Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:3670Abū Dāwud al-Ḥafarī ʿUmar b. Saʿd > Sufyān > Ibrāhīm b. Muhājir > Muslim al-Baṭīn > Abū ʿAbd al-Raḥman > ʿAbdullāh

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ said, then his face changed, and he said something like this or similar to this.  

أحمد:٣٦٧٠حَدَّثَنَا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ عُمَرُ بْنُ سَعْدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ ثُمَّ تَغَيَّرَ وَجْهُهُ ثُمَّ قَالَ نَحْوًا مِنْ ذَا أَوْ قَرِيبًا مِنْ ذَا  


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:8618ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Abū Dāwud al-Ḥafarī > Sufyān > Ibrāhīm b. Muhājir > Muslim al-Baṭīn > Abū ʿAbd al-Raḥman al-Sulamī > ʿAbdullāh

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Then his face changed, and he said, 'Something like this or someone close to this.'"  

الطبراني:٨٦١٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا أَبُو دَاوُدَ الْحَفَرِيُّ ثنا سُفْيَانُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ عَنْ أَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ السُّلَمِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

«قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ» ثُمَّ تَغَيَّرَ وَجْهُهُ ثُمَّ قَالَ «نَحْوًا مِنْ ذَا أَوْ قَرِيبًا مِنْ ذَا»