Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:14327Naṣr b. Bāb > Ḥajjāj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh al-Anṣārī

The Messenger of Allah ﷺ forbade that a man should come to his family like (an unexpected) night visitor doubting their fidelity and spying into their lapses. (Using translation from Muslim 715ab)

أحمد:١٤٣٢٧حَدَّثَنَا نَصْرُ بْنُ بَابٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيِّ

أَنَّهُ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ لَيْلًا

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:1220ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah > Nuhī

It was forbidden to pray with the hands over one's hips.

البخاري:١٢٢٠حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا يَحْيَى حَدَّثَنَا هِشَامٌ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ قَالَ نُهِيَ

أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا

bukhari:1801Muslim b. Ibrāhīm > Shuʿbah > Muḥārib > Jābir

The Prophet ﷺ forbade going to one's family at night (on arrival from a journey).

البخاري:١٨٠١حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ مُحَارِبٍ عَنْ جَابِرٍ ؓ قَالَ

نَهَى النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَطْرُقَ أَهْلَهُ لَيْلاً

muslim:545[Chain 1] al-Ḥakam b. Mūsá al-Qanṭarī > ʿAbdullāh b. al-Mubārak [Chain 2] Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Khālid And ʾAbū Usāmah > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah

The Messenger of Allah ﷺ forbade to do so.

مسلم:٥٤٥وَحَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ مُوسَى الْقَنْطَرِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ ح قَالَ وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ وَأَبُو أُسَامَةَ جَمِيعًا عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ نَهَى أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا وَفِي رِوَايَةِ أَبِي بَكْرٍ قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ

muslim:715abAbū Bakr b. Abū Shaybah > Wakīʿ > Sufyān > Muḥārib > Jābir

The Messenger of Allah ﷺ forbade that a man should come to his family like (an unexpected) night visitor doubting their fidelity and spying into their lapses.

مسلم:٧١٥أبوَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُحَارِبٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ لَيْلاً يَتَخَوَّنُهُمْ أَوْ يَلْتَمِسُ عَثَرَاتِهِمْ

abudawud:3717Muslim b. Ibrāhīm > Hishām > Qatādah > Anas

The Prophet ﷺ forbade that a man should drink while standing.

أبو داود:٣٧١٧حَدَّثَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا

abudawud:4135Muḥammad b. ʿAbd al-Raḥīm Abū Yaḥyá > Abū Aḥmad al-Zubayrī > Ibrāhīm b. Ṭahmān > Abū al-Zubayr > Jābir

The Messenger of Allah ﷺ forbade that a man should put on sandals while standing.

أبو داود:٤١٣٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ أَبُو يَحْيَى أَخْبَرَنَا أَبُو أَحْمَدَ الزُّبَيْرِيُّ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ طَهْمَانَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ قَائِمًا

tirmidhi:383Abū Kurayb > Abū Usāmah > Hishām b. Ḥassān > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

"The Prophet (S) prohibited than a man to pray with his hands on his hip."

الترمذي:٣٨٣حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَبِي هُرَيْرَةَ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ وَقَدْ كَرِهَ بَعْضُ أَهْلِ الْعِلْمِ الاِخْتِصَارَ فِي الصَّلاَةِ وَكَرِهَ بَعْضُهُمْ أَنْ يَمْشِيَ الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا وَالاِخْتِصَارُ أَنْ يَضَعَ الرَّجُلُ يَدَهُ عَلَى خَاصِرَتِهِ فِي الصَّلاَةِ أَوْ يَضَعَ يَدَيْهِ جَمِيعًا عَلَى خَاصِرَتَيْهِ وَيُرْوَى أَنَّ إِبْلِيسَ إِذَا مَشَى مَشَى مُخْتَصِرًا

tirmidhi:1775Azhar b. Marwān al-Baṣrī > al-Ḥārith b. Nabhān > Maʿmar > ʿAmmār b. Abū ʿAmmār > Abū Hurayrah

"The Messenger of Allah ﷺ prohibited that a man should put on sandals while he is standing."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Gharib. 'Ubaidullah bin 'Amr Ar-Raqqi reported this Hadith from Ma'mar, from Qatadah, from Anas. Both of the Ahadith are not correct according to the people of Hadith. Al-Harith bin Nabhan is not a Hafiz according to them, and we do not know any basis for the narration of Qatadah from Anas.

الترمذي:١٧٧٥حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ مَرْوَانَ الْبَصْرِيُّ حَدَّثَنَا الْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ وَهُوَ قَائِمٌ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ وَرَوَى عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ عَمْرٍو الرَّقِّيُّ هَذَا الْحَدِيثَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ وَكِلاَ الْحَدِيثَيْنِ لاَ يَصِحُّ عِنْدَ أَهْلِ الْحَدِيثِ وَالْحَارِثُ بْنُ نَبْهَانَ لَيْسَ عِنْدَهُمْ بِالْحَافِظِ وَلاَ نَعْرِفُ لِحَدِيثِ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ أَصْلاً

tirmidhi:1879Muḥammad b. Bashhār > Ibn Abū ʿAdī > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > Anas

From Anas: "The Prophet ﷺ prohibited that a man should drink while standing." (Qatadah said:) So it was said: "And eating ?" He (Anas) said: "That is worse."

[Abu 'Eisa said:] This Hadith is Hasan Sahih.

الترمذي:١٨٧٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ سَعِيدِ بْنِ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا فَقِيلَ الأَكْلُ قَالَ ذَاكَ أَشَدُّ

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ

nasai:890[Chain 1] Isḥāq b. Ibrāhīm > Jarīr > Hishām [Chain 2] Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

The Prophet ﷺ forbade praying with one's hands on one's waist.

النسائي:٨٩٠أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَنْبَأَنَا جَرِيرٌ عَنْ هِشَامٍ ح وَأَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ وَاللَّفْظُ لَهُ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا

ibnmajah:3618ʿAlī b. Muḥammad > Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

“The Messenger of Allah ﷺ forbade putting on sandals whilst standing.”

ابن ماجة:٣٦١٨حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ قَائِمًا

ibnmajah:3619ʿAlī b. Muḥammad > Wakīʿ > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār > Ibn ʿUmar

“The Prophet ﷺ forbade putting on sandals whilst standing.”

ابن ماجة:٣٦١٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

نَهَى النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يَنْتَعِلَ الرَّجُلُ قَائِمًا

darimi:1468ʿAbdullāh b. Saʿīd > Abū Khālid > Hishām > Ibn Sīrīn > Abū Hurayrah

[AI] The translation of the given Arabic phrase is: "The Messenger of Allah ﷺ prohibited a man from praying quickly."

الدارمي:١٤٦٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا»

darimi:2164Muslim b. Ibrāhīm > Wuhayb > Khālid al-Ḥadhhāʾ > ʿIkrimah > Abū Hurayrah

“The Messenger of Allah ﷺ forbade drinking (directly) from the mouth of a water skin.” (Using translation from Ibn Mājah 3420)

الدارمي:٢١٦٤أَخْبَرَنَا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا وُهَيْبٌ عَنْ خَالِدٍ الْحَذَّاءِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُشْرَبَ مِنْ فِي السِّقَاءِ»

darimi:2673Muḥammad b. Yūsuf > Sufyān > Muḥārib b. Dithār > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] The Prophet ﷺ forbade a man from visiting his family at night or spying on them, or seeking their faults. Sufyan said regarding his statement "or seeking their faults", I do not know the meaning of this, it was said by Muharib or something that is in the Hadith.

الدارمي:٢٦٧٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ قَالَ سَمِعْتُ مُحَارِبَ بْنَ دِثَارٍ يَذْكُرُ عَنْ جَابِرِ بْنِ عَبْدِ اللَّهِ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ لَيْلًا أَوْ يُخَوِّنَهُمْ أَوْ يَلْتَمِسَ عَثَرَاتِهِمْ» قَالَ سُفْيَانُ قَوْلُهُ أَوْ يُخَوِّنَهُمْ أَوْ يَلْتَمِسَ عَثَرَاتِهِمْ مَا أَدْرِي شَيْءٌ قَالَهُ مُحَارِبٌ أَوْ شَيْءٌ هُوَ فِي الْحَدِيثِ

Forbidding a man from coming to his family after the night prayer

ahmad:1513Ḥajjāj > Layth > ʿUqayl > Ibn Shihāb > Saʿd b. Abī Waqqāṣ

[AI] The Messenger of Allah ﷺ forbade a man from coming to his family after the night prayer.

أحمد:١٥١٣حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ أَخْبَرَنَا لَيْثٌ حَدَّثَنِي عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ أَنَّهُ قَالَ

إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى أَنْ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ بَعْدَ صَلَاةِ الْعِشَاءِ.

ahmad:8374Abū al-Naḍr > Abū Jaʿfar / al-Rāzī > Hishām > Ibn Sīrīna > Abū Hurayrah

[AI] The Prophet ﷺ prohibited one of us from praying briefly.

أحمد:٨٣٧٤حَدَّثَنَا أَبُو النَّضْرِ حَدَّثَنَا أَبُو جَعْفَرٍ يَعْنِي الرَّازِيَّ عَنْ هِشَامٍ عَنِ ابْنِ سِيرِينَعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

نَهَى النَّبِيُّ ﷺ أَنْ يُصَلِّيَ أَحَدُنَا مُخْتَصِرًا

ahmad:9181Muʿāwiyah > Zāʾidah > Hishām b. Ḥassān > Muḥammad b. Sīrīn > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ forbade a man to pray in a shortened manner.

أحمد:٩١٨١حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ قَالَ حَدَّثَنَا زَائِدَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ حَسَّانَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سِيرِينَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا

ahmad:11278Wakīʿ > Hammām > Qatādah > Abū ʿĪsá al-Uswārī > Abū Saʿīd al-Khudrī

The Prophet ﷺ forbade that a man should drink while standing. (Using translation from Abū Dāʾūd 3717)

أحمد:١١٢٧٨حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي عِيسَى الْأُسْوَارِيِّ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ قَالَ

زَجَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا

ahmad:12185Wakīʿ > al-Dastuwāʾī > Qatādah > Anas

[AI] "The Prophet ﷺ forbade a man from drinking while standing."

أحمد:١٢١٨٥حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا الدَّسْتُوَائِيُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا

ahmad:12490Azhar b. al-Qāsim al-Rāsibī > Hishām > Qatādah > Anas

The Prophet ﷺ forbade that a man should drink while standing. (Using translation from Abū Dāʾūd 3717)

أحمد:١٢٤٩٠حَدَّثَنَا أَزْهَرُ بْنُ الْقَاسِمِ الرَّاسِبِيُّ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ وَهُوَ قَائِمٌ

ahmad:12942Yūnus > Ḥammād / Ibn Zayd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas b. Mālik

"The Messenger of Allah forbade perfuming oneself with saffron. (Using translation from Nasāʾī 2707)

أحمد:١٢٩٤٢حَدَّثَنَا يُونُسُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ يَعْنِي ابْنَ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ الرِّجَالَ عَنِ الْمُزَعْفَرِ

ahmad:13098ʿAffān > Khālid b. al-Ḥārith > Hishām b. Ḥassān > ʿUbaydullāh b. Dihqān > Anas

[AI] The Prophet ﷺ prohibited a man from eating with his left hand.

أحمد:١٣٠٩٨حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ عُبَيْدِ اللهِ بْنِ دِهْقَانَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ بِشِمَالِهِ

ahmad:13231ʿAbd al-Malik b. ʿAmr > Hishām > Qatādah > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ forbade that a man should drink while standing. (Using translation from Abū Dāʾūd 3717)

أحمد:١٣٢٣١حَدَّثَنَا عَبْدُ الْمَلِكِ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا

ahmad:13665ʿAffān > Khālid b. al-Ḥārith > Hishām b. Ḥassān > ʿAbdullāh b. Dihqān > Anas

[AI] The Prophet ﷺ forbade a man from eating with his left hand.

أحمد:١٣٦٦٥حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِهْقَانَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَأْكُلَ الرَّجُلُ بِشِمَالِهِ

ahmad:14232Wakīʿ > Sufyān > Muḥārib > Jābir

The Messenger of Allah ﷺ forbade that a man should come to his family like (an unexpected) night visitor doubting their fidelity and spying into their lapses. (Using translation from Muslim 715ab)

أحمد:١٤٢٣٢حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُحَارِبٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ لَيْلًا أَنْ يُخَوِّنَهُمْ أَوْ يَلْتَمِسَ عَثَرَاتِهِمْ

ahmad:27184Wakīʿ > Sufyān > Mukhawwal b. Rāshid > a man > Abū Rāfiʿ

[AI] The Messenger of Allah ﷺ forbade a man from praying while his hair is braided.

أحمد:٢٧١٨٤حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مُخَوَّلِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ رَجُلٍعَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ وَشَعْرُهُ مَعْقُوصٌ

hakim:1002Abū ʿAbd al-Raḥman Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Tājir > Abū Ḥātim al-Rāzī > Abū Bakr b. Isḥāq > Muḥammad b. Sulaymān b. al-Ḥārith > Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah b. Jundub > Nahá

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ forbade attempting to compete with another person in their prayer."

الحاكم:١٠٠٢أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ التَّاجِرُ ثنا أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ وَأَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ إِسْحَاقَ أَنْبَأَ مُحَمَّدُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ الْحَارِثِ قَالَا ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الْأَنْصَارِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَسْتَوْفِزَ الرَّجُلُ فِي صَلَاتِهِ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحٌ عَلَى شَرْطِ الْبُخَارِيِّ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ على شرط البخاري

hakim:7710ʿAlī b. Ḥamshādh al-ʿAdl > Hishām b. ʿAlī > ʿAbdullāh b. Rajāʾ > Hammām > Qatādah > Kathīr b. Abū Kathīr > ʿIyāḍ > Abū Hurayrah

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ prohibited a man from sitting between the sun and the shade."

الحاكم:٧٧١٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حَمْشَاذَ الْعَدْلُ ثَنَا هِشَامُ بْنُ عَلِيٍّ ثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ رَجَاءٍ ثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ كَثِيرِ بْنِ أَبِي كَثِيرِ عَنْ عِيَاضٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَجْلِسَ الرَّجُلُ بَيْنَ الشَّمْسِ وَالظِّلِّ»

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ صحيح

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ أَنْ يَبُولَ الْمَرْءُ وَهُوَ قَائِمٌ فِي غَيْرِ أَوْقَاتِ الضَّرُورَاتِ

ibnhibban:1423Abū Jābir Zayd b. ʿAbd al-ʿAzīz Bi-al-Mawṣil > Ibrāhīm b. Ismāʿīl al-Jawharī > Ibrāhīm b. Mūsá al-Farrāʾ > Hishām b. Yūsuf > Ibn Jurayj > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not urinate while standing."

ابن حبّان:١٤٢٣أَخْبَرَنَا أَبُو جَابِرِ زَيْدُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ بِالْمَوْصِلِ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْجَوْهَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُوسَى الْفَرَّاءُ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ يُوسُفَ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا تَبُلْ قَائِمًا»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ مَسِّ الرَّجُلِ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ

ibnhibban:1433Isḥāq b. Muḥammad al-Qaṭṭān Bitinnīs > Muḥammad b. Ishkāb > Muṣʿab b. al-Miqdām > Sufyān > Abū al-Zubayr > Jābir

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ prohibited a man from touching his private part with his right hand."

ابن حبّان:١٤٣٣أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَطَّانُ بِتِنِّيسَ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِشْكَابَ قَالَ حَدَّثَنَا مُصْعَبُ بْنُ الْمِقْدَامِ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَمَسَّ الرَّجُلُ ذَكَرَهُ بِيَمِينِهِ»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ اخْتِصَارِ الْمَرْءِ فِي صَلَاتِهِ

ibnhibban:2285al-Ḥasan b. Sufyān > Ḥibbān b. Mūsá > ʿAbdullāh > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah

[AI] The Prophet ﷺ forbade a man from praying briefly.

ابن حبّان:٢٢٨٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ هِشَامٍ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ مُخْتَصِرًا»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنِ اتِّخَاذِ الْأَبْنِيَةِ عَلَى الْقُبُورِ

ibnhibban:3163ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > ʿUthmān b. Abū Shaybah > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir

“The Messenger of Allah ﷺ forbade writing anything on graves.” (Using translation from Ibn Mājah 1563)

ابن حبّان:٣١٦٣أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يُبْنَى عَلَى الْقَبْرِ»

ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ طَلَبِ الْمَرْءِ عَثَرَاتِ أَهْلِهِ أَوْ تَقَصُّدِ خِيَانَتِهِمْ

ibnhibban:4182Abū Yaʿlá > Abū Khaythamah > Wakīʿ > Sufyān > Muḥārib b. Dithār > Jābir

The Messenger of Allah ﷺ forbade that a man should come to his family like (an unexpected) night visitor doubting their fidelity and spying into their lapses. (Using translation from Muslim 715ab)

ابن حبّان:٤١٨٢أَخْبَرَنَا أَبُو يَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو خَيْثَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ يَطْرُقَ الْمَرْءُ أَهْلَهُ لَيْلًا أَوْ يُخَوِّنَهُمْ وَيَلْتَمِسَ عَثَرَاتِهِمْ»

ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُسْتَقْصِي لِلَّفْظَةِ الْمُخْتَصَرَةِ الَّتِي تَقَدَّمَ ذِكْرُنَا لَهَا

ibnhibban:5465al-Ḥasan b. Sufyān > Ibrāhīm b. Muḥammad al-Shāfiʿī > Ḥammād b. Zayd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Ṣuhayb > Anas

"The Prophet forbade men to perfume themselves with saffron. (Shahih) (Using translation from Nasāʾī 2706)

ابن حبّان:٥٤٦٥أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمَّدٍ الشَّافِعِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ عَبْدِ الْعَزِيزِ بْنِ صُهَيْبٍ عَنْ أَنَسٍ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَتَزَعْفَرَ الرَّجُلُ»

bazzar:5791
Translation not available.
البزّار:٥٧٩١حَدَّثنا محمد بن يحيي القطعي حَدَّثنا بِشْر بن عُمَر حَدَّثنا هَمَّامٌ عَنْ إِسْحَاقَ عَن أَنَسٍ

قَالَ نَهَى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ لَيْلا

tabarani:990Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > al-Thawrī > Mukhawwal b. Rāshid > a man > Abū Rāfiʿ

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ forbade a man from praying while his head is covered."

الطبراني:٩٩٠حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ عَنْ عَبْدِ الرَّزَّاقِ عَنِ الثَّوْرِيِّ عَنْ مُخَوَّلِ بْنِ رَاشِدٍ عَنْ رَجُلٍ عَنْ أَبِي رَافِعٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُصَلِّيَ الرَّجُلُ وَرَأْسُهُ مَعْقُوصٌ»

tabarani:2124[Chain 1] ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Isḥāq b. Ismāʿīl al-Ṭālqānī [Chain 2] Abū Khalīfah And al-ʿAbbās b. al-Faḍl > ʿAbd al-Raḥman b. al-Mubārak > Khālid b. al-Ḥārith > Saʿīd b. Abū ʿArūbah > Qatādah > Abū Muslim al-Jadhmī > al-a neighborūd b. al-Muʿallá

from the Prophet ﷺ that he forbade that a person drinks while standing.

الطبراني:٢١٢٤حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الطَّالْقَانِيُّ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو خَلِيفَةَ وَالْعَبَّاسُ بْنُ الْفَضْلِ قَالَا ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَا ثنا خَالِدُ بْنُ الْحَارِثِ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي عَرُوبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَبِي مُسْلِمٍ الْجَذْمِيِّ عَنِ الْجَارُودِ بْنِ الْمُعَلَّى

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائِمًا

tabarani:6910al-Ḥusayn b. Aḥmad b. Yūnus al-Ahwāzī al-Kātib > Rāshid b. Sallām al-Ahwāzī > Yaʿlá b. ʿAbbād > Hammām > Qatādah > al-Ḥasan > Samurah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ prohibited a person from wearing a garment with two fingers.

الطبراني:٦٩١٠حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ يُونُسَ الْأَهْوَازِيُّ الْكَاتِبُ ثنا رَاشِدُ بْنُ سَلَّامٍ الْأَهْوَازِيُّ ثنا يَعْلَى بْنُ عَبَّادٍ ثنا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَحُزَّ الرَّجُلُ السَّيْرَ بَيْنَ إِصْبَعَيْنِ»

tabarani:6953al-Ḥasan b. ʿAlī al-Ṭūsī > Muḥammad b. Makhlad al-Baṣrī > Muḥammad b. Abū ʿAdī > Ismāʿīl b. Muslim > al-Ḥasan > Samurah

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ advised us to reach Ramadan with fasting."

الطبراني:٦٩٥٣حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيٍّ الطُّوسِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مَخْلَدٍ الْبَصْرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيٍّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ مُسْلِمٍ عَنِ الْحَسَنِ عَنْ سَمُرَةَ قَالَ

«نَهَانَا رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ نَصِلَ رَمَضَانَ بِصَوْمٍ»

tabarani:11717ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Sufyān > Simāk b. Ḥarb > ʿIkrimah > Mar Ibn ʿAbbās Biqawm Qad Naṣabūā Ḥamāmah Yarmūnahā

[AI] The Messenger of Allah ﷺ prohibited taking the soul as a goal.

الطبراني:١١٧١٧حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا سُفْيَانُ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ عِكْرِمَةَ قَالَ مَرَّ ابْنُ عَبَّاسٍ بِقَوْمٍ قَدْ نَصَبُوا حَمَامَةً يَرْمُونَهَا قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُتَّخَذَ الرُّوحُ غَرَضًا»

tabarani:11794al-Miqdām b. Dāwud > Asad b. Mūsá > Abū Muʿāwiyah > al-Shaybānī > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] "The Messenger of Allah ﷺ forbade a man from having close physical contact with another man, and a woman from having close physical contact with another woman."

الطبراني:١١٧٩٤حَدَّثَنَا الْمِقْدَامُ بْنُ دَاوُدَ ثنا أَسَدُ بْنُ مُوسَى ثنا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُبَاشِرَ الرَّجُلُ الرَّجُلَ وَالْمَرْأَةُ الْمَرْأَةَ»

tabarani:12253Aḥmad b. ʿAlī b. Ismāʿīl al-Qaṭṭān al-Baghdādī > Ismāʿīl b. Ibrāhīm al-Tarjumānī > ʿĪsá b. Maymūn > ʿAbd al-Karīm > Saʿīd b. Jubayr > Ibn ʿAbbās

[AI] That the Messenger of Allah ﷺ drank while standing.

الطبراني:١٢٢٥٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ إِسْمَاعِيلَ الْقَطَّانُ الْبَغْدَادِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ التَّرْجُمَانِيُّ ثنا عِيسَى بْنُ مَيْمُونٍ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «شَرِبَ قَائِمًا»

tabarani:13119Muḥammad b. ʿAmr b. Khālid al-Ḥarrānī from my father > Muḥammad b. al-Zubayr > al-Zuhrī > Sālim from his father

[AI] The Messenger of Allah ﷺ forbade a man from looking at the private parts of his brother.

الطبراني:١٣١١٩حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَمْرِو بْنِ خَالِدٍ الْحَرَّانِيُّ ثنا أَبِي ثنا مُحَمَّدُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَنْظُرَ الرَّجُلُ إِلَى عَوْرَةِ أَخِيهِ»

tabarani:14092[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām And Ḥafṣ b. Ghiyāth al-Kūfī > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] al-Ḥusayn b. Isḥāq al-Tustarī > ʿAbd al-Raḥman b. Khālid al-Raqqī > Muʿāwiyah b. Hishām > Sufyān > Ḥumayd al-Aʿraj > Muḥammad b. Ibrāhīm > Abū Salamah > ʿAbdullāh b. Rawāḥah

[AI] "That the Prophet ﷺ forbade a man from entering his home at night."

الطبراني:١٤٠٩٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ وَحَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ الْكُوفِيُّ قَالَا حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ إِسْحَاقَ التُّسْتَرِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ خَالِدٍ الرَّقِّيُّ قَالَا حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حُمَيْدٍ الْأَعْرَجِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِبْرَاهِيمَ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رَوَاحَةَ

«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ لَيْلًا»

nasai-kubra:9096ʿAmr b. Manṣūr > Abū Nuʿaym > Sufyān > Muḥārib b. Dithār > Jābir

The Messenger of Allah ﷺ forbade that a man should come to his family like (an unexpected) night visitor doubting their fidelity and spying into their lapses. (Using translation from Muslim 715ab)

الكبرى للنسائي:٩٠٩٦أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مَنْصُورٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مُحَارِبِ بْنِ دِثَارٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يَطْرُقَ الرَّجُلُ أَهْلَهُ لَيْلًا أَنْ يَتَخَوَّنَهُمْ أَوْ يَلْتَمِسَ عَثَرَاتِهِمْ

suyuti:167-2bal-a neighborūd b. al-Muʿallá > al-Nabi ﷺ Nahá
Translation not available.
السيوطي:١٦٧-٢ب

"عَنِ الجَارُود بْنِ الْمُعَلَّى: أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ نَهَى أَنْ يَشْرَبَ الرَّجُلُ قَائمًا".

الحسن بن سفيان، وابن جرير، وأبو نعيم