Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1217ʿAbdullāh > Hārūn b. ʿAbdullāh > Sayyār > ʿAbdullāh b. Shumayṭ > Abū Shumayṭ > ʿAjlān > ʿAbdullāh b. ʿUmar ؒ

[Machine] He used to say to his companions, "There is a time for this world and a time for the hereafter, so let us say during our conversation: O Allah, forgive us."  

الزهد لأحمد:١٢١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا سَيَّارٌ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ شُمَيْطٍ حَدَّثَنِي أَبِي شُمَيْطٌ عَنْ عَجْلَانَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ رَحِمَهُ اللَّهُ

أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ لِجُلَسَائِهِ سَاعَةٌ لِلدُّنْيَا وَسَاعَةٌ لِلْآخِرَةِ قُولُوا فِي خِلَالِ الْحَدِيثِ اللَّهُمَّ اغْفِرْ لَنَا