Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:8573Muḥammad b. ʿUthmān b. Abū Shaybah from my father > Jarīr > al-Aʿmash > Ḥassān Abū al-Ashras > Abū ʿUbaydah > ʿAbdullāh

[Machine] Abdullah said, "If any of you is afflicted with a punishment, do not curse him, rather ask Allah to forgive him and have mercy on him."  

الطبراني:٨٥٧٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ أَبِي شَيْبَةَ ثنا أَبِي ثنا جَرِيرٌ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ حَسَّانَ أَبِي الْأَشْرَسِ عَنْ أَبِي عُبَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ قَالَ

عَبْدُ اللهِ «إِذَا أَصَابَ أَحَدُكُمْ حَدًّا فَلَا تَدْعُوا عَلَيْهِ تُعِينُوا عَلَيْهِ الشَّيْطَانَ وَلَكِنِ ادْعُوا اللهَ أَنْ يَتُوبَ عَلَيْهِ وَيَرْحَمَهُ»