Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:303-1bḤātim b. al-Faḍl b. Sālim b. Jawn b. Ghiyāth b. Ḥawṭ b. Qirdās b. Ḥuṣayn b. Thumāmah b. Shabath b. Ḥadrad Ḥaddathaniá Abiá Faḍl b. Sālim > Abāh Sālim > Jawn b. Ghiyāth > Ghiyāth b. Ḥawṭ from his father > And Radt ʿLá al-Nabi ﷺ > Warajl from b.iá ʿAdi Yuqāl
Translation not available.
السيوطي:٣٠٣-١b

" عَنْ حَاتِمِ بْنِ الفَضْلِ بْنِ سَالِمِ بْنِ جَوْنِ بْنِ غِيَاثِ بْنِ حَوْطِ بْنِ قِرْدَاسِ بْنِ حُصَيْنِ بْنِ ثُمَامَةَ بْنِ شَبَثِ بْنِ حَدْرَد، حَدَّثَنِى أَبِى فَضْلُ بنُ سَالِمٍ أَنَّ أَبَاهُ سَالِمًا حَدَّثَهُ عَنْ جَوْنِ بْنِ غِيَاثٍ، عَنْ غِيَاثِ بْنِ حَوْطٍ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: وَرَدْتُ علَى النَّبِىِّ ﷺ أَنَا وَرَجلٌ مِنْ بنِى عَدِىٍّ يُقَالُ لَهُ وَافِدٌ، وَكَانَ ذَلِكَ أَوَّلَ مَا أَسْلَمَ: الحَدِيثُ بِطُولِهِ".

أبو نعيم

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.