Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-1320bʿAlī > Akhadh
Translation not available.

  

السيوطي:٤-١٣٢٠b

"عَنْ عَلِيٍّ قالَ: أَخَذَ الذى حاجَّ إِبْراهيم فِى ربِّه نِسْرَيْنِ صَغِيرينِ، فَرباهُما حَتى اسْتَغْلَظَا واسْتَعْلَجَا وَشَبَّا، فَأوْثَقَ رِجْلَ كُلِّ واحدٍ منْهُما بِوَتَد إِلىَ تابُوتٍ. وجَوَّعَهُمَا، وَقعد هو وَرَجُلٌ آخرُ فِى التَّابُوتِ، وَرَفَع فِى التابوتِ عصًا عَلَى رَأسِهِ اللحمُ فَطارَا وجعَلَ يَقُولُ لِصاحبهِ: انْظُرْ مَا تَرىَ؟ قالَ: أرىَ كذَا وكَذَا. حتى قَالَ: أَرَىَ الدُّنْيا كَأنَّها ذُباب. فقالَ: صَوِّبِ العَصَا. فصَوبَها فهَبَطَا، قالَ: فهو قَوْلُ الله: {وَإِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ} وَكَذاَ هِىَ فِى قِرَاءةِ ابن مَسْعُودٍ: {وَإِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ} ".  

ابن جرير

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.