Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:913ʿAbdullāh from my father > Wakīʿ > Usāmah b. Zayd > Isḥāq a freed slave of Zāʾidah > ʿĀʾishah ؒ

[Machine] I wished I were a supported tree; I wished I hadn't been created.  

الزهد لأحمد:٩١٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا أُسَامَةُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ إِسْحَاقَ مَوْلَى زَائِدَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَحِمَهَا اللَّهُ قَالَتْ

وَدِدْتُ أَنِّي شَجَرَةٌ أُعَضَّدُ وَدِدْتُ أَنِّي لَمْ أُخْلَقْ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:788ʿAbdullāh from my father > Wakīʿ from my father > Ibrāhīm b. Muhājir > Mujāhid > Abū Dhar

[Machine] I wish I were a supported tree, and I wish I were not created.  

الزهد لأحمد:٧٨٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا وَكِيعٌ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُهَاجِرٍ عَنْ مُجَاهِدٍ عَنْ أَبِي ذَرٍّ قَالَ

وَدِدْتُ أَنِّي كُنْتُ شَجَرَةً أُعَضَّدُ ووَدَدْتُ أَنِّي لَمْ أُخْلَقْ