Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:9236Muḥammad b. al-Naḍr al-Azdī > Muʿāwiyah b. ʿAmr > Zāʾidah > al-Aʿmash > Ibrāhīm > ʿAlqamah

[Machine] "We were brought a plate, so we ate and Abdullah was with us. Then Abdullah rinsed his mouth and washed his fingers. Then we set off for the Maghrib prayer."  

الطبراني:٩٢٣٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ النَّضْرِ الْأَزْدِيُّ ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرٍو ثنا زَائِدَةُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ قَالَ

«أُتِينَا بِقَصْعَةٍ فَأَكَلْنَا وَمَعَنَا عَبْدُ اللهِ ثُمَّ تَمَضْمَضَ عَبْدُ اللهِ وَغَسَلَ أَصَابِعَهُ ثُمَّ انْطَلَقْنَا إِلَى صَلَاةِ الْمَغْرِبِ»