Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:16435Yaḥyá b. ʿUthmān b. Ṣāliḥ

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not revile Ali, for he was closely connected with the essence of Allah."  

الطبراني:١٦٤٣٥حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عُثْمَانَ بْنِ صَالِحٍ ثنا سُفْيَانُ بْنُ بِشْرٍ الْكُوفِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحِيمِ بْنُ سُلَيْمَانَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ إِسْحَاقَ بْنِ كَعْبِ بْنِ عُجْرَةَ عَنْ أبِيهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَسُبُّوا عَلِيًّا فَإِنَّهُ كَانَ مَمْسُوسًا فِي ذَاتِ اللهِ ﷻ»  

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:24890a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٤٨٩٠a

"لا تَسُبُّوا عَلِيًا، فَإِنَّهُ (كَانَ مَمْسُوسًا) في ذَاتِ الله -تَعَالى-".  

[طب] الطبرانى في الكبير [حل] أبى نعيم في الحلية عن كعب بن عجرة