(86)

suyuti:2-659bSmāʿyl b. ʿByd b. Rfāʿh > Byh > Qāl ʿMr b. al-Khṭāb
Translation not available.
السيوطي:٢-٦٥٩b

"عَنْ إسماعيل بن عبيدِ بن رفاعةَ عن أبيه، قال: قالَ عمرُ بنُ الخطابِ: قال لى رسول الله ﷺ اجمعْ قومَك، قلت: بنى عَدِى؟ قال: لا، ولكن قريشًا، فجمعتُهم فتسامعت الأنصارُ والمهاجرون بذلك، فقالوا: لقد نزل اليوم في قريشٍ وحىٌ فجئت إلى رسول الله ﷺ فقلت: لقد جمعت لك قومى، فأُدخلُهم عليك أو تخرجُ إليهم؟ فقال: بل أخرجُ إليهم فخرج، فقال: هل فيكم من غيركم؟ فقالوا: حلفاؤنا وبنو إخواننا وموالينا منا، ثم قال: ألستم تسمعون أن أوليائى منكم يوم القيامة المتقون، ألا لا أعرفنَّ الناس تأتى بالأعمال وَتَأتُونَنِى بالأثقال، والله لا أغنى عنكم من الله شيئًا، ثم قال:

إن قريشا أهل أمانة، من بغى عليهم العواثر كبه الله على وجههِ في النارِ، يقول ذلك ثلاث مرات".

أبو عبد الله محمد بن إبراهيم بن جعفر البردى في أماليه، وهو معروف من رواية إسماعيل بن عبيد بن رفاعة، عن أبيه، عن جده رفاعة بن رافع، وسيأتى في محله


suyuti:2-661bAbiá Muḥammad Rjl Mn Hl al-Mdynh > Sʾlt ʿMr b. al-Khṭāb > Qwlh Tʿālá
Translation not available.
السيوطي:٢-٦٦١b

"عَنْ أَبِى مُحَمَّدٍ رجلٍ من أهل المدينةِ قال: سألت عمرَ بنَ الخطاب عن قوله تعالى: {وَإِذْ أَخَذَ رَبُّكَ مِنْ بَنِي آدَمَ مِنْ ظُهُورِهِمْ ذُرِّيَّتَهُمْ} قال: سألت النبى ﷺ كما سألتنى فقال: خلق الله آدمَ بيدِه ونفخ فيه من روحه، ثم أجلَسه فمسح ظهره بيده اليمنى فأخرج ذَرْءًا، فقال: ذرءٌ ذرأتُهم للجنة، ثم مسح ظهره بيده الأخرى - وكلتا يديه يمين - فقال: ذرءٌ ذرأتهم للنار يعملون فيما شئت من عمل، ثم أختم لهم بأسوأ أعمالِهم فأدخلهم النار".

ابن جرير، وابن المنذر، وابن منده في الرد على الجهمية، وقال أبو محمد: هذا يقال: إنه مسلم بن يسار، وقيل: نعيم بن ربيعة


suyuti:2-684bYaʿlá b. Munyah > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Lʾahl Makkah Lā Taḥtakirwuā al-Ṭaʿām Bihā Lilbayʿ
Translation not available.
السيوطي:٢-٦٨٤b

"عَنْ يَعْلَى بْنِ مُنيَةَ أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ يَقُولُ لأَهْلِ مَكَّةَ: لَا تَحْتَكِروُا الطَّعَامَ بِهَا لِلْبَيْعِ؛ (فَإِنَّ احْتِكَارَ الطَّعَامِ بِهَا لِلْبَيْعِ) إِلْحَادٌ".

الأزرقى


suyuti:2-685bṬāriq b. Shhāb > Aṣab.ā Ḥayyāt Bi-al-Rraml And Naḥn Muḥrimūn Faqatalnāhun Faqadimnā > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Fasʾalnāh
Translation not available.
السيوطي:٢-٦٨٥b

"عَنْ طَارِقِ بْنِ شهَابٍ قَالَ: أَصَبْنَا حَيَّاتٍ بالرَّمْل وَنَحْنُ مُحْرِمُونَ فَقَتَلْنَاهُنَّ، فَقَدِمْنَا عَلَى عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ فَسأَلْنَاهُ، فَقَالَ: هُنَّ عَدُوٌّ، فَاقْتُلُوهُنَّ حَيْثُ وَجَدْتُمُوهُنَّ".

عب، ش، والأزرقى.

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة والأزرقى


suyuti:2-703bMakḥūl > a man Atá ʿUmar b. al-Khaṭṭāb And Qad Ābyaḍ Niṣf Raʾsih Waniṣf Liḥyatih > Lah ʿUmar Mā Bāluk
Translation not available.
السيوطي:٢-٧٠٣b

"عَنْ مَكْحُولٍ أَنَّ رَجُلًا أَتَى عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ وَقَدِ ابْيَضَّ نِصْفُ رَأسِهِ وَنِصْفُ لِحْيَتِهِ، فَقَالَ لَهُ عُمَرُ: مَا بَالُكَ؟ فَقَالَ: مَرَرْتُ بِمَقْبَرَةِ بَنِي فُلَانٍ لَيْلًا، فَإِذَا رَجُلٌ يَطْلُبُ رَجُلًا بِسَوْطٍ مِنْ نَارٍ كُلَّمَا لَحِقَهُ ضَرَبَهُ، فَاشْتَعَلَ مَا بَيْنَ فَرْقِهِ إِلَى قَدَمِهِ نَارًا، فَلَمَّا أَتَاهُ الرَّجُلُ قَالَ: يا عَبْدَ الله أَغثْنِي، فَقَالَ الطَّالِبُ: يَا عَبْدَ الله لا تُغِثْهُ فَبِئْسَ عَبْدُ الله هُوَ، فَقَالَ عُمَرُ: فَلِذَلِكَ كَرِهَ لَكُمْ نَبِيُّكُمْ ﷺ أَنْ يُسَافِرَ أحَدُكُمْ وَحْدَهُ، أَوْ يَبِيتَ وَحْدَهُ".

هشام بن عَمَّار


suyuti:2-728bNāfiʿ > Ibn ʿUmr > ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٢-٧٢٨b

"عَنْ نافِع، عَنِ ابْنِ عُمرَ، عَنْ عُمَر قال: في الأربَعين من الغنم سائمةٌ:

شاةٌ إلى مائة وعشْرِينَ، فإن زادت شاةٌ ففيها: شَاتَانِ إلى مائتَيْنِ، فإن زادت شاةٌ ففيها ثلاث إلى ثَلَاثِمِائَةٍ، فإنْ كَثُرتِ الْغَنَمُ، فَفِي كُلِّ مائةٍ شَاةٌ، ولا تُؤْخَذُ هَرِمَةٌ، ولا ذَاتُ عَوارٍ، ولا تَيْسٌ، إِلَّا أنْ يَشَاءَ المُصَّدِّقُ، وفي الإبل في خمسٍ شاةٌ، وفي عَشْرٍ شَاتَانِ، وفي خمس عَشْرَةَ: ثلاثُ شِياهٍ، وفي عشرين: أَرْبعُ شياهٍ، وفِي خَمْس وعشْرين: بِنْتُ مخاضٍ، فإن لم تكن بنتُ مخاضٍ فابْنُ لَبُونٍ ذَكَرٌ إلى خمسةٍ وثلاثينَ، فإن زادت واحدة ففيها: بنتُ لَبُونٍ إلى خمسٍ وأربعينَ، فإن زادتْ واحدةً فِفيها: حِقَّةٌ طَروقَة الْفَحْلِ إلى سِتِّينَ، فإن زادت واحدةً ففيها جَذَعَةٌ إلى خمسةٍ وسَبْعِينَ، فإن زادت واحدةً ففيها: ابنتا لبون إلى تسعينَ، فإن زادت واحدةً ففيها: حِقَّتَانِ طَرُوَقَتَا الفحْلِ إلى مائة وعشرين، فإن زادت ففي كل أربعين: بنتُ لَبُونٍ، وفي كل خمسين حِقَّةٌ، ويحسب صِغارُها وكِبارُهَا، وما كان من خَلِيطَيْنِ فإنَّهُمَا يَتَراجَعَانِ بالسَّوِيَّةِ، ولا يُفَرَّق بين مُجْتَمِعٍ، ولا يجمَع بين مُفْتَرِقٍ خَشْيَة الصَّدَقَةِ، وفي الرِّقَةِ رُبُعُ العُشْرِ إذا بَلَغتْ رِقَةُ أَحَدِهِمْ خَمْسَ أَواقٍ".

[عب] عبد الرازق وابن جرير، [ق] البيهقى في السنن


suyuti:2-746bKathīr b. Shihāb > Saʾalt ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > al-Jub.
Translation not available.
السيوطي:٢-٧٤٦b

"عَنَ كَثِيرِ بْنِ شِهَاب قَالَ: سَأَلْتُ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ عَنِ الْجُبْنِ فَقَالَ: اذْكُر اسْمَ (الله) وَكُل فَإِنَّمَا هَو لَبَنٌ أَوْ لَبَأٌ".

[عب] عبد الرازق [ق] البيهقى في السنن


suyuti:2-750bʿUmar > Idhā And Ḍaʿtum al-Surūj Fashuddūā al-Riḥāl > al-Ḥaj Wa-al-ʿUmrh Faʾinnah Aḥad
Translation not available.
السيوطي:٢-٧٥٠b

"عَنْ عُمَرَ قَالَ: إِذَا وَضَعْتُمْ السُّرُوجَ فَشُدُّوا الرِّحالَ إِلَى الْحَجِّ والْعُمْرةِ؛ فَإِنَّهُ أَحَدُ (الجهادين) ".

[عب] عبد الرازق




suyuti:2-760bNaṣr b. ʿĀṣim > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Nawwāḥah
Translation not available.
السيوطي:٢-٧٦٠b

"عَنْ نَصْرِ بْنِ عَاصِمٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الْخَطَّابِ سَمِعَ نَوَّاحَةً بِالْمَدِينَةِ لَيْلًا، فَأَتَاهَا فَدَخَل عَلَيْهَا فَفَرَّقَ النِّسَاءَ، فَأَدْرَكَ النَّائِحَةَ فَجَعَلَ يَضْرِبُهَا بِالدِّرَّةِ، فَوَقَعَ خِمَارُهَا، فَقَالُوا: شَعْرُهَا يا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ! ! فَقَالَ: أَجَلَ؛ فَلَا حُرْمَةَ لَهَا".

[عب] عبد الرازق


suyuti:2-764bʿUmar > In from al-Nās Nās Yuqātlūn
Translation not available.
السيوطي:٢-٧٦٤b

"عَنْ عُمَرَ قال: إِنَّ مِنَ النَّاسِ نَاسًا يُقَاتلُونَ (رِيَاءً وسُمْعَةً، وَمِنَ النَّاسِ نَاسًا يُقَاتِلُونَ) إذْ رَهَقَهُم الْقِتَالُ فَلَمْ يجِدوُا غَيْرَهُ ، ومِنَ النَّاسَ نَاسٌ يُقَاتِلُونَ ابْتِغَاءَ وَجْهِ الله، فَأُوَلئِكَ هُمُ الشُّهَداءُ، وإِنَّ كُلَّ نَفْسٍ تُبْعَثُ عَلى مَا تَمُوتُ عَليْهِ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:2-765bYazyd b. Abiá Ḥabīb > Jāʾ a man Lá ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Ayn Kunt
Translation not available.
السيوطي:٢-٧٦٥b

"عَنْ يَزيدَ بْنِ أَبِى حَبِيبٍ قَالَ: جَاءَ رَجُلٌ إلَى عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ، فَقَالَ: أَيْنَ كُنْتَ؟ قَالَ: فِى الرِّبَاطِ، قَالَ: كَمْ رَابَطْتَ؟ قَالَ: ثَلَاْثينَ، قَالَ: فَهَلَّا لَا أَتْمَمْتَ أَرْبَعِينَ؟ ! ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:2-794bʿMriw b. Shʿyb > Byh > Jaddah n ʿUmr b. al-Khṭṭāb Wʿuthmān b. ʿAffān Kānā Yqwlān Dhā Khayyar al-Rjl Āmrʾtah w Mllakahā Wāftrqā Mn Dhlk al-Mjls Wlm
Translation not available.
السيوطي:٢-٧٩٤b

"عَنْ عمرِو بنِ شعيبٍ عَنْ أبيهِ عَنْ جَدَّهِ أن عُمرَ بنَ الخطَّابِ وعُثْمَان بن عَفَّان كانا يقولانِ: إذا خَيَّرَ الرجلُ امرأتَهُ أو ملَّكَها وافترقَا من ذلكَ المجلسِ ولم يُحدِثْ شيئًا فأمرُها إِلَى زَوْجِها".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة


suyuti:2-801bBá al-Wlyd > Ākhtaṣam ʿM And ʾM > ʿUmr
Translation not available.
السيوطي:٢-٨٠١b

"عَن أبى الوليدِ قالَ: اخْتَصَمَ عمٌّ وَأمٌّ إِلى عُمرَ، فقالَ عمرُ: جَدْبُ أُمِّكَ خيرٌ لكَ من خِصبِ عَمَّكَ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:2-802bQtādh n Ḥdhyfah Nakaḥ Yhwdyh Fqāl ʿMr Ṭlliqhā Faʾinnahā Jamrh > Aḥarām Hi > Lā And Lkinniá Akhāf
Translation not available.
السيوطي:٢-٨٠٢b

"عَنْ قتادةَ أنَّ حذيفَة نَكَحَ يهوديةً، فقالَ عمرُ: طلِّقْهَا فَإِنَّهَا جَمْرةٌ، قَالَ: أَحَرَامٌ هِىَ؟ قَالَ: لَا، وَلكِنِّى أَخَافُ أَنْ تَعَاطَوا الْمُومِسَاتِ مِنْهُنَّ".

[عب] عبد الرازق [ق] البيهقى في السنن


suyuti:2-804bʿAṭāʾ > Tadāwal Thalāthah from al-Tujār a neighboriyah Fawaladat Fadaʿā ʿUmar b. al-Khaṭṭāb al-Qāfah And ʾAlḥaqūā Waladahā Biʾaḥadihim Thum
Translation not available.
السيوطي:٢-٨٠٤b

"عَنْ عَطَاءٍ قَالَ تَدَاوَلَ ثَلَاثَةٌ مِنَ التُّجَارِ جَارِيَةً فَوَلَدَتْ، فَدَعَا عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ القَافَةَ وَأَلْحَقُوا وَلَدَهَا بِأَحَدِهِمْ، ثُمَّ قَالَ عُمَرُ: مَنِ ابتَاعَ جَارِيَةً قَدْ بَلَغَتِ الْمَحِيضَ فَلْيَتَرَّبَصْ بِهَا حَتَّى تَحِيضَ، وَإِنْ كَانَتْ لَمْ تَحِضْ فَلْيَتَرَّبَصْ بِهَا خَمْسًا وَأَرْبَعِينَ لَيْلَةً".

[عب] عبد الرازق


suyuti:2-806bʿUmar > Fiá al-Amah Tuʿtaq And Zawjuhā Mamlūk Idhā Jāmaʿahā Baʿd > Taʿlam
Translation not available.
السيوطي:٢-٨٠٦b

"عَنْ عُمَرَ أَنَّهُ قَالَ فِى الأَمَةِ تُعْتَقُ وَزَوْجُهَا مَمْلُوكٌ: إِذَا جَامَعَهَا بَعْدَ أَنْ تَعْلَمَ أَنَّهَا لَهَا الْخِيَارُ فَلَا خِيَارَ لَها".

[عب] عبد الرازق [ص] سعيد بن منصور


suyuti:2-814bal-Ḥasan > Ham ʿUmar b. al-Khaṭṭāb > Yaktub Fiá al-Muṣḥaf
Translation not available.
السيوطي:٢-٨١٤b

"عَنِ الْحَسَنِ قَالَ: هَمَّ عُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ أَنْ يَكْتُبَ فِى الْمُصْحَفِ أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ ضَرَبَ فِى الْخَمْرِ ثَمَانِينَ وَوَقَّتَ لأَهْلِ الْعِرَاقِ ذَاتَ عِرْقٍ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:2-818bṬāriq b. Shihāb > Balagh ʿUmar > Āmraʾah Mutaʿabbidh Ḥamalat
Translation not available.
السيوطي:٢-٨١٨b

"عَنْ طَارِقِ بْنِ شِهَابٍ قَالَ: بَلَغَ عُمَرَ أَنَّ امْرَأَةً مُتَعَبِّدةً حَمَلَتْ، قَالَ عُمَرُ: أرَاهَا قَامَتْ مِنَ اللَّيْلِ تُصَلَّى فَخَشَعَتْ فَسَجَدَتْ، فَأَتَى غَاوٍ مِنَ الْغُوَاةِ فَتَجَشَّمَهَا، فَأَتَتْهُ فَحَدَّثتْهُ بِذَلِكَ سِرًا فَخَلَّى سَبِيلَهَا".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة


suyuti:2-821bḤabīb b. Ṣahbān > ʿUmar > Ẓuhūr al-Muslimīn Ḥimá Allāh Lā Yaḥil Lʾaḥad Lā n Yukhrijahā Ḥad
Translation not available.
السيوطي:٢-٨٢١b

"عَنْ حَبِيبِ بْنِ صَهْبَانَ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ يَقُولُ: ظُهُورُ الْمُسْلِمِينَ حِمَى الله، لَا يَحِلُّ لأَحَدٍ إلا أنْ يُخْرِجَهَا حَدّ (*)، قَالَ: وَلَقَدْ رَأَيْتُ بَيَاضَ إِبِطَيْهِ قَائِمًا يُقيد مِنْ نَفْسِهِ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:2-830bIbn ʿMr > ʿUmar Qafal from Ghazwah Falammā Jāʾ al-Juruf
Translation not available.
السيوطي:٢-٨٣٠b

"عَنْ ابن عمر: أَنَّ عُمَرَ قَفَلَ مِنْ غَزْوَةٍ، فَلَمَّا جَاءَ الْجُرُفَ قَالَ: يَا أَيُّهَا النَّاسُ لَا تَطْرُقُوا النَّسَاءَ وَلَا تَغْتَرُّوهُنَّ، ثُمَّ بَعَثَ رَاكِبًا إِلَى الْمَدِينَةِ يُخْبِرُهُمْ أَنَّ النَّاسَ يَدْخُلُونَ بِالْغَدَاةِ".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة


suyuti:2-832bʿByd Allāh b. ʿBd Allāh b. ʿTbh > Rād Ibn Msʿwd n Yshtr Mn Āmrʾth a neighboryh Yatasra Bhā Fqālt Lā Bīʿukhā Ḥtá Shtrṭ ʿLyk Nnak n Tbyʿhā Biʿtaniá Fʾnā Wlá Bhā Bi-al-Thmn > Ḥtá Sʾl ʿMr Fsʾlh
Translation not available.
السيوطي:٢-٨٣٢b

"عَنْ عبيد الله بن عبد الله بن عتبة قَالَ: أراد ابن مسعود أن يشترىَ من امرأته جاريةً يَتَسرَىَّ بها، فقالت: لَا أبِيعُكهَا حتى أشترطَ عليكَ أنَّك أن تبيعها بِعْتَنِى، فأنا أولى بها بالثمن، قال: حتى أسأل عمر، فسأله فقال: لَا تَقْرَبْهَا وَفِيها شَرْطٌ لأَحَدٍ".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة [ق] البيهقى في السنن


suyuti:2-1008bʿMr > Uḥrrij Bi-al-Lh > a man Yasʾal ʿAmmā Lam Yakun
Translation not available.
السيوطي:٢-١٠٠٨b

"عن عمرَ قال: أُحرِّجُ بِالله عَلَى رَجُلٍ يَسْأَلُ عَمَّا لَمْ يَكُنْ، فَإِنَّ الله قَدْ بَيَّنَ مَا هُوَ كَائِنٌ".

الدارمى، وابن عبد البر في العلم


suyuti:2-1021bMsrwq > n al-Shhdāʾ Dhkrwā > d ʿMr b. al-Khṭāb Fqāl ʿMr Llqwm Mā Tarawn al-Shuhadāʾ
Translation not available.
السيوطي:٢-١٠٢١b

"عن مسروق قال: إن الشهداء ذكروا عند عمر بن الخطاب، فقال عمرُ للقوم: مَا تَرَوْنَ الشُّهَدَاءَ؟ قَالَ الْقَوْمُ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ: هُمْ منْ يُقْتَلُ فِي هَذِهِ الْمَغَازِي، فَقَالَ عِنْدَ ذَلِكَ: إنَّ (شُهَدَاءَكُمْ) إذَنْ لَكَثِيرٌ, إنِّي أُخْبِرُكُمْ عَنْ ذَلِكَ: إِنَّ الشَّجَاعَةَ وَالْجُبْنَ غَرَائِزُ فِي النَّاسِ يَضَعُهَا الله حَيْثُ يَشَاءُ, فَالشُّجَاعُ يُقَاتِلُ مِنْ وَرَاءِ مَنْ لَا يُبَالِي أَنْ لَا يَؤُوبَ إلَى

أَهْلِهِ, وَالْجَبَانُ فَارٌّ عَنْ حَلِيلَتِهِ، وَلَكِنَّ الشَّهِيدُ مَنِ احْتَسَبَ بِنَفْسِهِ, وَالْمُهَاجِرُ مَنْ هَجَرَ مَا نَهَى (الله) وَالْمُسْلِم مَنْ سَلِمَ الْمُسْلِمُونَ مِنْ لِسَانِهِ وَيَدِهِ"

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:2-1033bSulaymān b. Yasār > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Rufiʿ Lyh Khaṣi Tazwwaj Āmraʾh Saʾlat Āb.ahā > Yuzawwijhā Fkrh Dhlk
Translation not available.
السيوطي:٢-١٠٣٣b

"عَنْ سُلَيْمَانَ بن يَسَارٍ أَنَّ عُمَرَ بْنَ الخَطَّاب رُفِع إليه خَصِىٌّ تَزوَّجَ امْرَأةً سَألَت ابْنَها أَنْ يُزَوِّجها، فكره ذلك، وذهبَ إِلى عُمَرَ فذكرَ ذلكَ لَهُ، فقال عمر: اذْهَبْ فَإِذَا كانَ غَدًا أتَيْتُكُم، فجاءَ عُمَرُ فكَلَّمها ولم يُكْثِر، ثم أخَذَ بَيدِ ابْنِهَا فقَالَ لهُ: زَوِّجها فوَالَّذى نفسُ عُمرَ بيدِه لو أن (حَنْتَمَة) بنْتَ هِشَام - يَعْنى عُمَرُ أُمَّ نَفْسِهِ - سَألتنى أَنْ أُزَوِّجَها لَزَوَّجْتُها، فَزَوَّجَ الرَّجُلُ أمَّهُ".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:2-1065bSaʿd b. Brāhīm > Abū Mūsá Katab > ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٢-١٠٦٥b

"عَنْ سَعْدِ بْنِ إبْرَاهِيمَ أَنَّ أَبَا مُوسَى كَتَبَ إِلى عُمَرَ: إِنَّ الرَّجُلَ يَمُوتُ قِبَلَنَا وَلَيْسَ لَهُ رَحِمٌ وَلا وَلِىٌّ، فَكَتَبَ إِليْهِ عُمَرُ: إِنْ تَرَكَ ذَا رَحِمٍ فَالرَّحِمُ، وَإِلا فَالْوَلاءُ، وَإلا فَبَيْتُ الْمَالِ، يَرِثُونَهُ وَيَعْقِلُونَ عَنْهُ".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:2-1066bal-Nazzāl b. Sabrah > Katb ʿUmar > Umarāʾ al-Ajnād
Translation not available.
السيوطي:٢-١٠٦٦b

"عَنِ النَّزَّالِ بنِ سَبْرَةَ قَالَ: كَتب عُمَرُ إِلى أُمَرَاءِ الأَجْنَادِ: أنْ لا تُقْتَل نَفْسٌ دُونِى".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:2-1070bʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather
Translation not available.
السيوطي:٢-١٠٧٠b

"عَنْ عَمْرو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: كَانَ رَجُلٌ يَسُوقُ حِمَارًا فَضَرَبَهُ بِعَصًا مَعَهُ فَطَارَتْ مِنْها شَظْيَةٌ فَأَصَابَتْ عَيْنَهُ فَفَقَعَتْهَا، فَرُفِعَ ذَلِكَ إِلَى عُمَرَ بْنِ

الْخَطَّابِ فَقَالَ: هِى يَدٌ مِنْ أَيْدِى الْمُسْلِمِينَ لَمْ يُصِبْهَا اعْتَداء عَلَى أَحَدٍ، فَجَعَلَ دِيَةَ عَيْنِهِ عَلَى عَاقِلَتِهِ".

[ش] ابن أبى شيبة



suyuti:2-1110bAbiá Maryam > Raʾá ʿUmar b. al-Khhaṭāb a man And Qad Ḍarab Biyadih al-Yusrá Liyaʾakul Bihā > Lā Ilā
Translation not available.
السيوطي:٢-١١١٠b

"عَنْ أَبِى مَرْيَمَ قَالَ: رَأَى عُمَرُ بْنُ الْخَّطابِ رَجُلًا وَقَدْ ضَرَبَ بِيَدِهِ الْيُسْرَى لِيَأَكُلَ بِهَا، قَالَ: لا إِلا أَنْ تَكُونَ يَدكَ عَلِيلَةً أَوْ مُعْتَلَّةً".

[ش] ابن أبى شيبة وابن جرير، والمحاملى في أماليه


suyuti:2-904bʿIkrimah b. Khāld > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Uti Bsārq Qd Āʿtrf Fqāl Rá Yd Rjl Mā Há Byd Sārq > Lh Rjl And al-Lh Mā
Translation not available.
السيوطي:٢-٩٠٤b

"عَنْ عِكْرِمَةَ بن خالدٍ: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ أُتِىَ بسارقٍ قد اعترفَ، فقال: أرى يدَ رجلٍ ما هى بيدِ سارقٍ، قال له رجلٌ: والله ما أنا بسارق ولكنهم يُهَدِّدُونَنِى، فخلى سبيله ولَمْ يَقْطَعْه".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة


suyuti:2-905bIbn Jryj > Ukhbirt > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb
Translation not available.
السيوطي:٢-٩٠٥b

"عَنِ ابن جريجٍ قَالَ: أُخْبِرتُ عَنْ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ أنه قطعَ رجُلًا في غلامٍ سَرَقَه".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة


suyuti:2-2255bʿImrān b. ʿAbdullāh > Qāl Uba b. Kʿb Lʿumar b. al-Khaṭṭāb Mā Lak Lā Tastaʿmiluniá > Akrah
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٢٥٥b

"عَنْ عِمْرَانَ بنِ عَبْدِ اللَّه قَالَ: قَالَ أُبَىّ بْنُ كعْبٍ لعُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ: مَا لَكَ لَا تَسْتَعْمِلُنِى؟ قَالَ: أَكْرَهُ أَنْ تُدَنِّس دِينَكَ".

ابن سعد، [كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:2-2259bAbiá Salamah b. ʿAbd al-Riḥman > Shakā ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > Rasūl Allāh Ṣlá
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٢٥٩b

"عَنْ أَبِى سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرِّحْمَنِ قَالَ: شَكَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَوْفٍ إِلَى رَسُولِ اللَّه ﷺ كَثْرَةَ الْقَمْلِ، وَقَالَ: يَا رَسُولَ اللَّه تَأْذَن لِى أَنْ أَلبَسَ قَميصًا مِنْ حَرِيرٍ؟ فَأَذِنَ لَهُ، فَلَمَّا تُوفِّى رَسُولُ اللَّه ﷺ ، وَأَبُو بَكر وَقَامَ عُمَرُ أَقْبَلَ بابنهَ أَبِى سَلَمَة وَعَلَيْهِ قَمِيصٌ مِنْ حَرِيرٍ، فَقَالَ عُمَرُ: مَا هَذَا؟ ثُمَّ أَدْخَلَ يَدَهُ فِى جَيْبِ الْقَمِيص فَشَقَّهُ إِلَى سُفْلِهِ، فَقَالَ لَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ: أَمَا عَلِمْتَ أَنَّ رَسُولَ اللَّه ﷺ أَحَلَّهُ لِى؟ فَقَالَ: إِنَّمَا أَحَلَّهُ لَكَ لأَنَّكَ شَكَوتَ إِلَيهِ القَمْلَ فَأَمَّا لِغيرِكَ فَلَا".

ابن سعد، وابن منيع


suyuti:2-2260bAbiá Laylá al-Kind > Jāʾ Khabbāb b. al-Arat > ʿUmar
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٢٦٠b

"عَنْ أَبِى لَيْلَى الكِنْدىِّ قَالَ: جَاءَ خَبَّابُ بْنُ الأَرَتِّ إِلَى عُمَرَ فَقَالَ: ادْنُهْ فَمَا أَحَدٌ أحَقَّ بِهَذَا المَجْلِسِ مِنْكَ إِلَّا عَمَّارُ بْنُ يَاسِرٍ، فَجَعَلَ خَبابٌ يُرِيهُ آثَارًا فِى ظَهْرِهِ مِمَّا عَذَّبَهُ المُشْرِكُونَ".

ابن سعد، [ش] ابن أبى شيبة [حل] أبى نعيم في الحلية


suyuti:2-2265bAnas b. Mālik > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb al-Ghad Ḥīn Buwīʿ Bū Bakr > Baʿīr Rasūl Allāh
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٢٦٥b

"عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ الغَدَ حِينَ بُوِيعَ أبُو بَكْرٍ عَلَى بَعِيرِ رَسُول اللَّه ﷺ وَاسْتَوَى أَبُو بَكرٍ عَلَى مِنبَرِ رَسُولِ اللَّه ﷺ ، فَتَشَهَّدَ قَبْلَ أَبِى بَكرٍ ثُمَّ قَالَ: أَمَّا بَعْدُ فَإِنِّى قُلْتُ لَكُمْ أَمْس مَقَالَةَ لَم تَكُنْ كَمَا قُلْتُ، وَإنِّى وَاللَّه مَا وَجَدْتُهَا فِى كِتَابٍ أَنْزَلَهُ اللَّه وَلَا فِى عَهْدٍ عَهِدَهُ إِلَى رَسُولُ اللَّه، وَلَكِنِّى كُنْتُ أَرْجُو أَنْ يَعيشَ رَسُولُ اللَّه ﷺ ، (فَقَالَ كَلِمَةً يُرِيدُ حتَّى يَكُونَ آخِرَنَا)، فَاخْتَارَ اللَّه لِرَسُولِهِ الَّذِى عِنْدَهُ عَلَى الَّذِى عِنْدَكُمْ، وَهَذَا الْكِتَابُ الَّذِى هَدَى اللَّه بِهِ رَسُولَكُمْ، فُخُذُوهُ تَهْتَدُوا كَمَا هُدِى لَهُ رَسُولُ اللَّه ﷺ ".

[ق] البيهقى في السنن في الدلائل


suyuti:2-2277bIbn ʿUmar > Qadim > ʿUmar Māl
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٢٧٧b

"عَن ابْنِ عُمَرَ قَالَ: قَدِمَ عَلَى عُمَرَ (مَالٌ) مِنَ الْعِرَاقِ فَأَقْبَلَ يُقَسِّمُهُ، فَقَامَ إِلَيْهِ رَجُلٌ فَقَالَ: يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ: لَوْ أَبْقَيْتَ مِنْ هَذَا الْمَالِ لِعَدُوٍّ إِنْ حَضَرَ أَوْ نَائِبَةٍ إِنْ نَزَلَتْ! ! فَقَالَ عُمَرُ: مَا لَكَ؟ قَاتَلَكَ اللَّه؛ نَطَقَ بِهَا عَلَى لِسَانِكَ شَيْطَانٌ، لَقَّانِى اللَّه حُجَّتهَا، وَاللَّه لا أعْصِيَنَّ اللَّه الْيَوْمَ لِغَدٍ، لَا، وَلَكِن أُعِدُّ لَهُمْ (مَا) كما أَعَدَّ لَهُمْ رسُولُ اللَّه ﷺ ".

[حل] أبى نعيم في الحلية


suyuti:2-2303bʿBd al-Rḥmn > Sʾlt Mḥmd b. Syryn > Dkhwl al-Ḥmām
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٣٠٣b

"عن عبد الرحمن قال: سألت محمدَ بن سيرينَ عن دخولِ الحمام، فقال: كان عمرُ بن الخطابِ يكرهه".

مسدد


suyuti:2-2312bMḥmd b. Syryn > Sʾl ʿMr Rjl > Bilh Fdhkr ʿJfāʾ Wdbrāʾ Fqāl ʿMr
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٣١٢b

"عن محمد بن سيرين قال: سأل عمر رجلًا عن إبِله، فذكر عجفاءَ ودبراءَ فقال عمر: إنّى لأَحْسِبها ضِخَامًا سِمَانًا، فمر عليه وهو في إِبلِه يَحْدُوهَا وهو يقول:

أَقْسَمَ باللَّه أَبُو حَفْصٍ عُمر ... مَا إِنَّ بِهَا مِن نَقْبٍ وَلَا دَبَرْ

فَاغْفِرْ لَهُ، اللَّهُمَّ إِن كَانَ فجرْ

فقال عمر: ما هذا؟ قال: أمير المؤمنين سألنى عن إبلى، فأخبرته عنها، فزعم أنه حَسِبَهَا ضِخامًا سمانًا، وهى كما ترى، قال: فإنى أنا أمير المؤمنين عمر، إِيتِنِى في مكانِ كذا، فأتاه فأمر بها فقُبِضَت وأعطاه مكانها من إبلِ الصدقة".

الحارث


suyuti:2-2316bal-Wlyd b. Kthyr > Rjl > Tá ʿMr Msjd Qubāʾ Fʾmr Bā Lylá Fqāl Lh Ājtnb al-Qwāʾim Wākns al-Msjid Bisaʿf
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٣١٦b

"عن الوليد بن كثيرِ عن رجلٍ قال: أتى عمر مسجدَ قُبَاء، فأمر أبا ليلى فقال له: اجتنب القوائِم واكنس المسجِدَ بِسَعف، قال: لو كان هذا المسجد في أفق من الآفاق، أو مصر من الأمصار لكان ينبغى لنا أن نأتيه".

مسدد


suyuti:2-2317bAbá Rwmān > Sʾl ʿMr b. al-Khṭāb > Ṭʿām al-ʿUrs Fqyl
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٣١٧b

"عن أَبى رومان قال: سئل عمر بن الخطاب عن طعامٍ العُرْس فقيل: يا أمير المؤمنين: ما بال طعام العُرس ريحه أطيب من ريح طعامِنا؟ فقال: سمعت رسول اللَّه ﷺ يقول: في طعام العُرْس مثقالًا من ريحِ الجنة، قال عمر: دعَا له إبراهيم الخليل ومحمدٌ أن يبارك فيه وطيبه".

الحارث، [خط] الخطيب في كتاب الطفيليين، قال ابن حجر: إسناده مظلم، وقال [خط] الخطيب روى من وجه آخر عن عمر، عن النبى ﷺ ثم أخرجه عن الشعبى قال: ذكروا عند عمر بن الخطاب طعام العرس، فقال: ما بال طعام العرس فيه طعم لا نجده في غيره، فقال عمر: دعا فيه النبى ﷺ بالبركة، ودعا له إبراهيم خليل الرحمن أن يبارك اللَّه فيه ويطيبه؛ لأن فيه من طعام الجنة


suyuti:2-2326bSfyān b. Whb al-Khwlāná > Shhdt ʿMr b. al-Khṭāb Bi-al-Jābyh Fḥmd Allāh Wʾthná ʿLyh Bmā Hw Hlh Thm > Mā Bʿd Fʾn Hdhā al-Fʾ
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٣٢٦b

"عن سفيان بن وهب الخولانى قال: شهدت عمر بن الخطاب بالجابية، فحمد اللَّه وأثنى عليه بما هو أهله، ثم قال: أما بعدُ فإن هذا الفئ أفاءه اللَّه عليكم، الرَّفيع فيه وَالْوَضِيعُ بمنزلةٍ، ليس أحد أحق به من أحد، إلا ما كان من هذين الحيَّيْن: لخمٍ وجُذام، فإنى غير قاسمٍ لهم شيئا، فقام رجلٌ من لخم فقال: يا بن الخطاب أنشدك اللَّه في العدلِ، فقال: أفما يريدُ ابن الخطاب العدل والسوية؟ ! واللَّه إنى لأعلم لو كانت الهجرة بصنعاء ما خرج إليها من لخمٍ وجذام إلا القليل، فلا أجعلُ من تكلف السفر وابتاع الظهرَ بمنزلة قوم إنما قاتَلُوا في ديارهم، فقام أبو حُدَيْرٍ فقال: يا أمير المؤمنين: إن كان اللَّه ساق إلينا الهجرة في ديارنا فنصرناها وصدَّقناها، أفذاك الذى يُذهب حقنا في الإسلام؟ فقال عمر: واللَّه لأقسمن لكم ثلاث مرات، ثم قسم بين الناس فأصاب كل رجل نصفَ دينار، وإذا كانت معه امرأته أعطاه دينارا، وإذا كان وحده أعطاه نصف دينار، ثم دعا ابن قاطورا صاحبَ الأرض فقال: أخبرنى ما يكفى الرجل من القوتِ في اليوم والشهرِ، فأتى بالمُدِّ والقسط، فقال: يكفيه هذا المُدُّ في الشهر، وقسطُ زيت، وقسطُ خلٍّ،

فأمر عمر بِمُدَّىْ قمح فطُحِنا ثم عُجِنا، ثم أدهَهَمها بقسطين زيتًا، ثم أجلس عليهما ثلاثين رجلًا فكانت كِفَافَ شبعهم، ثم أخذ عمر المُدَّيْنِ والقسط بِيساره، ثم قال: اللهم لا حِلَّ لأَحَد أن ينقِصَهُمَا (بعدى، اللهم فمن نقصهما فانقص من عمره) ".

أبو عبيد في الأموال، ويعقوب بن سفيان، ومسدد، [هق] البيهقى في السنن [كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:2-2327bMjlz > Qāl ʿMr Mn Tstkhlfwn Bʿdá Fqāl Rjl Mn al-Qwm al-Zbyr b. al-ʿWām > Dh Tstkhlfwnh Shaḥīḥ Ghaliqā Yʿná Sʾ al-Khlāq Fqāl Rjl Nstkhlf Ṭlḥh b. ʿUbyd Fqāl Kyf Tstkhlfwn Rjlā Kān Wl
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٣٢٧b

"عن مجلز قال: قال عمرُ: من تستخلفون بعدى؟ فقال رجلٌ من القوم: الزبيرَ بن العوامِ، قال: إذًا تستخلفونه شَحِيحًا غَلِقا -يعنى: سئ الأخلاق- فقال رجل: نستخلفُ طلحة بن عُبيد، فقال: كيف تستخلفون رجلا كَانَ أولَ شئ نحله رسول اللَّه ﷺ أرضنا نحلها إياه فجعلها في مهر يهودية؟ فقال رجل من القوم: نستخلف

عليا، فقال: إنكم لعمرى لا تستخلفونه، والذى نفسى بيده لو استخلفتموه لأقامكم على الحق وإن كَرِهْتم، فقال الوليد بن عقبة: قد علمنا الخليفة من بعدك، فقعد فقال: من؟ قال: عثمان بن عفان، وكان الوليد أخا عثمان لأمه، قال: وكيف بحب عثمانَ المال، وبره بأهل بيته؟ ! ".

ابن راهويه


suyuti:2-2334bal-Shaʿbi > Jāʾat Āmrʾh > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٣٣٤b

"عَن الشَّعْبِىِّ قَالَ: جَاءَتِ امرْأةٌ إِلَى عُمَرَ بْنِ الخَطَّابِ فَقَالَتْ: أَشْكُو إِلَيْكَ خَيْرَ أَهْلِ الدُّنْيَا إلَّا رَجُلًا سَبَقَهُ بعَمَل أَوْ عَمِلَ مِثْلَ عَمَلِهِ: يَقُومُ اللَّيْلَ حَتَّى يُصْبِحَ، وَيَصُومُ النَّهَارَ حَتَّى يُمْسِى، ثُمَّ (تَجَلَّاهَا) الْحَيَاءُ فَقَالَتْ: أَقِلْنِى يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنينَ، فَقَالَ: جَزَاكِ اللَّه خَيْرًا فَقَدْ أَحْسَنْتِ الثَّنَاءَ، قَدْ أَقَلْتُكِ، فَلَمَّا وَلَّتْ قَالَ كَعْبُ بْنُ سورٍ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنيِنَ: لَقَدْ أَبْلَغَتْ إِلَيْكَ فِى الشَّكْوَى! فَقَالَ: مَا اشْتَكَتْ؟ قَالَ: زَوْجَهَا، قَالَ: عَلَىَّ

ابن سعد


suyuti:2-2340bIbn ʿUmar > Inniá Lʾuḥib > Asbiqahā
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٣٤٠b

"عَن ابْنِ عُمَرَ قَالَ: إِنِّى لأُحِبُّ أَنْ أَسْبِقَهَا إِلَى الْغُسْلِ، فَأَغْتَسِلَ ثُمَّ أَتَكَوَّى بِهَا حَتَّى أَدْفَأَ (ثم آمُرَهَا فَتَغْتَسِلَ) ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:2-2348bSaʿīd b. al-Musayyib > ʿUmar > al-Minbar /
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٣٤٨b

"عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ قَالَ: سَمِعْتُ عُمَرَ عَلَى الْمِنْبَرِ وَهُوَ يَقُولُ: لَا أجِدُ (أحَدًا) جَامَعَ فَلَمْ يَغْتَسِلْ أَنْزَلَ أَوْ لَمْ يُنْزِلْ إِلَّا عَاقَبْتُهُ".

[ص] سعيد بن منصور وابن سعد


suyuti:2-2370bMʿāwyh b. Qrh > Laqiá ʿMr b. al-Khṭāb Nās Mn Hl al-Ymn Fqāl Man Ntum > Mutwklwn
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٣٧٠b

"عن معاوية بن قرة قال: لَقِى عمرُ بنُ الخطاب ناسًا من أهل اليمنِ فقالَ: مَن أنتُمْ؟ قالُوا مُتوكلون، قال: كَذَبتُمْ، ما أَنْتُمْ مُتوكلونَ؛ إِنَّمَا المتوكِّلُ رجلٌ ألقَى حَبَّةٌ فِى الأَرْضِ وتوكَّلَ عَلَى اللَّه".

الحكيم، وابن أَبى الدنيا في التوكل، والعسكرى في الأمثال، والدينورى في المجالسة


suyuti:2-2378bKahms al-Hlālá > Kunt > d ʿMr
Translation not available.
السيوطي:٢-٢٣٧٨b

"عن كَهْمسٍ الهلَالى قال: كُنْتُ عند عمر بن الخطاب فبينما نحن جلوس عنده إِذ جاءتِ امرأةٌ فجلست إليه فقالت: يا أميرَ المؤمنين: إِنَّ زَوْجِى قَدْ كَثُرَ شَرُّهُ وَقَلَّ خَيرُهُ، فقال لها: مَنْ زَوْجُكِ؟ قالت: أبو سَلَمة، قال: إِنَّ ذَاكَ رَجُلٌ لَهُ صُحبةٌ، وإِنَّهُ لَرَجُلُ صِدْقٍ، ثم قال عمر لرجلٍ عنده جالس: أَلَيْسَ كذَلِكَ؟ قال: يا أمير المؤمنين لا

نعرفهُ إلا بها قُلْتَ، فقال لرجلٍ: قُمْ فَادْعُهُ لِى، فقامت المرأةُ حين أرسل إلى زوجِها فقعدت خلفَ عُمَر، فلم يلبث أن جاءا معًا حتى جلس بين يَدَى عمرَ، فقال عمر: مَا تَقُولُ هَذِهِ الجَالِسَةُ خَلفِى؟ قال: وَمَنْ هَذِهِ يَا أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ؟ قال: هَذِهِ امْرَأَتُكَ، قال: وَتَقُولُ مَاذَا؟ فقال: تَزْعُمُ أنَّهُ قَدْ قَلَّ خَيْرُكَ وَكَثُرَ شَرُّك، قال: بِئسَمَا قَالَتْ يا أميرَ المؤمنين: إِنَّهَا لَمِنْ صَالِح نِسَائِهَا؛ أكْثَرُهُنَّ كِسْوَةً وَأكْثَرُهُنَّ رَفَاهِيَةَ بَيْتٍ، وَلَكِنَّ فَحْلَهَا بَلِى، فقال عمر للمرأة: مَا تَقُولِينَ؟ قالت: صَدَقَ، فقام عمر إليها بالدِّرَّةِ فَتَنَاوَلَهَا بِهَا ثم قال: أَى عَدُوَّةَ نَفْسِهَا؟ أَكَلْتِ مَالَهُ وَأَفْنَيْتِ شَبَابَهُ، ثُمَّ أَنْشَأَتِ تُخْبِرِينَ بِمَا لَيْسَ فِيهِ؟ قالت: يا أمير المؤمنين: لَا تَعْجَلْ، فَوَاللَّه لَا أَجْلِسُ هَذَا المَجْلِسَ أبَدًا، فأمرَ لَها بثلاثةِ أثوابٍ، فقال: خُذى هَذَا بما صَنَعْتُ بكِ وَإيَّاكِ أَنْ تَشْتَكِى هَذَا الشَّيْخَ، قال: فَكَأَنِّى أنْظُرُ إِلَيْها (قَامَتْ وَمَعَهَا الثِّيَابُ، ثُمَّ أَقْبَلَ عَلَى زَوْجِهَا فَقَالَ: لَا يَحْمِلُكَ مَا رَأَيْتَنِى صَنَعْتُ بِهَا أَنْ تُسِئَ إِلَيْهَا) فقال: ما كنت لأفعلَ، قال: فَانْصَرَفا، ثم قال عمر: سَمعْتُ رَسُولَ اللَّه ﷺ يقول: "خَيْرُ أُمَّتِى القَرْنُ الَّذِى أَنَا مِنْهُمْ، ثُمَّ الثَّانِى، ثُمَّ الثَّالِثُ، ثُمَّ يَنْشَأ قَوْمٌ يَسْبِقُ أَيْمَانُهُمْ شَهَادَتَهُمْ، يَشْهَدُونَ مِنْ غَيْرِ أَنْ يُسْتَشْهَدُوا، لَهُمْ لَغطٌ فِى أَسْواقِهِم".

[ط] الطيالسي [خ] البخاري في تاريخه، والحاكم في الكنى، قال ابن حجر: إسناده قوى


suyuti:2-1960bSaʿīd b. al-Musayyib > ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Wʿuthmān b. ʿAffān Kānā Yatanāzaʿān Fiá al-Masʾalah Baynahumā Ḥattá > al-Nāẓir Ilayhimā
Translation not available.
السيوطي:٢-١٩٦٠b

"عَنْ سَعِيدِ بْنِ المُسَيِّب: أَنَّ عُمَرَ بْنَ الخَطَّابِ، وعُثْمَانَ بْنَ عَفَّانَ كَانَا يَتَنَازَعَانِ فِى المَسْئَلَةِ () بَيْنَهُمَا حَتَّى يَقُولَ النَّاظِرُ إِلَيْهِمَا: لا يَجْتَمِعَانِ أبَدًا فَمَا ( *) يَفْتَرقَان إِلا عَلَى أَحْسَنِهِ وأَجْمَلِهِ".

[خط] الخطيب في رواة مالك