Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1678ʿAbdullāh > Abū Maʿmar > Jarīr > Ḥakīm b. Kathīr > ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz And Didt

[Machine] "That my residence is in Qazvin until I die, meaning by that, commitment."  

الزهد لأحمد:١٦٧٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبُو مَعْمَرٍ حَدَّثَنَا جَرِيرٌ عَنْ حَكِيمِ بْنِ كَثِيرٍ قَالَ قَالَ عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ «وَدِدْتُ

أَنَّ مَنْزِلِي بِقَزْوِينَ حَتَّى أَمُوتَ يَعْنِي بِذَلِكَ الرِّبَاطِ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.