6. Chapter of Jīm (Male) (18/21)
٦۔ بَابُ الْجِيمِ ص ١٨
مُجَالِدُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ
the Messenger of Allah said: “The Zakat collector should not come back unless the people are pleased with him.” (Using translation from Ibn Mājah 1802)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَرْجِعِ الْمُصَدِّقُ عَنْكُمْ إِلَّا وَهُوَ رَاضٍ»
جَابِرِ بْنِ يَزِيدُ الْجُعْفِيِّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ
[Machine] I do not want the answer as per your instructions, however, the passage that you provided translates to: "There is no god but Allah, and establishing the prayer, giving the Zakat, performing Hajj, and fasting in Ramadan."
أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَحَجِّ الْبَيْتِ وَصِيَامِ رَمَضَانِ
عُبَيْدُ اللهِ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ
[Machine] I heard the Prophet ﷺ say, "Indeed, Allah ﷻ does not have mercy upon those who do not have mercy towards others."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ اللهَ ﷻ لَا يَرْحَمُ مَنْ لَا يَرْحَمُ النَّاسَ»
خَالِدُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ
[Machine] I asked the Messenger of Allah about wiping over the socks. He said, "Three days for the traveler and one day and night for the resident."
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ الْمَسْحِ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَقَالَ «ثَلَاثَةُ أَيَّامٍ لِلْمُسَافِرِ وَيَوْمٌ وَلَيْلَةٌ لِلْمُقِيمِ»
6.7.44 Subsection
٦۔٧۔٤٤ فِرَاسُ بْنُ يَحْيَى، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "When a slave is discharged, he is relieved of the responsibility and covenant of Allah and His Messenger."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ ذِمَّةُ اللهِ وَرَسُولُهُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When a slave is freed, his obligation is lifted."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ فَقَدْ بَرِئَتْ مِنْهُ الذِّمَّةُ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "When the truthful one comes to you, do not part with him unless he is pleased (with you)."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِذَا جَاءَكُمُ الْمُصَدِّقُ فَلَا يُفَارِقْكُمْ إِلَّا وَهُوَ رَاضٍ»
6.7.46 Subsection
٦۔٧۔٤٦ عَبْدُ اللهِ بْنُ حَبِيبِ بْنِ أَبِي ثَابِتٍ، عَنِ الشَّعْبِيِّ
I heard the messenger of Allah ﷺ say: Verily, al-Islam is founded on five (pillars): testifying the fact that there is no god but Allah, establishment of prayer, payment of Zakat, fast of Ramadan and Pilgrimage to the House. (Using translation from Muslim 16d)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَأَنِّي رَسُولُ اللهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَحَجِّ الْبَيْتِ وَصَوْمِ رَمَضَانِ»
A man said to him: "Why don't you go out and fight?" He said: "I heard the Messenger of Allah [SAW] say: 'Islam is built on five (pillars): Testimony that there is none worthy of worship except Allah, establishing Salah, giving Zakah, Hajj, and fasting Ramadan.'" (Using translation from Nasāʾī 5001)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «بُنِيَ الْإِسْلَامُ عَلَى خَمْسٍ شَهَادَةِ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَحَجِّ الْبَيْتِ وَصَوْمِ رَمَضَانِ»
[Machine] "He (the Prophet ﷺ) came to Jarir to take his allegiance. The Prophet ﷺ said, 'Extend your hand, O Jarir.' Jarir asked, 'For what?' The Prophet ﷺ replied, 'To pledge your allegiance to Allah, to be sincere to every Muslim.' Jarir accepted the offer and being an intelligent man, he said, 'O Messenger of Allah, to the best of my ability.' This became a license for people after him."
أَنَّهُ أَتَى النَّبِيَّ ﷺ لِيُبَايِعَهُ فَقَالَ «مَدَّ يَدَكَ يَا جَرِيرُ» فَقَالَ عَلَى مَهْ؟ قَالَ «عَلَى أَنْ تُسْلِمَ وَجْهَكَ لِلَّهِ وَالنَّصِيحَةِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ» فَأَدْرَكَهَا جَرِيرٌ وَكَانَ رَجُلًا عَاقِلًا فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ فِيمَا اسْتَطَعْتُ فَكَانَتْ رُخْصَةً لِلنَّاسِ بَعْدَهُ
6.7.47 Subsection
٦۔٧۔٤٧ دَاوُدُ بْنُ يَزِيدَ الْأَوْدِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ
[Machine] About the Prophet ﷺ : "When a servant remains with the army and dies while still a disbeliever."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ فَلَحِقَ بِالْعَدُوِّ فَمَاتَ وَهُوَ كَافِرٌ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Be content with what you have and trust your trustworthy ones."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «أَرْضُوا سُعَاتَكُمْ وَمُصَدِّقِيكُمْ»
6.7.49 Subsection
٦۔٧۔٤٩ الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو الْفُقَيْمِيُّ، عَنِ الشَّعْبِيِّ، عَنْ جَرِيرٍ
[Machine] When the Prophet ﷺ saw me not holding anything, he said, "O Jarir, it is not necessary for you to hold onto your wealth. Surely, this matter has a duration."
لَمَّا رَآنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا أَمْسِكُ شَيْئًا إِنَّمَا أَنَا أُنْفِقُهُ قَالَ «يَا جَرِيرُ لَا عَلَيْكَ أَنْ تُمْسِكَ عَلَيْكَ مَالَكَ فَإِنَّ لِهَذَا الْأَمْرِ مُدَّةً»
[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "I have not been able to escape from the polytheists except by a debt. I intend to use it for trade while I am separated from it." The Prophet replied, "The debt will reach its destination as it is destined."
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ مَا خَلَصْتُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِلَّا بِقَيْنَةٍ أُرِيدُ بِهَا السُّوقَ وَأَنَا أَعْزِلُ عَنْهَا قَالَ «جَاءَهَا مَا قُدِّرَ لَهَا»
6.7.50 Subsection
٦۔٧۔٥٠ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي الْهُذَيْلِ، عَنْ جَرِيرٍ
[Machine] A man came to the Prophet ﷺ and said, "O Messenger of Allah, I have not been able to escape from the polytheists except through deception, and I have decided to separate from her. I want to divorce her so that I can marry someone else." The Prophet ﷺ said to him, "Whatever has been destined for her will reach her."
جَاءَ رَجُلٌ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ مَا خَلَصْتُ مِنَ الْمُشْرِكِينَ إِلَّا بِقَيْنَةٍ وَأَنَا أَعْزِلُ عَنْهَا أُرِيدُ بِهَا السُّوقَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ جَاءَهَا مَا قُدِّرَ لَهَا
"While we were with the Messenger of Allah in the early hours of the morning, some people came who were naked and barefoot, with their swords hung (around their necks). Most of them, may all of them, belonged to the tribe of Mudar. The face of the Messenger of Allah changed when he saw them in poverty. He went in (to his house) then he came out and ordered Bilah to call the Adhan and then the Iqamah. He (the Prophet) prayed, tjem je addressed te,, (reciting the Verses): 'O mankind! Be dutiful to your Lord, Who created you from a single person (Adam), and from him(Adam) He created his wife [Hawwa (Eve)], and from them both He created many men and women: and fear Allah through Whom you demand (your mutual right), and (do not cut the relations of) the wombs (kinship). Surely, Allah is Ever and All-Watcher over you.' [1] and: 'Fear Allah and keep your duty to Him. And let every person look to what he has sent forth for the morrow,' [2] Then they gave in charity, some giving a Dinar, others a Dirham, or a garment, or a Sa' of wheat or, a Sa' of dates, until he said: 'Even half a date.' A man from among the Ansar came with a bag of money which his hands could hardly lift. The people followed one another (in giving charity) until I saw two heaps of food and clothing, and I saw the face of the Messenger of Allah shining like gold (with joy). The Messenger of Allah said: 'Whoever sets a good precedent in Islam, he will have the reward for that, and the reward of those who acted in accordance with it, without that detracting from their reward in the slightest. And whoever sets an evil precedent in Islam, he will have a burden of sin for that, and the burden of those who acted in accordance with it, without that detracting from their burden in the slightest."' (Using translation from Nasāʾī 2554)
كُنَّا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي صَدْرِ النَّهَارِ فَجَاءَ نَاسٌ مِنَ الْأَعْرَابِ حُفَاةً عُرَاةً مُجْتَابِي النِّمَارِ عَلَيْهِمُ السُّيُوفُ وَالْعِبَاءُ فَقُلْتُ عَامَّتُهُمْ مِنْ مُضَرَ بَلْ كُلُّهُمْ مِنْ مُضَرَ فَرَأَيْتُ وَجْهَ رَسُولِ اللهِ ﷺ تَغَيَّرَ لَمَّا رَأَى بِهِمْ فَقَامَ فَدَخَلَ ثُمَّ أَمَرَ بِلَالًا فَأَذَّنَ وَأَقَامَ ثُمَّ خَرَجَ فَصَلَّى الظُّهْرَ وَخَطَبَ {يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ} الْآيَةَ قَرَأَهَا إِلَى قَوْلِهِ {وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ} «تَصَدَّقَ امْرُؤٌ مِنْ دِرْهَمِهِ تَصَدَّقَ امْرُؤٌ مِنْ دِينَارِهِ مِنْ صَاعِ تَمْرِهِ مِنْ صَاعِ شَعِيرِهِ مِنْ كَذَا مِنْ كَذَا» حَتَّى ذَكَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ شَقَّ تَمْرَةٍ فَجَاءَ رَجُلٌ بِصُرَّةٍ قَدْ كَادَتْ كَفُّهُ تَعْجِزُ أَوْ قَدْ عَجَزَتْ قَالَ وَتَتَابَعَ النَّاسُ حَتَّى رَأَيْتُ كَوْمَيْنِ مِنْ طَعَامٍ وَثِيَابٍ فَرَأَيْتُ وَجْهَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَتَهَلَّلُ كَأَنَّهُ مُذْهَبَةٌ فَقَالَ «مَنْ سَنَّ فِي الْإِسْلَامِ سُنَّةً حَسَنَةً صَالِحَةً كَانَ لَهُ أَجْرُهَا وَأَجْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا مِنْ بَعْدِهِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا يَنْقُصُ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْءٌ وَمَنْ سَنَّ فِي الْإِسْلَامِ سُنَّةً سَيِّئَةً كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهَا وَوِزْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا بَعْدَهُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ لَا يَنْقُصُ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْءٌ»
[Machine] I was sitting with the Messenger of Allah ﷺ one day when a group of people came, and all of them were from Mudar. They were in need and carrying swords. I saw the face of the Messenger of Allah ﷺ change when he saw their distress. He said, "O Bilal, hasten the prayer." After he prayed, he sat for a while and praised and glorified Allah, then he recited the verse, "Fear Allah, for whom you ask and your kin. Indeed, Allah is ever, over you, an Observer." He then said, "May Allah have mercy on a man who gives charity from his dinars, dirhams, and dates to the point that his charity reaches the pit of a date." A man among the Ansar stood up with a cloak in his hand, and it seemed like his hand could not reach the outermost part of it, indicating that he had a lot of wealth. The people followed his example until they gathered two huge piles of food and clothing. I saw the face of the Messenger of Allah ﷺ light up with joy, as if it were a golden sun. When the charity was over, the Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, no one from my nation does a good deed that is followed by others after him except that he will have the reward of those who do it without their rewards being diminished in any way. And whoever introduces a bad innovation in Islam and is followed in it, he will bear the sin of it and the sin of those who do it after him without their sins being diminished in any way."
كُنْتُ جَالِسًا عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بَعْضَ النَّهَارِ إِذْ جَاءَ نَاسٌ وَعَامَّتُهُمْ مِنْ مُضَرَ بَلْ كُلُّهُمْ مِنْ مُضَرَ مُجْتَابِي النِّمَارِ مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ فَلَقَدْ رَأَيْتُ وَجْهَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَتَغَيَّرُ لَمَّا رَأَى بِهِمْ مِنَ الضُّرِّ ثُمَّ قَالَ «يَا بِلَالُ عَجِّلِ الصَّلَاةَ» فَلَمَّا صَلَّى قَعَدَ قَعْدَةً فَحَمِدَ اللهَ ﷻ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ {اتَّقُوا اللهَ الَّذِي تَسَاءَلُونَ بِهِ وَالْأَرْحَامَ إِنَّ اللهَ كَانَ عَلَيْكُمْ رَقِيبًا} «رَحِمَ اللهُ رَجُلًا تَصَدَّقَ مِنْ دِينَارِهِ وَدِرْهَمِهِ وَصَاعِ تَمْرِهِ» حَتَّى رَدَّ الصَّدَقَةَ إِلَى شَقِّ التَّمْرَةِ وَكَانَ مِمَّنْ قَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ بِصُرَّةٍ كَادَتْ كَفُّهُ تَعْجِزُ عَنْهَا بَلْ عَجَزَتْ عَنْهَا لَا يَدْرِي أَذَهَبٌ أَمْ فِضَّةٌ ثُمَّ تَتَابَعَ النَّاسُ حَتَّى جَمَعُوا كَوْمَيْنِ ضَخْمَيْنِ مِنْ طَعَامٍ وَثِيَابٍ فَلَقَدْ رَأَيْتُ وَجْهَ رَسُولِ اللهِ ﷺ يَتَهَلَّلُ كَأَنَّهُ مُذْهَبَةٌ فَلَمَّا انْتَهَتِ الصَّدَقَةُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّهُ لَيْسَ أَحَدٌ مِنْ أُمَّتِي يَسْتَنُّ سُنَّةً حَسَنَةً فَيُعْمَلُ بِهَا بَعْدَهُ إِلَّا كَانَ لَهُ أَجْرُهُ وَمَثَلُ أَجْرِ الَّذِينَ اسْتَنَّوْا بِسُنَّتِهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْءٌ وَمَنْ سَنَّ فِي الْإِسْلَامِ سُنَّةً سَيِّئَةً فَعُمِلَ بِهَا بَعْدَهُ إِلَّا كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهُ وَمِثْلُ أَوْزَارِ الَّذِينَ اسْتَنَّوْا بِسُنَّتِهِ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَنْقُصَ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْءٌ»
[Machine] I was with the Prophet ﷺ , then a group of people came to him wearing leopard-print garments and carrying swords. They did not have any armor or anything similar to it. They were all from Mudar, and all of them were affected by the famine. When the Messenger of Allah ﷺ saw their effort, hardship, and hunger, his face changed. He entered his house and then went to the mosque to pray the noon prayer. After that, he went up a small pulpit and praised and glorified Allah. Then he said, "Indeed, Allah revealed in His Book from the beginning of the verse that says, 'O people, fear your Lord, who created you from one soul,' until the verse that says, 'O you who have believed, fear Allah and let every soul look to what it has put forth for tomorrow,' until His saying, 'they are the successful ones.' Give charity before you cannot give. A man would give charity from his dinar, another from his dirham, another from his grain, and another from his dates, and do not belittle any kind of charity, even if it is half a date. Then a man from the Ansar stood up with a handful of silver, and the Messenger of Allah ﷺ accepted it while he was on the pulpit. The happiness was clear on his face. Then he said, 'Whoever establishes a good practice and others act upon it, he will get the reward of their actions without decreasing anything from their rewards. And whoever establishes an evil practice and others act upon it, he will bear the burden of their actions without decreasing anything from their burdens.' The people stood up and scattered. Some of them had a dinar, and some of them had a dirham, so they came together and divided it among themselves.
كُنْتُ عِنْدَ النَّبِيِّ ﷺ فَأَتَاهُ قَوْمٌ مُجْتَابِي النِّمَارِ مُتَقَلِّدِي السُّيُوفِ وَلَيْسَ عَلَيْهِمْ آزُرٌ وَلَا شَيْءَ غَيْرَهَا عَامَّتُهُمْ مِنْ مُضَرَ بَلْ كُلُّهُمْ مِنْ مُضَرَ فَلَمَّا رَأَى رَسُولُ اللهِ ﷺ مَا بِهِمْ مِنَ الْجَهْدِ وَالْعُرَى وَالْجُوعِ تَغَيَّرَ وَجْهُهُ وَدَخَلَ بَيْتَهُ ثُمَّ رَاحَ إِلَى الْمَسْجِدِ فَصَلَّى الظُّهْرَ ثُمَّ صَعِدَ مِنْبَرًا صَغِيرًا فَحَمِدَ اللهَ وَأَثْنَى عَلَيْهِ ثُمَّ قَالَ أَمَّا بَعْدُ فَإِنَّ اللهَ ﷻ أَنْزَلَ فِي كِتَابِهِ {يَا أَيُّهَا النَّاسُ اتَّقُوا رَبَّكُمُ الَّذِي خَلَقَكُمْ مِنْ نَفْسٍ وَاحِدَةٍ} إِلَى آخِرِ الْآيَةِ {يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا اتَّقُوا اللهَ وَلْتَنْظُرْ نَفْسٌ مَا قَدَّمَتْ لِغَدٍ} إِلَى قَوْلِهِ {هُمُ الْفَائِزُونَ} تَصَدَّقُوا قَبْلَ أَنْ لَا تَصَدَّقُوا تَصَدَّقَ رَجُلٌ مِنْ دِينَارِهِ تَصَدَّقَ رَجُلٌ مِنْ دِرْهَمِهِ تَصَدَّقَ رَجُلٌ مِنْ بُرِّهِ تَصَدَّقَ رَجُلٌ مِنْ تَمْرِهِ مِنْ شَعِيرِهِ لَا تَحْقِرَنَّ شَيْئًا مِنَ الصَّدَقَةِ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ فَقَامَ رَجُلٌ مِنَ الْأَنْصَارِ فِي كَفِّهِ صُرَّةٌ فَنَاوَلَهَا رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ عَلَى الْمِنْبَرِ فَقَبَضَهَا فَعُرِفَ السُّرُورُ فِي وَجْهِهِ ثُمَّ قَالَ «مَنْ سَنَّ سُنَّةً حَسَنَةً فَعُمِلَ بِهَا كَانَ لَهُ أَجْرُهَا وَمِثْلُ أَجْرِ مَنْ عَمِلَ بِهَا لَا يَنْقُصُ مِنْ أُجُورِهِمْ شَيْءٌ وَمَنْ سَنَّ سُنَّةً سَيِّئَةً فَعُمِلَ بِهَا كَانَ عَلَيْهِ وِزْرُهَا وَوِزْرُ مَنْ عَمِلَ بِهَا بَعْدَهُ لَا يَنْقُصُ مِنْ أَوْزَارِهِمْ شَيْءٌ» فَقَامَ النَّاسُ فَتَفَرَّقُوا فَمِنْ ذَا دِينَارٌ وَمِنْ ذَا دِرْهَمٌ فَاجْتَمَعَ فَقَسَمَهُ بَيْنَهُمْ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "None guides the misguided except the misguided."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يُؤْوِي الضَّالَّةَ إِلَّا ضَالٌّ»
“I was with my father in Bawazij and the cows came back in the evening. He saw a cow did not recognize it. He said: 'What is this?' He said: 'A cow that joined the herd.' And he issued orders that it be driven away until it disappeared from view. Then he said: 'I heard the Messenger of Allah ﷺ say: “No one gives refuge to a stray animal but one who is also astray.” (Using translation from Ibn Mājah 2503)
كُنْتُ مَعَ أَبِي بِالْبَوَارِيجِ فَرَاحَتِ الْبَقَرُ فَرَأَى بَقَرَةً أَنْكَرَهَا فَقَالَ لِلرَّاعِي مَا هَذِهِ قَالُوا هَذِهِ بَقَرَةٌ لَحِقِتْ بِالْبَقَرِ لَا يُدْرَى لِمَنْ هِي فَأَمَرَ بِهَا فَطُرِدَتْ حَتَّى تَوَارَتْ عَنْهُ ثُمَّ قَالَ سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يُؤْوِي الضَّالَّةَ إِلَّا ضَالٌّ»
6.7.51 Subsection
٦۔٧۔٥١ مَا رَوَى وَلَدُ جَرِيرٍ، عَنْ جَرِيرٍ، مِنْهُمُ الْمُنْذِرُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ he said, "There is no group of people who commit sins openly, yet they are more honorable and considered superior than those who do not commit sins openly. If they do not repent, then Allah will surely afflict them with a punishment from Him."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا مِنْ قَوْمٍ يُعْمَلُ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ بِالْمَعَاصِيِ هُمْ أَعَزُّ مِنْهُمْ وَأَمْنَعُ لَمْ يُغَيِّرُوا إِلَّا أَصَابَهُمُ اللهُ مِنْهُ بِعِقَابٍ»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "There is no community in which there is a man who commits sins openly, while they have the power to prevent him but they do not change him, except that Allah will afflict them with a punishment."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَا مِنْ قَوْمٍ يَكُونُ بَيْنَ أَظْهُرِهِمْ رَجُلٌ يَعْمَلُ بِالْمَعَاصِيِ هُمْ أَمْنَعُ مِنْهُ وَأَعَزُّ لَا يُغَيِّرُونَ عَلَيْهِ إِلَّا أَصَابَهُمُ اللهُ بِعِقَابٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no group of people who commit sins among themselves, yet they are more honorable and greater in number than those who avoid committing them, except that Allah will surely inflict His punishment upon them."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَا مِنْ قَوْمٍ يُعْمَلُ بَيْنَهُمْ بِالْمَعَاصِيِ هُمْ أَعَزُّ وَأَكْثَرُ مِمَّنْ يَعْمَلُهُ لَمْ يُغَيِّرُوا إِلَّا أَصَابَهُمُ اللهُ بِعِقَابِهِ»
The Prophet ﷺ said: If any man is among a people in whose midst he does acts of disobedience, and, though they are able to make him change (his acts), they do not change, Allah will smite them with punishment before they die. (Using translation from Abū Dāʾūd 4339)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ رَجُلٍ يَكُونُ فِي قَوْمٍ يَعْمَلُ فِيهِمْ بِالْمَعَاصِيِ يَقْدِرُونَ أَنْ يُغَيِّرُوا عَلَيْهِ وَلَا يُغَيِّرُونَ إِلَّا أَصَابَهُمُ اللهُ بِعِقَابٍ قَبْلَ أَنْ يَمُوتُوا»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no people among whom there is a man who commits sins and they are able to change him, but Allah will change them with a punishment before they die."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا مِنْ قَوْمٍ يَكُونُ فِيهِمْ رَجُلٌ يَعْمَلُ بِالْمَعَاصِيِ يَقْدِرُونَ أَنْ يُغَيِّرُوا عَلَيْهِ وَلَا يُغَيِّرُونَ إِلَّا عَمَّهُمُ اللهُ بِعِقَابٍ قَبْلَ أَنْ يَمُوتُوا»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say, "There is no man who lives among a people and commits sins between them, and they do not hold him accountable, except that it is likely that Allah will afflict them with punishment because of him."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «مَا مِنْ رَجُلٍ يُجَاوِرُ قَوْمًا فَيَعْمَلُ بَيْنَ ظَهْرَانَيْهِمْ بِالْمَعَاصِيِ وَلَا يَأْخُذُونَ عَلَى يَدَيْهِ إِلَّا أَوْشَكَ أَنْ يَعُمَّهُمُ اللهُ مِنْهُ بِعِقَابٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "There is no nation in which those who commit sins are more numerous and more honored, and they stay silent and do not change until they are afflicted with punishment."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا مِنْ قَوْمٍ يَكُونُ فِيهِمْ مَنْ يَعْمَلُ بِالْمَعَاصِيِ هُمْ أَكْثَرُ مِنْهُ وَأَعَزُّ فَيَدْهُنُونَ وَيَسْكُتُونَ فَلَا يُغَيِّرُونَ إِلَّا أَصَابَتْهُمْ فِيهِ عُقُوبَةٌ»
[Machine] I saw the Messenger of Allah standing in Arafat, with his cloak over his shoulders, raising his hands up to his head, with his muscles shaking.
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَاقِفًا بِعَرَفَةَ مُتَأَبِّطًا رِدَاءَهُ رَافِعًا يَدَيْهِ لَا يُجَاوِزَانِ رَأْسَهُ وَعَضَلَتَاهُ تُرْعَدَانِ»
"Whoever does not show mercy to the people, Allah will not show mercy to him." (Using translation from Tirmidhī 1922)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ لَا يَرْحَمُ النَّاسَ لَمْ يَرْحَمْهُ اللهُ»
The Prophet ﷺ said, "He who is not merciful to others, will not be treated mercifully. (Using translation from Bukhārī 6013)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ لَا يَرْحَمْ لَا يُرْحَمْ»
[Machine] I heard the Prophet ﷺ saying, "Verily, Allah does not show mercy to those who do not show mercy to others."
سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ اللهَ لَا يَرْحَمُ مَنْ لَا يَرْحَمُ النَّاسَ»
6.7.53 Subsection
٦۔٧۔٥٣ إِسْمَاعِيلُ بْنُ جَرِيرٍ، عَنْ أَبِيهِ
"Fasting three days of each month is fasting for a lifetime, and the shining days of Al-Bid, the thirteenth, fourteenth and fifteenth." (Using translation from Nasāʾī 2420)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَامَ مِنَ الشَّهْرِ ثَلَاثَةَ أَيَّامٍ فَلْيَصُمِ اللَّيَالِيَ الْبِيضَ ثَلَاثَ عَشْرَةَ وَأَرْبَعَ عَشْرَةَ وَخَمْسَ عَشْرَةَ»
[Machine] Ali ibn Abi Talib and Al-Ash'ath ibn Qays were sent to me while I was in Qirqisiya. They said, "The Commander of the Believers sends you his greetings and says, 'How great it is to see that Allah has made you separate from Muawiyah. And I have appointed you to a position similar to that of the Messenger of Allah ﷺ appointed you.'"
Jareer replied, "The Messenger of Allah ﷺ sent me to Yemen to fight them and invite them to say, 'There is no deity but Allah.' Once they say it, their blood and wealth will be protected. And I do not fight anyone who says, 'There is no deity but Allah.'" We agreed to that.
بَعَثَ إِلَيَّ عَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبِ ابْنِ عَبَّاسٍ وَالْأَشْعَثُ بْنُ قَيْسٍ وَأَنَا بِقِرْقِيسِيَا فَقَالَا إِنَّ أَمِيرَ الْمُؤْمِنِينَ يُقْرِئُكَ السَّلَامَ وَيَقُولُ نِعْمَ مَا أَرَاكَ اللهُ مِنْ مُفَارَقَتِكَ مُعَاوِيَةَ وَإِنِّي أُنْزِلُكَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ رَسُولِ اللهِ ﷺ الَّتِي أَنْزَلَكَها فَقَالَ جَرِيرٌ «إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَعَثَنِي إِلَى الْيَمَنِ أُقَاتِلُهُمْ وَأَدْعُوهمْ أَنْ يَقُولُوا لَا إِلَهُ إِلَّا اللهُ فَإِذَا قَالُوهَا حُرِّمَتْ دِمَاؤُهُمْ وَأَمْوَالُهُمْ وَلَا أُقَاتِلُ أَحَدًا يَقُولُ لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ» فَرَجَعْنَا عَلَى ذَلِكَ
[Machine] The Prophet of Allah, ﷺ , entered the bathroom and fulfilled his need. Then Jarir came to him with a container of water for ablution. So he performed istinja' (cleaning of the private parts with water) and wiped his hand with dust, then he washed his face and arms, and wiped over his head and feet. So I said, "O Prophet of Allah, your feet!" He said, "Indeed, I have made them pure."
أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ دَخَلَ الْغَيْضَةَ فَقَضَى حَاجَتَهُ فَأَتَاهُ جَرِيرٌ بِإِدَاوَةٍ مِنْ مَاءٍ فَاسْتَنْجَى وَمَسَحَ يَدَهُ بِالتُّرَابِ ثُمَّ غَسَلَ وَجْهَهُ وَذِرَاعَيْهِ وَمَسَحَ عَلَى رَأْسِهِ وَعَلَى خُفَّيْهِ فَقُلْتُ يَا نَبِيَّ اللهِ قَدَمَيْكَ قَالَ «إِنِّي أَدْخَلْتُهُمَا طَاهِرَتَيْنِ»
[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ perform ablution and then wipe over his socks without removing them, and then he prayed in them.
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ وَلَا يَنْزِعُهُمَا ثُمَّ يُصَلِّي فِيهِمَا»
[Machine] Tomorrow Abu Abdullah went to the market to buy a animal and his slave went with him. They stood in a corner of the market and the animals passed by them. A horse passed by and he liked it, so he said to his slave, "Go and buy that horse." His slave went and gave the owner 300 dirhams, but the owner refused to sell. The owner then mentioned that there is a better horse and said, "Your horse is better than that, I will sell it to you for 500 until it reaches 700 or 800 dirhams." When the man left, he approached his slave and said, "Bad luck to you, you went to buy me an animal and I liked a horse owned by a man who claims to have pledged allegiance to the Prophet ﷺ for advising Muslims."
غَدَا أَبُو عَبْدِ اللهِ إِلَى الْكُنَاسَةِ لِيَبْتَاعَ مِنْهَا دَابَّةً وَغَدَا مَوْلًى لَهُ فَوَقَفَ فِي نَاحِيَةِ السُّوقِ فَجَعَلَتِ الدَّوَابُّ تَمُرُّ عَلَيْهِ فَمَرَّ بِهِ فَرَسٌ فَأَعْجَبَهُ فَقَالَ لِمَوْلَاهُ انْطَلِقْ فَاشْتَرِ ذَلِكَ الْفَرَسَ فَانْطَلَقَ مَوْلَاهُ فَأَعْطَى صَاحِبَهُ بِهِ ثَلَاثَمِائَةِ دِرْهَمٍ فَأَبَى صَاحِبُهُ أَنْ يَبِيعَهُ فَمَاكَسَهُ فَأَبَى صَاحِبُهُ أَنْ يَبِيعَهُ فَقَالَ هَلْ لَكَ أَنْ تَنْطَلِقَ إِلَى صَاحِبٍ لَنَا نَاحِيَةَ السُّوقِ؟ قَالَ لَا أُبَالِي فَانْطَلَقَا إِلَيْهِ فَقَالَ لَهُ مَوْلَاهُ أَنِّي أَعْطَيْتُ هَذَا بِفَرَسِهِ ثَلَاثَمِائَةِ دِرْهَمٍ فَأَبَى وَذَكَرَ أَنَّهُ خَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ قَالَ صَاحِبُ الْفَرَسِ صَدَقَ أَصْلَحَكَ اللهُ فَتَرَى ذَلِكَ ثَمَنًا قَالَ لَا فَرَسُكَ خَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ تَبِيعُهُ بِخَمْسِمئةٍ حَتَّى بَلَغَ سَبْعَمِائَةِ دِرْهَمٍ أَوْ ثَمَانَمئةٍ فَلَمَّا أَنْ ذَهَبَ الرَّجُلُ أَقْبَلَ عَلَى مَوْلَاهُ فَقَالَ لَهُ وَيْحَكَ انْطَلَقْتَ لِتَبْتَاعَ لِي دَابَّةً فَأَعْجَبَتْنِي دَابَّةُ رَجُلٍ فَأَرْسَلْتُكَ تَشْتَرِيهَا فَجِئْتَ بِرَجُلٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ يَقُودُهُ وَهُوَ يَقُولُ مَا تَرَى مَا تَرَى وَقَدْ «بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَلَى النُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ»
6.7.54 Subsection
٦۔٧۔٥٤ إِبْرَاهِيمُ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ
[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said, "Kill all types of snakes. Whoever leaves them out of fear of their revenge is not from among us."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «اقْتُلُوا الْحَيَّاتِ كُلَّهَا مَنْ تَرَكَهَا خَشْيَةَ ثَأْرِها فَلَيْسَ مِنَّا»
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whomever drinks alcohol, flog him; and if he repeats it, flog him again; and if he repeats it again, flog him again; and if he repeats it for the fourth time, kill him."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَنْ شَرِبَ الْخَمْرَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ فَاجْلِدُوهُ فَإِنْ عَادَ الرَّابِعَةَ فَاقْتُلُوهُ»
6.7.56 Subsection
٦۔٧۔٥٦ عَبْدُ اللهِ بْنُ جَرِيرٍ عَنْ أَبِيهِ
[Machine] "That the Prophet ﷺ performed ablution and wiped over his socks"
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ تَوَضَّأَ وَمَسَحَ عَلَى خُفَّيْهِ»
[Machine] Bilal jarir wiped his shoes, so a group found fault in him and said, "This happened before the meal." He said, "I did not convert except after the meal was sent down, and I did not see the Messenger of Allah, ﷺ , wiping except after it came down."
بَالَ جَرِيرٌ وَمَسَحَ عَلَى الْخُفَّيْنِ فَعَابَ عَلَيْهِ قَوْمٌ فَقَالُوا إِنَّ هَذَا كَانَ قَبْلَ الْمَائِدَةِ قَالَ «مَا أَسْلَمْتُ إِلَّا بَعْدَ مَا أُنْزِلَتِ الْمَائِدَةُ وَمَا رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَمْسَحُ إِلَّا بَعْدَ مَا نَزَلَتْ»
The Prophet ﷺ said to me during Hajjat-al-Wadaʿ, "Let the people keep quiet and listen." Then he said (addressing the people), "Beware! Do not renegade as disbelievers after me by striking (cutting) the necks of one another." (Using translation from Bukhārī 7080)
لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ «اسْتَنْصَتَ النَّاسَ» ثُمَّ قَالَ «لَا تَرْجِعُوا بَعْدِي كُفَّارًا يَضْرِبُ بَعْضُكُمْ رِقَابَ بَعْضٍ»
Jarir said I asked the Apostle of Allaah ﷺ about an accidental glance (on a woman). He ﷺ said “Turn your eyes away.” (Using translation from Abū Dāʾūd 2148)
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنِ النَّظْرَةِ فَقَالَ «اصْرِفْ»
I asked Messenger of Allah ﷺ about the sudden glance (that is cast) on the face (of a non-Mahram). He commanded me that I should turn away my eyes. (Using translation from Muslim 2159a)
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ نَظْرَةِ الْفُجَاءَةِ؟ «فَأَمَرَنِي أَنْ أَصْرِفَ بَصَرِي»
I asked Messenger of Allah ﷺ about the sudden glance (that is cast) on the face (of a non-Mahram). He commanded me that I should turn away my eyes. (Using translation from Muslim 2159a)
سَأَلْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَنْ نَظْرَةِ الْفَجْأَةِ؟ «فَأَمَرَنِي أَنْ أَصْرِفَ بَصَرِي»
[Machine] Jareer asked the Prophet Muhammad ﷺ about the sudden gaze, and he said, "Turn your gaze away."
أَنَّ جَرِيرًا سَأَلَ النَّبِيَّ ﷺ عَنْ نَظْرَةِ الْفُجَاءَةِ فَقَالَ «اصْرِفْ بَصَرَكَ»
I saw that the Messenger of Allah ﷺ was twisting the forelock of a horse with his fingers and he was saying: (A great) benefit. i. e. reward (for rearing them for Jihad) and spoils of war, has been tied to the forelocks of horses until the Day of Judgment. (Using translation from Muslim 1872a)
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَلْوِي نَاصِيَةَ فَرَسٍ بَيْنَ إِصْبَعَيْهِ وَقَالَ «الْخَيْرُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِي الْخَيْلِ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْغَنِيمَةُ وَالْأَجْرُ»
"I pledged to the Messenger of Allah to be sincere toward ever Muslim." (Using translation from Nasāʾī 4156)
«بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ»
"Goodness is tied to the forelocks of horses until the Day of Resurrection: Reward and spoils of war." (Using translation from Nasāʾī 3577)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «الْخَيْلُ مَعْقُودٌ فِي نَوَاصِيهَا الْخَيْرُ إِلَى يَوْمِ الْقِيَامَةِ الْأَجْرُ وَالْغَنِيمَةُ»
I swore allegiance to the Messenger of Allah ﷺ promising to hear and obey, and behave sincerely towards every Muslim. AbuZur'ah said: Whenever he sold and bought anything, he would say: What we took from you is dearer to us than what we gave you. So choose (as you like). (Using translation from Abū Dāʾūd 4945)
«بَايَعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ عَلَى السَّمْعِ وَالطَّاعَةِ وَالنُّصْحِ لِكُلِّ مُسْلِمٍ» فَكَانَ إِذَا اشْتَرَى شَيْئًا أَوْ بَاعَهُ قَالَ لِصَاحِبِهِ اعْلَمْ أَنَّ مَا آخُذُ مِنْكَ أَحَبُّ إِلَيْنَا مِمَّا أَعْطَيْنَاكَ فَاخْتَرْ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Verily, Allah has revealed to me which of the three (options) you should migrate to: either the city of Madinah, or the two seas, or Qansarine."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ ﷻ أَوْحَى إِلَيَّ أَيَّ هَؤُلَاءِ الثَّلَاثِ نَزَلَتْ فَهِي دَارُ هِجْرَتِكَ الْمَدِينَةَ أَوِ الْبَحْرَيْنِ أَوْ قَنْسَرِينَ»