Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:2366Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzār > al-Faḍl b. Sahl al-Aʿraj > Makkī b. Ibrāhīm > Dāwud al-Awdī > al-Shaʿbī > Jarīr

[Machine] About the Prophet ﷺ : "When a servant remains with the army and dies while still a disbeliever."  

الطبراني:٢٣٦٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ثنا الْفَضْلُ بْنُ سَهْلٍ الْأَعْرَجُ ثنا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ ثنا دَاوُدُ الْأَوْدِيُّ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ جَرِيرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ «إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ فَلَحِقَ بِالْعَدُوِّ فَمَاتَ وَهُوَ كَافِرٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:19225Makkī b. Ibrāhīm > Dāwud / Ibn Yazīd al-Awdī > ʿĀmir > Jarīr

[Machine] According to the Prophet ﷺ , if a slave remains with the enemy and dies, he is considered a disbeliever.  

أحمد:١٩٢٢٥حَدَّثَنَا مَكِّيُّ بْنُ إِبْرَاهِيمَ حَدَّثَنَا دَاوُدُ يَعْنِي ابْنَ يَزِيدَ الْأَوْدِيَّ عَنْ عَامِرٍ عَنْ جَرِيرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا أَبَقَ الْعَبْدُ فَلَحِقَ بِالْعَدُوِّ فَمَاتَ فَهُوَ كَافِرٌ