Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:12715[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father [Chain 2] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ḥajjāj > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀbis from his father > Ibn ʿAbbās

[AI] The translation of the passage is: "The Messenger of Allah ﷺ used to take out his wives on the two Eids."

الطبراني:١٢٧١٥حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا أَبِي ح وَحَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَا ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُخْرِجُ نِسَاءَهُ فِي الْعِيدَيْنِ»

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Nasāʾī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ḥākim, Ibn Ḥibbān, Bazzār, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
muslim:309al-Ḥasan b. Aḥmad b. Abū Shuʿayb al-Ḥarrānī > Miskīn / Ibn Bukayr al-Ḥadhhāʾ > Shuʿbah > Hishām b. Zayd > Anas

The Messenger of Allah ﷺ used to have sexual intercourse with his wives with a single bath.

مسلم:٣٠٩وَحَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ حَدَّثَنَا مِسْكِينٌ يَعْنِي ابْنَ بُكَيْرٍ الْحَذَّاءَ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ

abudawud:218Musaddad b. Musarhad > Ismāʿīl > Ḥumayd al-Ṭawīl > Anas

One day the Messenger of Allah (May peace be upon him) had sexual intercourse with (all) his wives with a single bath. Abu Dawud said: This tradition has been transmitted through another chain of narrators.

أبو داود:٢١٨حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ الطَّوِيلُ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ طَافَ ذَاتَ يَوْمٍ عَلَى نِسَائِهِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ

قَالَ أَبُو دَاوُدَ وَهَكَذَا رَوَاهُ هِشَامُ بْنُ زَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ وَمَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ وَصَالِحُ بْنُ أَبِي الأَخْضَرِ عَنِ الزُّهْرِيِّ كُلُّهُمْ عَنْ أَنَسٍ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ

tirmidhi:140Bundār Muḥammad b. Bashhār > Abū Aḥmad > Sufyān > Maʿmar > Qatādah > Anas

"Messenger of Allah would go around to his women with one Ghusl."

الترمذي:١٤٠حَدَّثَنَا بُنْدَارٌ مُحَمَّدُ بْنُ بَشَّارٍ حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ قَالَ وَفِي الْبَابِ عَنْ أَبِي رَافِعٍ

قَالَ أَبُو عِيسَى حَدِيثُ أَنَسٍ حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ وَهُوَ قَوْلُ غَيْرِ وَاحِدٍ مِنْ أَهْلِ الْعِلْمِ مِنْهُمُ الْحَسَنُ الْبَصْرِيُّ أَنْ لاَ بَأْسَ أَنْ يَعُودَ قَبْلَ أَنْ يَتَوَضَّأَ وَقَدْ رَوَى مُحَمَّدُ بْنُ يُوسُفَ هَذَا عَنْ سُفْيَانَ فَقَالَ عَنْ أَبِي عُرْوَةَ عَنْ أَبِي الْخَطَّابِ عَنْ أَنَسٍ وَأَبُو عُرْوَةَ هُوَ مَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ وَأَبُو الْخَطَّابِ قَتَادَةُ بْنُ دِعَامَةَ قَالَ أَبُو عِيسَى وَرَوَاهُ بَعْضُهُمْ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ يُوسُفَ عَنْ سُفْيَانَ عَنِ ابْنِ أَبِي عُرْوَةَ عَنْ أَبِي الْخَطَّابِ وَهُوَ خَطَأٌ وَالصَّحِيحُ عَنْ أَبِي عُرْوَةَ

nasai:263Isḥāq b. Ibrāhīm And Yaʿqūb b. Ibrāhīm Wa-al-Lafẓ Lʾisḥāq > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Ḥumayd al-Ṭawīl > Anas b. Mālik

It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ went around all his wives and only performed Ghusl once.

النسائي:٢٦٣أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَاللَّفْظُ لإِسْحَاقَ قَالاَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ طَافَ عَلَى نِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ

nasai:264Muḥammad b. ʿUbayd > ʿAbdullāh b. al-Mubārak > Maʿmar > Qatādah > Anas

It was narrated from Anas that the Messenger of Allah ﷺ used to (go around) all his wives and perform Ghusl once.

النسائي:٢٦٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الْمُبَارَكِ قَالَ أَنْبَأَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ

nasai:533Qutaybah > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

"The Messenger of Allah ﷺ used to delay the later 'Isha'."[1] [1] It is described as the later 'Isha' prayer because the Maghrib prayer is sometimes called 'Isha' prayer, but it is the first 'Isha'. Some scholars are of the opinion that it is disliked to call Maghrib 'Isha' without qualifying it as the first 'Isha'. See Fath Al-Bari.

النسائي:٥٣٣أَخْبَرَنَا قُتَيْبَةُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُؤَخِّرُ الْعِشَاءَ الآخِرَةَ

ibnmajah:588Muḥammad b. al-Muthanná Abū Mūsá > ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī And ʾAbū Aḥmad > Sufyān > Maʿmar > Qatādah > Anas

The Prophet used to go round to all his wives with one bath.

ابن ماجة:٥٨٨حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى أَبُو مُوسَى حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ وَأَبُو أَحْمَدَ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ

ibnmajah:1309ʿAbdullāh b. Saʿīd > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ḥajjāj b. Arṭāh > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀbis > Ibn ʿAbbās

It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet ﷺ used to bring his daughters and his wives out on the two ‘Eid.

ابن ماجة:١٣٠٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا حَجَّاجُ بْنُ أَرْطَاةَ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُخْرِجُ بَنَاتِهِ وَنِسَاءَهُ فِي الْعِيدَيْنِ

darimi:780Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas

It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ went around all his wives and only performed Ghusl once. (Using translation from Nasāʾī 263)

الدارمي:٧٨٠حَدَّثَنَا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «طَافَ عَلَى نِسَائِهِ فِي يَوْمٍ وَاحِدٍ»

darimi:781ʿAffān > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas

It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ went around all his wives and only performed Ghusl once. (Using translation from Nasāʾī 263)

الدارمي:٧٨١حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا ثَابِتٌ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ «طَافَ عَلَى نِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ وَاحِدَةٍ جُمَعَ»

ahmad:2054Ḥafṣ > Ḥajjāj > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀbis > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet of Allah ﷺ used to instruct his daughters and wives to go out on the two Eids.

أحمد:٢٠٥٤حَدَّثَنَا حَفْصٌ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْمُرُ بَنَاتَهُ وَنِسَاءَهُ أَنْ يَخْرُجْنَ فِي الْعِيدَيْنِ

ahmad:11946Hushaym > Ḥumayd > Anas

The Prophet used to go round to all his wives with one bath. (Using translation from Ibn Mājah 588)

أحمد:١١٩٤٦حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَطُوفُ عَلَى جَمِيعِ نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ

ahmad:12640ʿAbd al-Razzāq > Maʿmar > Qatādah > Anas

It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ went around all his wives and only performed Ghusl once. (Using translation from Nasāʾī 263)

أحمد:١٢٦٤٠حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّزَّاقِ قَالَ أَخْبَرَنَا مَعْمَرٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُطِيفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ

ahmad:12701ʿAbd al-ʿAzīz b. ʿAbd al-Ṣamad al-ʿAmmī > Saʿīd > Qatādah > Anas

The Prophet ﷺ used to go round (have sexual relations with) all his wives in one night, and he had nine wives. (Using translation from Bukhārī 5068)

أحمد:١٢٧٠١حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ عَبْدِ الصَّمَدِ الْعَمِّيُّ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ وَاحِدَةٍ

ahmad:12925ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Sufyān > Maʿmar > Qatādah > Anas

It was narrated from Anas that the Messenger of Allah ﷺ used to (go around) all his wives and perform Ghusl once. (Using translation from Nasāʾī 264)

أحمد:١٢٩٢٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ طَافَ عَلَى نِسَائِهِ فِي غُسْلٍوَاحِدٍ

ahmad:12926ʿAbd al-Raḥman > Ḥammād b. Salamah > Thābit > Anas

It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ went around all his wives and only performed Ghusl once. (Using translation from Nasāʾī 263)

أحمد:١٢٩٢٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ طَافَ عَلَى نِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ وَاحِدَةٍ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ

ahmad:13355Ḥaywah b. Shurayḥ > Baqiyyah > Shuʿbah > Hishām b. Zayd > Anas

It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ went around all his wives and only performed Ghusl once. (Using translation from Nasāʾī 263)

أحمد:١٣٣٥٥حَدَّثَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ هِشَامِ بْنِ زَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ

ahmad:14913ʿAffān > ʿAbd al-Wāḥid > al-Ḥajjāj > ʿAṭāʾ > Jābir

[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , used to go out on both Eids and he would take his family out with him.

أحمد:١٤٩١٣حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَاحِدِ حَدَّثَنَا الحَجَّاجُ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَخْرُجُ فِي الْعِيدِينِ وَيُخْرِجُ أَهْلَهُ

ahmad:20763ʿĀrim > Muʿtamir > And Ḥaddath Abū > Abū al-ʿAlāʾ b. ʿUmayr al-Jurayrī

[AI] And the Messenger of Allah ﷺ used to wipe his face.

أحمد:٢٠٧٦٣حَدَّثَنَا عَارِمٌ حَدَّثَنَا مُعْتَمِرٌ قَالَ وَحَدَّثَ أَبِي عَنْ أَبِي الْعَلَاءِ بْنِ عُمَيْرٍ الْجُرَيْرِيِّ قَالَ كُنْتُ عِنْدَ قَتَادَةَ بْنِ مِلْحَانَ حِينَ حَضَرَ فَمَرَّ رَجُلٌ فِي أَقْصَى الدَّارِ قَالَ فَأَبْصَرْتُهُ فِي وَجْهِ قَتَادَةَ قَالَ وَكُنْتُ إِذَا رَأَيْتُهُ كَأَنَّ عَلَى وَجْهِهِ الدِّهَانَ قَالَ

وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَسَحَ وَجْهَهُ

ahmad:20829ʿAbdullāh b. Muḥammad And Samiʿtuh > from ʿAbdullāh b. Muḥammad > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

Jabir b. Samura reported that the Messenger of Allah ﷺ postponed the last 'Isha' prayer. (Using translation from Muslim 643a)

أحمد:٢٠٨٢٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ مُحَمَّدٍ وَسَمِعْتُهُ أَنَا مِنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مُحَمَّدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةِ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُؤَخِّرُ صَلَاةَ الْعِشَاءِ الْآخِرَةِ

ahmad:20868Bahz And ʾAbū Kāmil > Ḥammād b. Salamah > Simāk > Abū Kāmil > Simāk > Jābir b. Samurah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to give sermons standing up.

أحمد:٢٠٨٦٨حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَأَبُو كَامِلٍ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكٍ قَالَ أَبُو كَامِلٍ أَخْبَرَنَا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَخْطُبُ قَائِمًا

ahmad:20882ʿAbdullāh > Dāwud b. ʿAmr al-Ḍabbī > Sallām Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

"The Messenger of Allah ﷺ used to delay the later 'Isha'."[1] [1] It is described as the later 'Isha' prayer because the Maghrib prayer is sometimes called 'Isha' prayer, but it is the first 'Isha'. Some scholars are of the opinion that it is disliked to call Maghrib 'Isha' without qualifying it as the first 'Isha'. See Fath Al-Bari. (Using translation from Nasāʾī 533)

أحمد:٢٠٨٨٢حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو الضَّبِّيُّ حَدَّثَنَا سَلَّامٌ أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُؤَخِّرُ الْعِشَاءَ

ahmad:20891ʿAbdullāh > Dāwud b. ʿAmr > Abū al-Aḥwaṣ Sallām b. Sulaym > Simāk > Jābir b. Samurah

"The Messenger of Allah ﷺ used to delay the later 'Isha'."[1] [1] It is described as the later 'Isha' prayer because the Maghrib prayer is sometimes called 'Isha' prayer, but it is the first 'Isha'. Some scholars are of the opinion that it is disliked to call Maghrib 'Isha' without qualifying it as the first 'Isha'. See Fath Al-Bari. (Using translation from Nasāʾī 533)

أحمد:٢٠٨٩١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ حَدَّثَنَا دَاوُدُ بْنُ عَمْرٍو حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ سَلَّامُ بْنُ سُلَيْمٍ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُؤَخِّرُ الْعِشَاءَ

hakim:5888Muḥammad b. Yaʿqūb > Muḥammad b. Isḥāq > al-Ḥasan b. Shujāʿ > Aḥmad b. Abū Rāfiʿ

[AI] "The messenger of Allah, peace be upon him, described me as Abu Isa."

الحاكم:٥٨٨٨أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنِي الْحَسَنُ بْنُ شُجَاعٍ ثَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي رَافِعٍ ثَنَا الْقَاسِمُ بْنُ يَزِيدَ الْجَرْمِيُّ وَكَانَ مِنْ أَخْيَرِ أَهْلِ زَمَانِهِ عَنْ هِشَامِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَسْلَمَ عَنْ أَبِيهِ عَنِ الْمُغِيرَةِ بْنِ شُعْبَةَ قَالَ

«كَنَّانِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِأَبِي عِيسَى»

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ الطَّوَافَ عَلَى نِسَائِهِ أَوْ جَوَارِيهِ بِالْغُسْلِ الْوَاحِدِ

ibnhibban:1206al-Faḍl b. al-Ḥubāb > Musaddad b. Musarhad > Ismāʿīl > Ḥumayd > Anas b. Mālik

It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ went around all his wives and only performed Ghusl once. (Using translation from Nasāʾī 263)

ابن حبّان:١٢٠٦أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنَا مُسَدَّدُ بْنُ مُسَرْهَدٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ قَالَ حَدَّثَنَا حُمَيْدٌ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ طَافَ عَلَى نِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ»

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ هَذَا الْفِعْلَ لَمْ يَكُنْ مِنَ الْمُصْطَفَى ﷺ مَرَّةً وَاحِدَةً فَقَطْ

ibnhibban:1207Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Junayd > Qutaybah b. Saʿīd > Hushaym > Ḥumayd > Anas b. Mālik

[AI] "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ used to visit all of his wives in one night, and then he would perform a single ritual bath."

ابن حبّان:١٢٠٧أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَطُوفُ عَلَى جَمِيعِ نِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ ثُمَّ يَغْتَسِلُ غُسْلًا وَاحِدًا»

ذِكْرُ الْوَقْتِ الَّذِي يُسْتَحَبُّ لِلْمَرْءِ أَنْ يَكُونَ أَدَاءُ صَلَاةِ الْعِشَاءِ بِهِ

ibnhibban:1527al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir

"The Messenger of Allah ﷺ used to delay the later 'Isha'."[1] [1] It is described as the later 'Isha' prayer because the Maghrib prayer is sometimes called 'Isha' prayer, but it is the first 'Isha'. Some scholars are of the opinion that it is disliked to call Maghrib 'Isha' without qualifying it as the first 'Isha'. See Fath Al-Bari. (Using translation from Nasāʾī 533)

ابن حبّان:١٥٢٧أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُؤَخِّرُ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ»

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ هَذَا الْفِعْلَ كَانَ مِنَ الْمُصْطَفَى ﷺ غَيْرَ مَرَّةٍ

ibnhibban:1534Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Jabbār > Qutaybah b. Saʿīd > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

"The Messenger of Allah ﷺ used to delay the later 'Isha'."[1] [1] It is described as the later 'Isha' prayer because the Maghrib prayer is sometimes called 'Isha' prayer, but it is the first 'Isha'. Some scholars are of the opinion that it is disliked to call Maghrib 'Isha' without qualifying it as the first 'Isha'. See Fath Al-Bari. (Using translation from Nasāʾī 533)

ابن حبّان:١٥٣٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْجَبَّارِ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُؤَخِّرُ الْعِشَاءَ الْآخِرَةَ»

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ أَنْ يُصَلِّيَ الصَّلَاةَ عَلَى الْخُمْرَةِ

ibnhibban:2311Muḥammad b. ʿAbdullāh b. al-Junayd Bibust > Qutaybah b. Saʿīd > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

It was narrated from Maimunah that the Messenger of Allah ﷺ used to pray on a mat. (Using translation from Nasāʾī 738)

ابن حبّان:٢٣١١أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْجُنَيْدِ بِبُسْتَ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو الْأَحْوَصِ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ»

ذِكْرُ لَوْنِ الْمُصْطَفَى ﷺ

ibnhibban:6286ʿAbdullāh b. Qaḥṭabah > Wahbb. Baqiyyah > Khālid > Ḥumayd > Anas

[AI] The color of the Messenger of Allah ﷺ was dark.

ابن حبّان:٦٢٨٦أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ بَقِيَّةَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ حُمَيْدٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«كَانَ لَوْنُ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَسْمَرَ»

bazzar:6454
Translation not available.
البزّار:٦٤٥٤حدثناه نصر بن علي أخبرنا أَبُو أحمد حَدَّثنا سُفيان عَن مَعْمَر عَن قَتادة عَن أَنَس؛

أَن النَّبِيّ ﷺ كَانَ يطوف على نسائه في الليلة الواحدة

bazzar:6766
Translation not available.
البزّار:٦٧٦٦حَدَّثنا أحمد بن أبي شعيب الحراني حَدَّثنا مسكين بن بكير حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن هشام بن زيد عَن أَنَس؛

أَن النَّبِيّ ﷺ كان يطوف على نسائه بغسل واحد

bazzar:7611
Translation not available.
البزّار:٧٦١١وحَدَّثَنا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَال حَدَّثنا عَبد الرحمن قَال حَدَّثنا داود بن قيس عَن موسى بن يسار عَن أبي هُرَيرة

قال كان صداقنا إذ كان فِينَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ عشر أواق

tabarani:1965ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Ḥajjāj > Ḥammād b. Salamah > Simāk > Jābir b. Samurah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to deliver speeches standing up.

الطبراني:١٩٦٥حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا حَجَّاجٌ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَخْطُبُ قَائِمًا»

tabarani:1983[Chain 1] ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah [Chain 2] Muʿādh b. al-Muthanná > Musaddad > Abū al-Aḥwaṣ > Simāk > Jābir b. Samurah

Jabir b. Samura reported that the Messenger of Allah ﷺ postponed the last 'Isha' prayer. (Using translation from Muslim 643a)

الطبراني:١٩٨٣حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ح وَحَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ الْمُثَنَّى ثنا مُسَدَّدٌ قَالَا ثنا أَبُو الْأَحْوَصِ ثنا سِمَاكٌ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُؤَخِّرُ صَلَاةَ الْعِشَاءِ الْآخِرَ»

tabarani:4976ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Muslim b. Ibrāhīm > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibn Abū Laylá > Ṣallayt Khalf Zayd b. Arqam > Janāzah Fakabbar ʿAlayhā Arbaʿ Thum Ṣallayt Khalfah > Ukhrá Fakabbar ʿAlayhā Khams Fasaʾaltuh

“Zaid bin Arqan used to say the Takbir four times in the funeral prayer, and he said the Takbir five times for one funeral. I asked him (about that) and he said: ‘The Messenger of Allah ﷺ used to do that.’” (Using translation from Ibn Mājah 1505)

الطبراني:٤٩٧٦حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا مُسْلِمُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنِ ابْنِ أَبِي لَيْلَى قَالَ «§صَلَّيْتُ خَلْفَ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ عَلَى جَنَازَةٍ فَكَبَّرَ عَلَيْهَا أَرْبَعًا ثُمَّ صَلَّيْتُ خَلْفَهُ عَلَى أُخْرَى فَكَبَّرَ عَلَيْهَا خَمْسًا» فَسَأَلْتُهُ فَقَالَ

«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُكَبِّرُهَا»

tabarani:12713ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > ʿAbd al-Salām b. Ḥarb > Ḥajjāj > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀbis from his father > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet of Allah ﷺ used to take out his family on the two Eids.

الطبراني:١٢٧١٣حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا عَبْدُ السَّلَامِ بْنُ حَرْبٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ ؓ قَالَ

كَانَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يُخْرِجُ أَهْلَهُ فِي الْعِيدَيْنِ

tabarani:12714ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal from my father > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ḥajjāj > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀbis from his father > Ibn ʿAbbās

[AI] The Prophet ﷺ used to take out his wives on the two Eids.

الطبراني:١٢٧١٤حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي أَبِي ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنْ أَبِيهِ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُخْرِجُ نِسَاءَهُ فِي الْعِيدَيْنِ

nasai-kubra:255Isḥāq b. Ibrāhīm And Yaʿqūb b. Ibrāhīm Wa-al-Lafẓ Liʾisḥāq > Ismāʿīl b. Ibrāhīm > Ḥumayd al-Ṭawīl > Anas b. Mālik

It was narrated from Anas bin Malik that the Messenger of Allah ﷺ went around all his wives and only performed Ghusl once. (Using translation from Nasāʾī 263)

الكبرى للنسائي:٢٥٥أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَيَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ وَاللَّفْظُ لِإِسْحَاقَ قَالَا أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ عَنْ حُمَيْدٍ الطَّوِيلِ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «طَافَ عَلَى نِسَائِهِ فِي لَيْلَةٍ بِغُسْلٍ وَاحِدٍ»

nasai-kubra:256Muḥammad b. ʿUbayd > Ibn al-Mubārak > Maʿmar > Qatādah > Anas

The Prophet used to go round to all his wives with one bath. (Using translation from Ibn Mājah 588)

الكبرى للنسائي:٢٥٦أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ الْمُبَارَكِ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ «يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ»

nasai-kubra:8987ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-Raḥman > Sufyān > Maʿmar > Qatādah > Anas

The Prophet used to go round to all his wives with one bath. (Using translation from Ibn Mājah 588)

الكبرى للنسائي:٨٩٨٧أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ مَعْمَرٍ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «كَانَ يَطُوفُ عَلَى نِسَائِهِ فِي غُسْلٍ وَاحِدٍ»

bayhaqi:6245Abū al-Ḥasan Muḥammad b. al-Ḥusayn al-ʿAlawī Imlāʾ > Abū Bakr Muḥammad b. Aḥmad b. Dallūwayh al-Daqqāq > Muḥammad b. Yazīd al-Sulamī > Salimah b. Qays > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Ḥajjāj > ʿAbd al-Raḥman b. ʿĀbis > Ibn ʿAbbās

It was narrated from Ibn ‘Abbas that the Prophet ﷺ used to bring his daughters and his wives out on the two ‘Eid. (Using translation from Ibn Mājah 1309)

البيهقي:٦٢٤٥وَحَدَّثَنَا أَبُو الْحَسَنِ مُحَمَّدُ بْنُ الْحُسَيْنِ الْعَلَوِيُّ إِمْلَاءً أنبأ أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ دَلُّوَيْهِ الدَّقَّاقُ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ السُّلَمِيُّ ثنا سَلِمَةُ بْنُ قَيْسٍ ثنا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ عَنْ حَجَّاجٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَابِسٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُخْرِجُ نِسَاءَهُ وَبَنَاتَهُ فِي الْعِيدَيْنِ