Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
abudawud:4250Abū Dāwud Ḥudditht > Ibn Wahb > Jarīr b. Ḥāzim > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Ibn 'Umar reported the Messenger of Allah ﷺ as saying: The Muslims will soon be besieged up to Medina, so that their most distant frontier outpost will be Salah.  

أبو داود:٤٢٥٠قَالَ أَبُو دَاوُدَ حُدِّثْتُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُوشِكُ الْمُسْلِمُونَ أَنْ يُحَاصَرُوا إِلَى الْمَدِينَةِ حَتَّى يَكُونَ أَبْعَدُ مَسَالِحِهِمْ سَلاَحَ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
abudawud:4299Abū Dāwud Ḥudditht > Ibn Wahb > Jarīr b. Ḥāzim > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Ibn ‘Umar reported the Messenger of Allah (May peace be upon him)As saying: The Muslims will soon be besieged up to Madina so that their most distant frontier outpost will be Salah.  

أبو داود:٤٢٩٩قَالَ أَبُو دَاوُدَ حُدِّثْتُ عَنِ ابْنِ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنِي جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُوشِكُ الْمُسْلِمُونَ أَنْ يُحَاصَرُوا إِلَى الْمَدِينَةِ حَتَّى يَكُونَ أَبْعَدَ مَسَالِحِهِمْ سَلاَحُ  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ بِأَنَّ الْمَدِينَةَ تُحَاصَرُ فِي آخِرِ الزَّمَانِ عَلَى أَهْلِهَا وَقَاطِنِيهَا

ibnhibban:6771al-Ḥasan b. Sufyān > Ibrāhīm b. al-Mundhir al-Ḥizāmī > Ibn Wahb > Jarīr b. Ḥāzim > ʿUbaydullāh b. ʿUmar > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

Ibn 'Umar reported the Messenger of Allah ﷺ as saying: The Muslims will soon be besieged up to Medina, so that their most distant frontier outpost will be Salah. (Using translation from Abū Dāʾūd 4250)  

ابن حبّان:٦٧٧١أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ الْمُنْذِرِ الْحِزَامِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ وَهْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا جَرِيرُ بْنُ حَازِمٍ عَنْ عُبَيْدِ اللَّهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «يُوشِكُ الْمُسْلِمُونَ أَنْ يُحَصَرُوا بِالْمَدِينَةِ حَتَّى يَكُونَ أَبْعَدَ مَسَالِحِهِمْ سَلَاحُ»