Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:565-1bYazīd b. ʿUmarw b. Muslim al-Khuzāʿi Thum al-Muṣṭalqá Ḥaddathaniá Abá from his father > Kunt ʿInd Rasūl Allāh
Translation not available.

  

السيوطي:٥٦٥-١b

" عَنْ يَزِيدَ بْنِ عُمَرو بْنِ مُسْلِمٍ الْخُزَاعِىِّ ثُمَّ المُصْطَلقى، حَدَّثَنِى أَبى عَنْ أَبِيهِ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ رَسُولِ اللهِ ﷺ فأَنْشَدَهُ مُنْشِدٌ قَوْلَ سُوَيْدِ بْنِ عَامِرٍ الْمُصْطَلَقى".

لَا تَأَمَنَنَّ وَإِنْ أَمْسَيْتَ في حَرَمٍ ... إِنَّ الْمَنَايَا بِجَنْبىْ كُلِّ إِنْسَانِ

فَاسْلُكْ طَرِيقَكَ تَمْشِى غيْرَ مُختَشعٍ ... حَتَّى تُلَاقِىَ مَا يمْنِى لَكَ الْمَانِى

فَكُلُّ ذِى صَاحِبٍ يَوْمًا مُفَارِقُهُ ... وَكُلُّ زَادٍ وَإنْ أَبْقَيْتَهُ فَانِى

وَالْخَيْرُ وَالشَّرُّ مَجْمُوعَانِ في قَرنٍ ... بِكُلِّ ذَلِكَ يَأتِيكَ الْجَدِيدَانِ

فَقَالَ رَسُولُ الله ﷺ : لَوْ أَدْرَكنِى هَذَا لأَسْلَمَ، وَفِى لَفْظٍ: لَوْ أَدْرَكْتُ هَذَا لأَسَلَمَ".  

[ق] البيهقى في السنن في الزهد، [كر] ابن عساكر في تاريخه

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.