"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ، وَبَيْنَ المَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِى غَزْوَةِ تَبُوك".
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Muslim, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Mālik, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīMessenger of Allah ﷺ used to offer the Zuhr and ʿAsr prayers together on journeys, and also used to offer the Maghrib and ʿIsha' prayers together. Narrated Anas bin Malik: The Prophet ﷺ used to offer the Maghrib and the ʿIsha' prayers together on journeys.
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَجْمَعُ بَيْنَ صَلاَةِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ إِذَا كَانَ عَلَى ظَهْرِ سَيْرٍ وَيَجْمَعُ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ
Permissibility of combining prayers without being fearful or in travel
The Messenger of Allah ﷺ observed the noon and afternoon prayers together, and the sunset and Isha' prayers together without being in a state of fear or in a state of journey.
صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلاَ سَفَرٍ
We set out with the Messenger of Allah ﷺ on the Tabuk expedition, and he observed the noon and afternoon prayers together and the sunset and 'Isha' prayers together.
خَرَجْنَا مَعَ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فَكَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا
The Messenger of Allah ﷺ combined in the expedition to Tabuk the noon prayer with the afternoon prayer and the sunset prayer with the 'Isha' prayer. He (one of the narrators) said: What prompted him to do that? He (Mu'adh) replied that he (the Holy Prophet) wanted that his Ummah should not be put to (unnecessary) hardship.
جَمَعَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَبَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ قَالَ فَقُلْتُ مَا حَمَلَهُ عَلَى ذَلِكَ قَالَ فَقَالَ أَرَادَ أَنْ لاَ يُحْرِجَ أُمَّتَهُ
Ibn 'Abbas reported that the Messenger of Allah ﷺ observed in Medina seven (rak'ahs) and eight (rak'ahs), i. e. (be combined) the noon and afternoon prayers (eight rak'ahs) and the sunset and 'Isha' prayers (seven rak'ahs).
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى بِالْمَدِينَةِ سَبْعًا وَثَمَانِيًا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ
the Messenger of Allah joined Maghrib and Isha in Jam (Al-Muzdalifah).
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ
the Prophet joined Maghrib and Isha in Jam (Al-Muzdalifah).
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ
It was narrated from Mu’adh bin Jabal that the Prophet ﷺ combined the Zuhr and ‘Asr, and the Maghrib and ‘Isha’ when traveling during the campaign of Tabuk.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ فِي السَّفَرِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to combine the prayers during travel, for Maghrib and Isha, and also Dhuhr and Asr.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ فِي السَّفَرِ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ وَالظُّهْرِ وَالْعَصْرِ
[AI] That the Messenger of Allah ﷺ combined the Dhuhr and Asr prayers, and the Maghrib and Isha prayers while traveling and while residing.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to combine Dhuhr (afternoon prayer) with Asr (late afternoon prayer), and Maghrib (evening prayer) with Isha (night prayer) during travel.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَجْمَعُ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي السَّفَرِ
[AI] The Prophet ﷺ held congregational prayers between Dhuhr, Asr, Maghrib, and Isha in the Battle of Tabuk.
جَمَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ
[AI] The Prophet ﷺ was in the Battle of Tabuk, and he would not leave until it became cool. He would combine between Dhuhr and Asr prayers and between Maghrib and Isha prayers.
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ لَا يَرُوحُ حَتَّى يُبْرِدَ يَجْمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ
It was narrated from Mu’adh bin Jabal that the Prophet ﷺ combined the Zuhr and ‘Asr, and the Maghrib and ‘Isha’ when traveling during the campaign of Tabuk. (Using translation from Ibn Mājah 1070)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ
The Prophet ﷺ offered the Maghrib and ʿIsha' prayers together at Jam' (i.e. Al-Muzdalifa) with a separate Iqama for each of them and did not offer any optional prayer in between them or after each of them. (Using translation from Bukhārī 1673)
جَمَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ
[AI] It was narrated that the Prophet ﷺ used to delay the midday prayer and hasten the afternoon prayer, and he used to delay the evening prayer and hasten the night prayer during travel.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُؤَخِّرُ الظُّهْرَ وَيُعَجِّلُ الْعَصْرَ وَيُؤَخِّرُ الْمَغْرِبَ وَيُعَجِّلُ الْعِشَاءَ فِي السَّفَرِ
Yahya related to me from Malik from Da'ud ibn al-Husayn from al- Araj from Abu Hurayra that the Messenger of Allah ﷺ joined dhuhr and asr on his journey to Tabuk.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ فِي سَفَرِهِ إِلَى تَبُوكَ
[AI] The Prophet ﷺ combined dhuhr (midday prayer) with asr (afternoon prayer), and maghrib (evening prayer) with isha (night prayer) during travel.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي السَّفَرِ»
ذِكْرُ خَبَرٍ أَوْهَمَ غَيْرَ الْمُتَبَحِّرِ فِي صِنَاعَةِ الْعِلْمِ أَنَّ الْجَمْعَ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ فِي الْحَضَرِ لِغَيْرِ الْمَعْذُورِ مُبَاحٌ
"The Messenger of Allah ﷺ prayed Zuhr and 'Asr together, and Maghrib and 'Isha' together, when there was no fear and he was not traveling." (Using translation from Nasāʾī 601)
«صَلَّى رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلَا سَفَرٍ»
ذِكْرُ الْمَوْضِعِ الَّذِي فَعَلَ فِيهِ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَا وَصَفْنَا
Ibn 'Abbas reported that the Messenger of Allah ﷺ observed in Medina seven (rak'ahs) and eight (rak'ahs), i. e. (be combined) the noon and afternoon prayers (eight rak'ahs) and the sunset and 'Isha' prayers (seven rak'ahs). (Using translation from Muslim 705f)
«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى بِالْمَدِينَةِ سَبْعًا وَثَمَانِيًا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ»
[AI] "That the Prophet, ﷺ , when he came to a congregation, he prayed Maghrib and Isha with it."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ لَمَّا أَتَى جَمْعًا صَلَّى بِهَا الْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ»
[AI] That the Prophet ﷺ combined Maghrib and Isha prayers by combining them.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «جَمَعَ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِجَمْعٍ»
[AI] The Prophet ﷺ used to combine the Maghrib and Isha prayers during rain.
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ بَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي الْمَطَرِ»
[AI] The Prophet ﷺ used to combine the prayers during travel and non-travel time: combining Zhuhr and Asr prayers, and Maghrib and Isha prayers.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «جَمَعَ فِي السَّفَرِ وَالْحَضَرِ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to combine between the prayers while traveling, combining the noon and afternoon prayers and the evening and night prayers.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ فِي السَّفَرِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to combine prayers during travel, specifically the Dhuhr and Asr prayers, and the Maghrib and Isha prayers. He would not seek an enemy, nor would an enemy seek him.
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ فِي السَّفَرِ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ وَلَيْسَ يَطْلُبُ عَدُوًّا وَلَا يَطْلُبُهُ عَدُوٌّ»
[AI] The Prophet ﷺ said: "The month of Sha'ban is a month of prayers, all of them are performed at Zuhr, Asr, Maghrib, and Isha."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «قَنَتَ شَهْرًا فِي الصَّلَوَاتِ كُلِّهَا الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ»
[AI] That the Prophet ﷺ prayed Dhuhr and Asr together in Madinah without fear or travel.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «صَلَّى الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ بِالْمَدِينَةِ جَمِيعًا فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلَا سَفَرٍ»
[AI] The Prophet ﷺ performed the combined prayer of Dhuhr and Asr, and the combined prayer of Maghrib and Isha'.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ combined the prayers of Dhuhr and Asr, and Maghrib and Isha, while traveling or during the Battle of Tabuk.
«جَمَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي سَفْرَةٍ أَوْ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ»
[AI] The Prophet ﷺ combined the noon and afternoon prayers and the sunset and evening prayers during travel.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَبَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي السَّفَرِ»
[AI] That the Messenger of Allah ﷺ combined the Dhuhr and Asr prayers in Madinah without any fear.
أَنَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ «جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِالْمَدِينَةِ فِي غَيْرِ خَوْفٍ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ combined the Zuhr, Asr, Maghrib, and Isha prayers in the Battle of Tabuk.
«جَمَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكٍ»
[AI] "That the Messenger of Allah, ﷺ , gathered during the Battle of Tabuk between noon, afternoon, sunset, and nightfall until we returned."
«أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ جَمَعَ فِي غَزْوَةِ تَبُوكٍ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ حَتَّى رَجَعْنَا»
We set out with the Messenger of Allah ﷺ on the Tabuk expedition, and he observed the noon and afternoon prayers together and the sunset and 'Isha' prayers together. (Using translation from Muslim 706a)
«خَرَجْنَا مَعَ النَّبِيِّ ﷺ فِي غَزْوَةِ تَبُوكٍ وَكَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا»
[AI] The Prophet ﷺ waged a campaign in Tabuk during intense heat, and he combined the prayers of Zuhr, Asr, Maghrib, and Isha.
«غَزَا النَّبِيُّ ﷺ تَبُوكًا فِي حَرٍّ شَدِيدٍ فَجَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ combined the Dhuhr and Asr prayers, and the Maghrib and Isha prayers during the Battle of Tabuk.
«جَمَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكٍ»
[AI] The Prophet ﷺ gathered between Dhuhr, Asr, Maghrib, and Isha prayers in the expedition of Tabuk.
«جَمَعَ النَّبِيُّ ﷺ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ فِي غَزْوَةِ تَبُوكٍ»
Ibn 'Abbas reported that the Messenger of Allah ﷺ observed in Medina seven (rak'ahs) and eight (rak'ahs), i. e. (be combined) the noon and afternoon prayers (eight rak'ahs) and the sunset and 'Isha' prayers (seven rak'ahs). (Using translation from Muslim 705f)
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ صَلَّى بِالْمَدِينَةِ سَبْعًا وَثَمَانِيًا الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ يَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلَاتَيْنِ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ gathered the companions in the expedition of Tabuk between the times of midday and afternoon, and between the times of sunset and nightfall.
جَمَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي غَزْوَةِ تَبُوكَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَبَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ
[AI] That the Prophet ﷺ combined the Dhuhr and Asr prayers in Madinah without fear or travel.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ جَمَعَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ بِالْمَدِينَةِ فِي غَيْرِ خَوْفٍ وَلَا سَفَرٍ
"كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَجْمَعُ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالعَصْرِ، وَالمغْرِب وَالعشَاء فِى السَّفَرِ".
"عَنْ أنَسٍ: أنَّ رَسُولَ الله ﷺ كَانَ يَجْمَعُ بَيْنَ المَغْرِبِ وَالعِشَاءِ في السَّفَرِ".
" جَمَعَ النَّبِىُّ ﷺ فِى غَزْوَةِ تَبُوكَ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ، وبَيْنَ الْمَغْرِبِ وَالْعشَاءِ ".
" عَنْ جَابِرٍ: أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ جَمَعَ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ فِى السَّفَرِ: الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ".
"عَنِ ابْنِ عَبَّاس قَالَ: كَانَ رَسُولُ الله ﷺ يَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلاتَيْنِ في السَّفَر: الظُّهْرِ وَالعَصْرِ، وَالْمَغْرِبِ وَالعِشَاءِ، وَلَيْسَ يَطلُبُ عَدُوًّا وَلا يَطلُبُهُ عَدُوُّ".
"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كَانَ رَسُولُ الله ﷺ يَجْمَعُ بَيْنَ الصَّلاَتَيْنِ فِى السَّفَرِ، بَيْنَ المَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ، وَالظُّهْرِ وَالعَصْرِ".
"عَنْ مُعَاذٍ قَالَ: خَرَجْنَا مَعَ النَّبِىَّ ﷺ فِى غَزْوَةِ تَبُوكَ فَكَانَ يُصَلِّى الظُهْرَ والْعَصْرَ جَمِيعًا وَالْمَغْرِبَ وَالْعِشَاءَ جَمِيعًا".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.