Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:479-1bḤmad b. Muḥammad b. ʿUmar al-Qurashi > Saʿīd b. ʿAtāb > Mūsá b. Dāwud > Qays b. al-Rabyʿ > al-Aʿmash > Abiá Ṣāliḥ > Ḥaddathaniá ʿAlqamah b. ʿUlāthah
Translation not available.

  

السيوطي:٤٧٩-١b

" ابنْ مَنْدَه، أَنبَأَ سَهْلُ بْنُ السَّرِىِّ، أنَا أحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْن عُمَر الْقُرَشِىُّ، ثَنَا سَعِيدُ بْنُ عَتَابٍ، عَنْ مُوسَى بْن دَاوُدَ، عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبيع، عَنِ الأَعْمَشِ، عَنْ أَبِى صَالِحٍ قَالَ: حَدَّثَنِى عَلْقَمَةُ بْنُ عُلاثَةَ قَالَ: أَكَلْتُ مَعَ رَسُولِ الله ﷺ رُؤُوسًا".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه وقال: هذا حديث غريب جدًا

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.