Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-2377bDāwud > Laḥiq ʿMrān b. Ṭalḥah Bimuʿāwiyah > Lah Muʿāwiyah Ārjiʿ > ʿAli Faʾinnah Yarud
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-٢٣٧٧b

"عَنْ دَاوُدَ قَالَ: لَحِقَ عمْرَانُ بْنُ طَلحَةَ بِمُعَاوِيَةَ فَقَالَ لَهُ مُعَاوِيَةُ: ارْجِعْ إِلَى عَلِىٍّ فَإِنَّهُ يَرُدُّ عَليْكَ مَالَكَ، فَرَجَعَ عِمْرَانُ فَأَتَى الْكُوفَةَ فَدَخَلَ عَلَى عَلِىٍّ فَقَالَ لَهُ عَلِىٌّ مَرْحَبًا يَابْنَ أَخِى إِنى لَمْ أَقْبِضْ مَا لَكُمْ لَأَخْذَهِ وَلَكِنْ خِفْتُ عَلَيْهِ مِنَ السُّفَهَاء، انْطَلِقْ إِلَى عَمِّكَ قُرَظَةَ بْنِ كَعْبٍ فَمُرْهُ فَليَرُدَّ عَلَيْكَ مَا أَخَذْنَا مِنْ غَلَّةِ أَرْضِكُم، أَمَا وَالله إِنِّى لأَرْجُو أَنْ أَكُونَ أَنَا وَأَبُوكَ مِنَ الَّذِينَ ذَكَرَهُم الله فِى كتَابهِ، وَتَلَا هَذِهِ الآيَةَ {وَنَزَعْنَا مَا فِي صُدُورِهِمْ مِنْ غِلٍّ إِخْوَانًا عَلَى سُرُرٍ مُتَقَابِلِينَ}، فَقَالَ الْحَارِثُ الأَعْوَرُ: لَا وَالله، الله أَعْدَلُ مِنْ أَنْ يَجْمَعَنَا وَإِيَّاهُمْ فِى الْجَنَّةِ، قَالَ: فَمَنْ ذَا يَا أَعْوَرُ أَنَا وَأَبُوكَ؟ ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه ورواه [ق] البيهقى في السنن عن أبى حبيبة مولى طلحة