Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:5671Abū al-Naḍr > Abū ʿAqīl / ʿAbdullāh b. ʿAqīlʿan al-Faḍl b. Yazīd al-Thumālī > Abū al-ʿAjlān al-Muḥāribī > Ibn ʿUmar

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Verily, the disbeliever will drag his tongue behind him on the Day of Judgment for a distance of two cubits, and people will trample upon it."  

أحمد:٥٦٧١حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو عَقِيلٍ يَعْنِي عَبْدَ اللهِ بْنَ عَقِيلٍعَنِ الْفَضْلِ بْنِ يَزِيدَ الثُّمَالِيِّ حَدَّثَنِي أَبُو الْعَجْلَانِ الْمُحَارِبِيُّ سَمِعْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ إِنَّ الْكَافِرَ لَيَجُرُّ لِسَانَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَرَاءَهُ قَدْرَ فَرْسَخَيْنِ يَتَوَطَّؤُهُ النَّاسُ  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:5791a

'Indeed the disbeliever's tongue will be stretched a Farsakh or two Farsakh, such that the people will walk upon it." (Using translation from Tirmidhī 2580)   

السيوطي:٥٧٩١a

"إِنَّ الْكَافِرَ لَيَسْحَبُ لسَانَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ الْفَرْسَخَ والْفَرْسَخَين، يَتَوطَّؤُهُ النَّاسُ ".  

هنا [د] أبو داود [ت] الترمذي [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عمر
suyuti:5793a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٧٩٣a

"إِنَّ الكافِرَ لَيَجُرُّ لِسَانَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ وَراءَهُ قَدْرَ فَرْسَخَيْنِ يَتَوطَّؤُهُ النَّاسُ ".  

[حم] أحمد عن ابن عمر