"يَا غُلَامُ: سَمِّ الله، وَكُلْ بِيَمِينِكَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ".
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ibn Mājah, Dārimī, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, SuyūṭīI was a boy under the care of Messenger of Allah ﷺ and my hand used to go around the dish while I was eating. So Messenger of Allah ﷺ said to me, 'O boy! Mention the Name of Allah and eat with your right hand, and eat of the dish what is nearer to you." Since then I have applied those instructions when eating.
أَنَّهُ سَمِعَ عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ يَقُولُ كُنْتُ غُلاَمًا فِي حَجْرِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يَا غُلاَمُ سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ فَمَا زَالَتْ تِلْكَ طِعْمَتِي بَعْدُ
A meal was brought to Messenger of Allah ﷺ while his step-son, ʿUmar bin Abi Salama was with him. Messenger of Allah ﷺ said to him, "Mention the Name of Allah and eat of the dish what is nearer to you."
أُتِيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ بِطَعَامٍ وَمَعَهُ رَبِيبُهُ عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ فَقَالَ سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ
I was under the care of Messenger of Allah (way peace be upon him), and as my hand used to roam about in the dish he said to me: Boy, mention the name of Allah, and eat with your right hand and eat from what is near to you.
كُنْتُ فِي حَجْرِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ لِي يَا غُلاَمُ سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ
The Prophet ﷺ said: Come near, my son, mention Allah's name, eat with your right hand and eat from what is next to you.
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ ادْنُ بُنَىَّ فَسَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ
That he entered upon the Messenger of Allah ﷺ while he has some food. He said: "Sit down O my son! Mention Allah's Name and eat with your right hand, and eat what is nearest to you."
أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ وَعِنْدَهُ طَعَامٌ فَقَالَ ادْنُ يَا بُنَىَّ وَسَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ
“I was a boy in the care of the Prophet ﷺ and my hand used to wander all over the plate. He said to me: ‘O boy! Say the Name of Allah, eat with your right hand, and eat from what is in front of you.’”
كُنْتُ غُلاَمًا فِي حِجْرِ النَّبِيِّ ﷺ وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ لِي يَا غُلاَمُ سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ
[AI] The Prophet ﷺ said to him, "Say Bismillah (in the name of Allah) and eat from what is in front of you."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ «سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
[AI] The Prophet ﷺ said to him, "In the name of Allah, and eat whatever is before you."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لَهُ «سَمِّ اللَّهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
[AI] The Prophet ﷺ was brought some food and he said, "O Umar!" Hisham said, "O my son, say Bismillah (In the name of Allah) and eat with your right hand and eat from what is in front of you." He said, "So my food continued after that."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ بِطَعَامٍ فَقَالَ يَا عُمَرُ قَالَ هِشَامٌ يَا بُنَيَّ سَمِّ اللهَ ﷻ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ قَالَ فَمَا زَالَتْ إِكْلَتِي بَعْدُ
[AI] For me, it means that the Prophet ﷺ said, "O boy, mention the name of Allah, eat with your right hand, and eat from what is in front of you. This has always been my habit, and my hand does not wander."
لِي يَعْنِي النَّبِيُّ ﷺ يَا غُلَامُ سَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ فَلَمْ تَزَلْ تِلْكَ طُعْمَتِي بَعْدُ وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ
[AI] To me, the Messenger of Allah, say in the name of Allah and eat with your right hand and eat from what is in front of you.
لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ سَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ
[AI] The translation of the passage into English is: "The Messenger of Allah ﷺ said to him, 'O my son, come closer and mention the name of Allah and eat from what is in front of you.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَهُ يَا بُنَيَّ ادْنُهْ وَسَمِّ اللهَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ
[AI] The Messenger of Allah invited me to a meal that he was eating, so he said, "Say Bismillah (In the name of Allah), then eat with your right hand, and eat from what is closest to you."
دَعَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ لِطَعَامٍ يَأْكُلُهُ فَقَالَ ادْنُ فَسَمِّ اللهَ ﷻ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ
ذِكْرُ الْأَمْرِ بِالتَّسْمِيَةِ عِنْدَ ابْتِدَاءِ الطَّعَامِ لِمَنْ أَرَادَ أَكْلَهُ
[AI] To me, the Messenger of Allah ﷺ said, "Sit, my son, mention Allah's name, eat with your right hand, and eat from what is in front of you." He said, "By Allah, my food did not end."
لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «اجْلِسْ يَا بُنَيَّ وَسَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ» قَالَ فَوَاللَّهِ مَا زَالَتْ أَكْلَتِي بَعْدُ
ذِكْرُ الْخَبَرِ الْمُدْحِضِ قَوْلَ مَنْ زَعَمَ أَنَّ هَذَا الْخَبَرَ تَفَرَّدَ بِهِ أَبُو وَجْزَةَ وَوَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ
[AI] The Messenger of Allah ﷺ invited him to a meal and said, "Come, my son, eat from what is in front of you and eat with your right hand, and remember the name of Allah over it."
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ دَعَاهُ إِلَى طَعَامٍ فَقَالَ «تَعَالَ يَا بُنَيَّ كُلْ مِمَّا يَلِيكَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَاذْكُرِ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهِ»
ذِكْرُ الْأَمْرِ لِمَنْ وَاكَلَ غَيْرَهُ أَنْ يَأْكُلَ مِنْ بَيْنَ يَدَيْهِ بِالْيَمِينِ مَعَ ابْتِدَاءِ التَّسْمِيَةِ
The Prophet ﷺ said: Come near, my son, mention Allah's name, eat with your right hand and eat from what is next to you. (Using translation from Abū Dāʾūd 3777)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ادْنُ بُنَيَّ فَسَمِّ اللَّهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
[AI] "That the Prophet ﷺ was brought food, and he said to him, 'O Umar, O my son, recite the name of Allah and eat with your right hand, and eat from what is in front of you.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ بِطَعَامٍ فَقَالَ لَهُ «يَا عُمَرُ يَا بُنَيَّ سَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
“I was a boy in the care of the Prophet ﷺ and my hand used to wander all over the plate. He said to me: ‘O boy! Say the Name of Allah, eat with your right hand, and eat from what is in front of you.’” (Using translation from Ibn Mājah 3267)
بَيْنَمَا أَنَا فِي حَجْرِ النَّبِيِّ ﷺ وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ «يَا غُلَامُ سَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ invited me and said, "O boy!" So I said, "Here I am." He said, "Sit down, O my son, and mention the name of Allah and eat with your right hand and eat from what is in front of you."
دَعَانِي رَسُولُ اللهِ ﷺ وَقَالَ «يَا غُلَامُ» فَقُلْتُ لَبَّيْكَ فَقَالَ «اقْعُدْ يَا بُنَيَّ وَاذْكُرِ اسْمَ اللهِ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
[AI] I was a boy in the presence of the Messenger of Allah ﷺ . My hand would wander in the plate, so the Messenger of Allah ﷺ said to me, "O boy, when you eat, say Bismillah (in the name of Allah), eat with your right hand, and eat from what is in front of you. "My food has been blessed ever since."
كُنْتُ غُلَامًا فِي حِجْرِ رَسُولِ اللهِ ﷺ كَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا غُلَامُ إِذَا أَكَلْتَ فَقُلْ بِسْمِ اللهِ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ «فَمَا زَالَتْ تِلْكَ طِعْمَتِي بَعْدُ»
مَا أَسْنَدَ عُمَرُ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ
[AI] The Prophet Muhammad ﷺ seated me with him at a meal and said to me, "Say 'Bismillah' (In the name of Allah) and eat with your right hand and eat from what is in front of you."
أَقْعَدَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ مَعَهُ عَلَى طَعَامٍ فَقَالَ لِي «سَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whomever I am his master, then Ali is his master."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كُنْتُ مَوْلَاهُ فَعَلِيٌّ مَوْلَاهُ»
I was a boy under the care of Messenger of Allah ﷺ and my hand used to go around the dish while I was eating. So Messenger of Allah ﷺ said to me, 'O boy! Mention the Name of Allah and eat with your right hand, and eat of the dish what is nearer to you." Since then I have applied those instructions when eating. (Using translation from Bukhārī 5376)
سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ يَقُولُ كُنْتُ غُلَامًا فِي حِجْرِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا غُلَامُ سَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ» خَالَفَهُ مَالِكُ بْنُ أَنَسٍ
“I was a boy in the care of the Prophet ﷺ and my hand used to wander all over the plate. He said to me: ‘O boy! Say the Name of Allah, eat with your right hand, and eat from what is in front of you.’” (Using translation from Ibn Mājah 3267)
كُنْتُ غُلَامًا فِي حِجْرِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللهِ ﷺ «يَا غُلَامُ سَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
That he entered upon the Messenger of Allah ﷺ while he has some food. He said: "Sit down O my son! Mention Allah's Name and eat with your right hand, and eat what is nearest to you." (Using translation from Tirmidhī 1857)
أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ وَهُوَ يَطْعَمُ فَقَالَ «ادْنُ فَكُلْ وَسَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
That he entered upon the Messenger of Allah ﷺ while he has some food. He said: "Sit down O my son! Mention Allah's Name and eat with your right hand, and eat what is nearest to you." (Using translation from Tirmidhī 1857)
أَنَّهُ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ وَعِنْدَهُ طَعَامٌ فَقَالَ «ادْنُهْ يَا بُنَيَّ فَسَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
[AI] The Prophet ﷺ said, "O my son, when you eat, say the name of Allah, eat with your right hand, and eat from what is in front of you."
قَالَ النَّبِيُّ ﷺ «يَا بُنَيَّ إِذَا أَكَلْتَ فَسَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
[AI] I entered upon the Prophet ﷺ one day while he was eating. He said, "Sit and eat, O my son, and mention the name of Allah and eat with your right hand, and eat from what is in front of you."
دَخَلْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ يَوْمًا وَهُوَ يَأْكُلُ قَالَ «اقْعُدْ كُلْ يَا بُنَيَّ وَسَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
I was a boy under the care of Messenger of Allah ﷺ and my hand used to go around the dish while I was eating. So Messenger of Allah ﷺ said to me, 'O boy! Mention the Name of Allah and eat with your right hand, and eat of the dish what is nearer to you." Since then I have applied those instructions when eating. (Using translation from Bukhārī 5376)
سَمِعْتُ عُمَرَ بْنَ أَبِي سَلَمَةَ يَقُولُ كُنْتُ غُلَامًا فِي حِجْرِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانَتْ يَدِي تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ لِيَ النَّبِيُّ ﷺ «يَا غُلَامُ سَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ»
[AI] I was in the room of the Messenger of Allah ﷺ and my hand was inadvertently hitting the tray. He said, "O young boy, say Bismillah (In the name of Allah) and eat with your right hand, and eat from what is in front of you."
كُنْتُ فِي حِجْرِ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَكَانَتْ يَدِيَّ تَطِيشُ فِي الصَّحْفَةِ فَقَالَ يَا غُلَامُ سَمِّ اللهَ وَكُلْ بِيَمِينِكَ وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ
The Prophet ﷺ said: Come near, my son, mention Allah's name, eat with your right hand and eat from what is next to you. (Using translation from Abū Dāʾūd 3777)
"أدنُ يا بنىَّ، فسم الله، فكل بيمِينك، وكلْ مما يليك".
"أَكَلْتُ مَعَ رَسُولِ الله ﷺ طَعَامًا، فَقَالَ: كُلْ بِيَمِينِكَ، وَكُلْ مِمَّا يَلِيكَ، وَاذْكُر اسْمَ اللهِ".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.