Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad-zuhd:1218ʿAbdullāh > Abū Bakr > Abū Khālid al-Aḥmar > ʿAmr b. Qays / al-Mulāʾī > Kānūā Yakrahūn

[Machine] That the man gives his child something, then the child leaves with it and the poor person sees it, so he cries for his family, and the orphan sees it, so he cries for his family.  

الزهد لأحمد:١٢١٨حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبُو بَكْرٍ حَدَّثَنَا أَبُو خَالِدٍ الْأَحْمَرُ عَنْ عَمْرِو بْنِ قَيْسٍ يَعْنِي الْمُلَائِيَّ قَالَ كَانُوا يَكْرَهُونَ

أَنْ يُعْطِيَ الرَّجُلُ صَبِيَّهُ الشَّيْءَ فَيَخْرُجَ بِهِ فَيَرَاهُ الْمِسْكِينُ فَيَبْكِي عَلَى أَهْلِهِ وَيَرَاهُ الْيَتِيمُ فَيَبْكِي عَلَى أَهْلِهِ