Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

The pen has dried concerning what one will meet

suyuti:651-350bAbū Hurayrah

[AI] "O Abu Hurairah, the pen has dried concerning what you are to meet; so be castrated on that basis, or leave it."

[AI] [Kh] Al-Bukhari; [N] Al-Nasa'i, from Abu Hurairah.

السيوطي:٦٥١-٣٥٠bعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

«يَا أَبَا هُرَيْرَةَ، جَفَّ القَلَمُ بِمَا أنت لاق، فاختص عَلَى ذَلِكَ أَوْ ذَرْ».

[خ] البخاري [ن] النسائي عن أبي هريرة

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.