Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1685ʿAbdullāh > Surayj b. Yūnus > al-Muṭṭalib b. Ziyād > ʿAbdullāh b. ʿĪsá

[Machine] "O Prince of the Believers, I seek refuge with Allah from the desert Arabs." The people of the mosque laughed. He (Ali) said, "It was as if I saw him."  

الزهد لأحمد:١٦٨٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا سُرَيْجُ بْنُ يُونُسَ حَدَّثَنَا الْمُطَّلِبُ بْنُ زِيَادٍ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عِيسَى قَالَ كُنَّا عِنْدَ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ يَوْمَ الْجُمُعَةِ فَقَامَ إِلَيْهِ نَصْرَانِيٌّ فَقَالَ

يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ إِنِّي أَبْرَأُ إِلَى اللَّهِ مِنَ الْأَعْرَابِ فَضَحِكَ أَهْلُ الْمَسْجِدِ قَالَ فَكَأَنِّي رَأَيْتُهُ