Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:351-1b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٥١-١b

" أَمَرَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِلَالًا أَنْ يُدْخِلَ أُصْبعَيهِ فِى أُذُنَيهِ كانَتْ إِقَامَتُهُ مُفْرَدَةً، قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ مَرَّةً واحِدَةً".  

أبو الشيخ في الأَذان

See similar narrations below:

Collected by Bayhaqī
bayhaqi:1855Abū Bakr b. al-Ḥārith > Abū Muḥammad b. Ḥayyān > ʿAbdān > Hishām b. ʿAmmār > ʿAbd al-Raḥman b. Saʿd b. ʿAmmār b. Saʿd from my father from his father from his grandfather

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ ordered Bilal to put his fingers in his ears, and his stay was solitary, as he performed the prayer once.  

البيهقي:١٨٥٥أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ الْحَارِثِ أنا أَبُو مُحَمَّدِ بْنُ حَيَّانَ ثنا عَبْدَانُ ثنا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ ثنا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ سَعْدِ بْنِ عَمَّارِ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَمَرَ بِلَالًا أَنْ يُدْخِلَ أُصْبُعَيْهِ فِي أُذُنَيْهِ وَكَانَتْ إِقَامَتُهُ مُفْرَدَةً قَدْ قَامَتِ الصَّلَاةُ مَرَّةً وَاحِدَةً