Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:598a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٩٨a

"أحَبُّ الأديانِ إلى اللهِ الحنيفيةُ السمحةُ، فإذا رأيت أمتى لا يقولون للظالِمِ: أنت ظالمٌ، فقد تُوُدِّع مِنهم".  

[ك] الحاكم في المستدرك وأبى التَّرْسى في الغرائب، [كر] ابن عساكر في تاريخه وأبو موسى المدينى في معرفة الصحابة عن جعفر بن الأزهر بن قريط عن جده أبى أمه سليمان بن كثير بن أمية بن أسعد عن أبيه كثيرٍ، عن أبيه أميَّة عن أبيه أسعد بن عبد الله مالك الخزاعى

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Aḥmad's Zuhd, Suyūṭī
ahmad:2107Yazīd > Muḥammad b. Isḥāq > Dāwud b.iālḥuṣayn > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] It was said to the Messenger of Allah ﷺ, "Which religion is most beloved to Allah?" He said, "The tolerant Hanifiyyah."  

أحمد:٢١٠٧حَدَّثَنِي يَزِيدُ قَالَ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ دَاوُدَ بْنِالْحُصَيْنِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قِيلَ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ أَيُّ الْأَدْيَانِ أَحَبُّ إِلَى اللهِ؟ قَالَ الْحَنِيفِيَّةُ السَّمْحَةُ  

ahmad:6776Isḥāq b. Yūsuf > Sufyān > al-Ḥasan b. ʿAmr > Ibn Muslim

[Machine] "From the Prophet ﷺ, he said: When you see my nation not saying to the oppressor among them that you are an oppressor, they have forsaken them."  

أحمد:٦٧٧٦حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ يُوسُفَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْحَسَنِ بْنِ عَمْرٍو عَنِ ابْنِ مُسْلِمٍ [قَالَ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ] وَكَانَ فِي كِتَابِ أَبِي عَنِ الْحَسَنِ بْنِ مُسْلِمٍ فَضَرَبَ عَلَى الْحَسَنِ وَقَالَ عَنِ ابْنِ مُسْلِمٍ وَإِنَّمَا هُوَ مُحَمَّدُ بْنُ مُسْلِمٍ أَبُو الزُّبَيْرِ أَخْطَأَ الْأَزْرَقُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِذَا رَأَيْتَ أُمَّتِي لَا يَقُولُونَ لِلظَّالِمِ مِنْهُمْ أَنْتَ ظَالِمٌ فَقَدْ تُوُدِّعَ مِنْهُمْ  

ahmad:6784ʿAbd al-Raḥman b. Muḥammad al-Muḥāribī > al-Ḥasan b. ʿAmr > Abū al-Zubayr > ʿAbdullāh b. ʿAmr

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "When you see my nation fearing the oppressor and not saying to him, 'You are an oppressor,' then bid farewell to them."  

أحمد:٦٧٨٤حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْمُحَارِبِيُّ حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَمْرٍو عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرٍو قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا رَأَيْتَ أُمَّتِي تَهَابُ الظَّالِمَ أَنْ تَقُولَ لَهُ أَنْتَ ظَالِمٌ فَقَدْ تُوُدِّعَ مِنْهُمْ  

tabarani:11571Aḥmad b. Dāwud al-Makkī > Aḥmad b. ʿUmar al-Rāzī > ʿAbd al-Raḥman b. Mighrāʾ > Muḥammad b. Isḥāq > Dāwud b. al-Ḥuṣayn > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[Machine] It was said, "O Messenger of Allah, which Islam is more superior?" He said, "A gentle and lenient Hanifiyyah".  

الطبراني:١١٥٧١حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ دَاوُدَ الْمَكِّيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ عُمَرَ الرَّازِيُّ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مِغْرَاءَ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ إِسْحَاقَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قِيلَ يَا رَسُولَ اللهِ أَيُّ الْإِسْلَامِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «حَنِيفِيَّةٌ سَمْحَةٌ»  

tabarani:11572ʿUbayd b. Ghannām > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Yazīd b. Hārūn > Muḥammad b. Isḥāq > Dāwud b. al-Ḥuṣayn > ʿIkrimah

[Machine] Ibn Abbas asked the Messenger of Allah ﷺ, "Which religion is more beloved to Allah?" He replied, "The gentle Hanifiyyah religion."  

الطبراني:١١٥٧٢حَدَّثَنَا عُبَيْدُ بْنُ غَنَّامٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ثنا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ عَنْ دَاوُدَ بْنِ الْحُصَيْنِ عَنْ عِكْرِمَةَ

عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ سُئِلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَيُّ الْأَدْيَانِ أَحَبُّ إِلَى اللهِ؟ قَالَ «الْحَنِيفِيَّةُ السَّمْحَةُ»  

ahmad-zuhd:1674ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿAbdullāh > Muḥammad b. ʿAwn al-Ṭāʾī > Abū al-Yamān > Shuʿayb > al-Zuhrī > ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz from his father

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ was asked which religion is best. He said, "The tolerant Hanifiyah."  

الزهد لأحمد:١٦٧٤حَدِيثُ الزُّهْرِيِّ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الْعَزِيزِ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ عَوْنٍ الطَّائِيُّ حَدَّثَنَا أَبُو الْيَمَانِ أَنْبَأَنَا شُعَيْبٌ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سُئِلَ أَيُّ الدِّينِ أَفْضَلُ؟ قَالَ «الْحَنِيفِيَّةُ السَّمْحَةُ»  

ahmad-zuhd:1799ʿAbdullāh from my father > ʿAffān > Saʿīd b. Zayd > Maʿmar b. Rāshid > al-Zuhrī > ʿUmar b. ʿAbd al-ʿAzīz from his father

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ was asked about the best religion. He said, "The tolerant Hanafiya religion."  

الزهد لأحمد:١٧٩٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ قَرَأْتُ عَلَى أَبِي حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا سَعِيدُ بْنُ زَيْدٍ حَدَّثَنَا مَعْمَرُ بْنُ رَاشِدٍ قَالَ عَنِ الزُّهْرِيِّ قَالَ أَخْبَرَنِي عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ سُئِلَ عَنِ الدِّينِ أَيُّهُ أَفْضَلُ؟ قَالَ «الْحَنِيفِيَّةُ السَّمْحَةُ»  

suyuti:597a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٩٧a

"أحبُّ الأديانِ إلى اللهِ: الحنيفيَّة السمحةُ" .  

[حم] أحمد [خ] البخاري في الأدب، [ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس، [ز] البزّار في سننه عن عمر بن عبد العزيز عن أبيه عن جده
suyuti:1842a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٨٤٢a

"إِذَا رأيتَ أُمتِي تهابُ الظَّالِمَ أَنْ تَقُولَ لَهُ: إِنَّكَ ظالِم، فَقَدْ تُودعَ مِنْهُمْ" .  

[حم] أحمد وابن أبي الدنيا في كتاب الأمر بالمعروف والنهى عن المنكر، [طب] الطبرانى في الكبير [عد] ابن عدى في الكامل [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عمرو، [طس] الطبرانى في الأوسط عن جابر، [ك] الحاكم في المستدرك عن سليمان بن كثير بن أَسعد بن عبد الله بن مالك الخزاعى، عن أبيه، عن جده
suyuti:27176a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٧١٧٦a

"يَا عُثْمَانُ: إِن الله لَمْ يَبْعَثْنِى بِالرَّهْبَانِيَّةِ، وَإنَّ خَيْرَ الدِّينِ عِنْدَ الله الحَنِيفِيَّةُ السَّمْحَةُ".  

ابن سعد عن أبى قلابة مرسلا