Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1416ʿAbdullāh from my father > ʿAbdullāh Aḥmad b. Ibrāhīm > Zayd b. al-Ḥubāb > ʿAbd al-Ḥamīd b. ʿAbdullāh b. Muslim b. Yasār from his father

[Machine] "A Muslim would enter the house and the people of the household would remain silent, not speaking. And when he stood up to pray, they would speak and laugh."  

الزهد لأحمد:١٤١٦حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَا حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الْحَمِيدِ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُسْلِمِ بْنِ يَسَارٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

«كَانَ مُسْلِمٌ إِذَا دَخَلَ الْمَنْزِلَ سَكَتَ أَهْلُ الْبَيْتِ فَلَا يُسْمَعُ لَهُمْ كَلَامٌ وَإِذَا قَامَ يُصَلِّي تَكَلَّمُوا وَضَحِكُوا»