Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2703bʿAli > Idhā Qatal al-ʿAbd al-Ḥur Dufiʿ > Awliyāʾ al-Maqtūl Faʾin Shāʾūā Qatalūā
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٧٠٣b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: إِذَا قَتَلَ الْعَبْدُ الْحُرَّ دُفِعَ إِلَى أَولِيَاءِ الْمَقْتُولِ، فَإِنْ شَاءُوا قَتَلُوا وَإنْ شَاءُوا اسْتَخْصوْا".  


See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:15961Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Walīd > al-Ḥasan b. Sufyān > Abū Bakr > Ḥātim b. Ismāʿīl > Jaʿfar b. Muḥammad from his father > ʿAlī

[Machine] If a free person is killed, the matter is referred to the relatives of the murdered person. If they wish, they can kill the murderer, and if they wish, they can accept blood money. The sheikh said, if they wish, they can accept blood money, and they wanted to sell it in the blood money of the murdered person. And Allah knows best.  

البيهقي:١٥٩٦١أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ أنبأ أَبُو الْوَلِيدِ ثنا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ ثنا أَبُو بَكْرٍ ثنا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَلِيٍّ ؓ قَالَ

إِذَا قَتَلَ الْعَبْدُ الْحُرَّ رُفِعَ إِلَى أَوْلِيَاءِ الْمَقْتُولِ فَإِنْ شَاءُوا قَتَلُوا وَإِنْ شَاءُوا اسْتَحْيَوْهُ قَالَ الشَّيْخُ إِنْ شَاءُوا اسْتِحْيَاءَهُ وَأَرَادُوا الدِّيَةَ بِيعَ فِي دِيَةِ الْمَقْتُولِ وَاللهُ أَعْلَمُ