدَ السَّرَخْسِيُّ قَالَ قَالَ أَبُو بَكْرِ بْنُ زِيَادٍ النَّيْسَابُورِيُّ عُقَيْبَ هَذَا الْحَدِيثِ هَذَا خَطَأٌ لِأَنَّ الثِّقَاتِ لَمْ يَرْوُوهُ هَكَذَا وَإِنَّمَا رَوَاهُ الْحَسَنُ مُرْسَلًا
bayhaqi:21435Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Yazīd b. Hārūn > Hishām b. Ḥassān > al-Ḥasan

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Al-Walaa is a flesh like the flesh of lineage, it cannot be bought or given away." The scholar, may Allah have mercy on him, said, "And it has been narrated in other ways, all of which are weak."  

البيهقي:٢١٤٣٥أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنِ الْحَسَنِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْوَلَاءُ لُحْمَةٌ كَلُحْمَةِ النَّسَبِ لَا يُبَاعُ وَلَا يُوهَبُ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَقَدْ رُوِيَ مِنْ أَوْجُهٍ أُخَرَ كُلُّهَا ضَعِيفَةٌ  

bayhaqi:21436ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Sulaymān b. Aḥmad al-Lakhmī > Yaḥyá b. ʿAbd al-Bāqī al-Adhanī > Abū ʿUmayr b. al-Naḥḥās > Ḍamrah > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ, he said, "Al-walaa' is a bond similar to the bond of kinship. It cannot be bought or given as a gift." Sulayman said, "I have not heard this hadith from Sufyan except as a whisper." The scholar said, "May Allah have mercy on him. Indeed, this hadith has been concealed."  

البيهقي:٢١٤٣٦أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ سُلَيْمَانُ بْنُ أَحْمَدَ اللَّخْمِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي الْأَذَنِيُّ ثنا أَبُو عُمَيْرِ بْنُ النَّحَّاسِ ثنا ضَمْرَةُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْوَلَاءُ لُحْمَةٌ كَلُحْمَةِ النَّسَبِ لَا يُبَاعُ وَلَا يُوهَبُ قَالَ سُلَيْمَانُ لَمْ يَرْوِ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ سُفْيَانَ إِلَّا ضَمْرَةُ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ قَدْ  

رَوَاهُ إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ الْفِرْيَابِيُّ عَنْ ضَمْرَةَ كَمَا رَوَاهُ الْجَمَاعَةُ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ فَكَأَنَّ الْخَطَأَ وَقَعَ مِنْ غَيْرِهِ وَاللهُ أَعْلَمُ
bayhaqi:21437Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd > Abū Bakr Muḥammad b. Nuʿaym > Yaʿqūb b. Ḥumayd b. Kāsib > Yaḥyá b. Sulaym > ʿUbaydullāh > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] "The Prophet ﷺ said: Loyalty is like a piece of flesh, it cannot be bought or gifted. This is a misconception of Yahya bin Sulaim or someone below him in the chain of narration. The narrators have indeed narrated it from Ubaidullah bin Umar, from Abdullah bin Dinar, from Ibn Umar, from the Prophet ﷺ that he prohibited the sale of loyalty and its gifting. Abu Abdullah al-Hafiz informed us, narrated by Abu Abbas Muhammad bin Ya'qub verbally, narrated by Muhammad bin Ishaq al-Saghani, narrated by Shuja' bin al-Walid, narrated by Ubaidullah bin Umar and he mentioned it."  

البيهقي:٢١٤٣٧أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ نُعَيْمٍ ثنا يَعْقُوبُ بْنُ حُمَيْدِ بْنِ كَاسِبٍ أنبأ يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ الْوَلَاءُ لُحْمَةٌ كَلُحْمَةِ النَّسَبِ لَا يُبَاعُ وَلَا يُوهَبُ هَذَا وَهْمٌ مِنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمٍ أَوْ مَنْ دُونَهُ فِي الْإِسْنَادِ وَالْمَتْنِ جَمِيعًا فَإِنَّ الْحُفَّاظَ إِنَّمَا رَوَوْهُ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ 21438 أَخْبَرَنَاهُ أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ إِمْلَاءً أنبأ مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ الصَّغَانِيُّ ثنا شُجَاعُ بْنُ الْوَلِيدِ ثنا عُبَيْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ فَذَكَرَهُ  

أَخْرَجَهُ مُسْلِمٌ مِنْ وَجْهٍ آخَرَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ فِي الْبَيْعِ وَقَدْ
bayhaqi:21439Yaḥyá b. Sulaym > Ismāʿīl b. Umayyah > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[Machine] On the authority of the Prophet, ﷺ , that he said: "Loyalty is like a piece of flesh." It was narrated to us by Imam Abu Uthman, through Abu Tahir Muhammad ibn Al-Fadl ibn Muhammad ibn Ishaq ibn Khuzaymah, through his grandfather, through Al-Ziyadi, through Yahya ibn Sulaim, who mentioned it. This is a third difference from what Yahya ibn Sulaim mentioned, and he was weak in memory and made many mistakes. Allah knows best. The scholar, may Allah have mercy on him, said: "It was also narrated about this from Abdullah ibn Nafi' through two chains, and there is disagreement about it from Yahya ibn Abi Unaysah, through Al-Zuhri, through Saeed ibn Al-Musayyib, from Abu Hurairah, as a statement attributed to the Prophet, ﷺ . However, there is no reliable source for Al-Zuhri in this regard, and Yahya ibn Abi Unaysah is weak in narration in one instance. This statement is only narrated as Mursal (a type of Hadith without a complete chain of narrators) as we have mentioned, and it is also narrated from others besides the Prophet, ﷺ ."  

البيهقي:٢١٤٣٩وَرَوَاهُ أَبُو حَسَّانَ الزِّيَادِيُّ عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمٍ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ الْوَلَاءُ لُحْمَةٌ كَالنَّسَبِ 21439 أَخْبَرَنَاهُ الْإِمَامُ أَبُو عُثْمَانَ ثنا أَبُو طَاهِرٍ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ بْنِ خُزَيْمَةَ ثنا جَدِّي ثنا الزِّيَادِيُّ ثنا يَحْيَى بْنُ سُلَيْمٍ فَذَكَرَهُ وَهَذَا اخْتِلَافٌ ثَالِثٌ عَنْ يَحْيَى بْنِ سُلَيْمٍ وَكَانَ سَيِّئَ الْحِفْظِ كَثِيرَ الْخَطَأِ وَاللهُ أَعْلَمُ قَالَ الشَّيْخُ رَحِمَهُ اللهُ وَرُوِيَ فِي ذَلِكَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ نَافِعٍ بِإِسْنَادَيْنِ وَهِمَ فِيهِمَا وَاخْتُلِفَ عَلَيْهِ فِيهِمَا عَنْ يَحْيَى بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ مَرْفُوعًا وَلَيْسَ لِلزُّهْرِيِّ فِيهِ أَصْلٌ وَيَحْيَى بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ ضَعِيفٌ بِمَرَّةٍ وَإِنَّمَا يُرْوَى هَذَا اللَّفْظُ مُرْسَلًا كَمَا قَدَّمْنَا ذِكْرَهُ وَيُرْوَى عَمَّنْ دُونَ النَّبِيِّ ﷺ  

bayhaqi:21440Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Yazīd b. Hārūn > Abū al-ʿAlāʾ Ayyūb b. Miskīn > Qatādah > In ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > In al-Walāʾ Kālnnasab Lā Yubāʿ And Lā Yūhab Warawāh Ḥammād > Dāwud Waqatādah > Saʿīd b. al-Musayyib > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb

[Machine] Indeed, loyalty is like lineage. It cannot be bought or given as a gift. It was narrated by Hammad from Dawud and Qatadah from Sa'id ibn al-Musayyib that Umar ibn al-Khattab mentioned it.  

البيهقي:٢١٤٤٠أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ أَبُو الْعَلَاءِ أَيُّوبُ بْنُ مِسْكِينٍ عَنْ قَتَادَةَ قَالَ إِنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ قَالَ

إِنَّ الْوَلَاءَ كَالنَّسَبِ لَا يُبَاعُ وَلَا يُوهَبُ وَرَوَاهُ حَمَّادٌ عَنْ دَاوُدَ وَقَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ ؓ قَالَ فَذَكَرَهُ  

bayhaqi:21441Abū Bakr Aḥmad b. al-Ḥasan al-Qāḍī > Abū al-ʿAbbās > al-Rabīʿ > al-Shāfiʿī > Sufyān > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > ʿAlī

[Machine] Loyalty is similar to swearing allegiance, which God has made obligatory wherever He has mentioned it.  

البيهقي:٢١٤٤١أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ أَحْمَدُ بْنُ الْحَسَنِ الْقَاضِي ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ أنبأ الرَّبِيعُ أنبأ الشَّافِعِيُّ أنبأ سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ أَنَّ عَلِيًّا ؓ قَالَ

الْوَلَاءُ بِمَنْزِلَةِ الْحِلْفِ أَقِرَّهُ حَيْثُ جَعَلَهُ اللهُ  

bayhaqi:21442Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd > al-Ḥasan b. Sufyān > ʿAbbās b. al-Walīd al-Narsī > Sufyān > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > ʿAlī

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ said: Guardianship (loyalty) is like lineage, it cannot be sold or given as a gift, rather, it is granted to the one whom Allah has placed it upon.  

البيهقي:٢١٤٤٢وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا عَبَّاسُ بْنُ الْوَلِيدِ النَّرْسِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَلِيٍّ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ الْوَلَاءُ بِمَنْزِلَةِ النَّسَبِ لَا يُبَاعُ وَلَا يُوهَبُ أَقِرَّهُ حَيْثُ جَعَلَهُ اللهُ  

bayhaqi:21443Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ And ʾAbū Saʿīd b. Abū ʿAmr > Abū al-ʿAbbās > al-Aṣam > Yaḥyá b. Abū Ṭālib > Yazīd b. Hārūn > Sufyān al-Thawrī Washarīk > ʿImrān b. Muslim b. Rabāḥ > ʿAbdullāh b. Maʿqil > ʿAlī ؓ

[Machine] I heard Ali saying that loyalty is a branch of lineage.  

البيهقي:٢١٤٤٣أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ وَأَبُو سَعِيدِ بْنُ أَبِي عَمْرٍو قَالَا ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ هُوَ الْأَصَمُّ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي طَالِبٍ أنبأ يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أنبأ سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ وَشَرِيكٌ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ رَبَاحٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْقِلٍ قَالَ

سَمِعْتُ عَلِيًّا ؓ يَقُولُ الْوَلَاءُ شُعْبَةٌ مِنَ النَّسَبِ  

bayhaqi:21444And ʾNbʾ Yazīd > ʿAbd al-Malik b. al-Ḥusayn > ʿImrān b. Muslim > ʿAbdullāh b. Maʿqil > Suʾil ʿAlī > Bayʿ al-Walāʾ

[Machine] Does the man sell his lineage?  

البيهقي:٢١٤٤٤قَالَ وَأنبأ يَزِيدُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ بْنِ الْحُسَيْنِ عَنْ عِمْرَانَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْقِلٍ قَالَ سُئِلَ عَلِيٌّ ؓ عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ فَقَالَ

أَيَبِيعُ الرَّجُلُ نَسَبَهُ؟  

bayhaqi:21445And ʾNbʾ Yazīd > ʿAbd al-Malik b. Abū Sulaymān > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] Loyalty cannot be bought nor can loyalty be given to someone who has been set free.  

البيهقي:٢١٤٤٥قَالَ وَأنبأ يَزِيدُ أنبأ عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ عَنْ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

لَا يُبَاعُ الْوَلَاءُ وَلَا يُوهَبُ الْوَلَاءُ لِمَنْ أَعْتَقَ  

bayhaqi:21446Abū ʿAbdullāh > Abū al-ʿAbbās > Yaḥyá > Yazīd > Ḥammād b. Zayd > Abū Hāshim > Ibn Masʿūd

[Machine] Loyalty is not for sale.  

البيهقي:٢١٤٤٦أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ ثنا يَحْيَى أنبأ يَزِيدُ أنبأ حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَبِي هَاشِمٍ أَنَّ ابْنَ مَسْعُودٍ ؓ قَالَ

لَا يُبَاعُ الْوَلَاءُ  

bayhaqi:21447Abū al-Ḥasan ʿAlī b. Aḥmad al-Muqriʾ > Aḥmad b. Salmān > Jaʿfar b. Muḥammad b. Shākir > Abū Nuʿaym > Ḥasan b. Ṣāliḥ > Ibn Abū Najīḥ > Mujāhid > ʿAlī > Nahá > Bayʿ al-Walāʾ > Hibatih

[Machine] "And about his gift..."  

البيهقي:٢١٤٤٧أَخْبَرَنَا أَبُو الْحَسَنِ عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ الْمُقْرِئُ ثنا أَحْمَدُ بْنُ سَلْمَانَ ثنا جَعْفَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ شَاكِرٍ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا حَسَنُ بْنُ صَالِحٍ عَنِ ابْنِ أَبِي نَجِيحٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَعَنْ هِبَتِهِ فِي كِتَابِي نَهَا بِالْأَلِفِ وَعَلَيْهِ صَحَّ فَظَاهِرُهُ أَنَّ عَلِيًّا ؓ نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ

وَعَنْ هِبَتِهِ