Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22555a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥٥٥a

"مَنْ قَال حينَ يُصْبِحُ أَوْ حينَ يُمْسِي: اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ، وَمَلائِكَتَكَ، وَجَمِيعَ خَلْقِكَ أَنَّكَ أَنْتَ الله، لا إِلهَ إلا أَنْتَ، وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، أَعْتَقَ الله رُبْعَهُ مِنَ النَّارِ، فَمَنْ قَالهَا مَرَّتينِ أَعْتَقَ الله نِصْفَهُ، فَمَنْ قَالهَا ثَلاثًا أَعْتَقَ الله ثَلاثَةَ أَرْبَاعِهِ، فَإِنْ قَالهَا أَرْبَعًا أَعْتَقَهُ الله مِنَ النَّارِ".  

[د] أبو داود وابن السني، [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس

See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Tirmidhī, Ḥākim, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
abudawud:5069Aḥmad b. Ṣāliḥ > Muḥammad b. Abū Fudayk > ʿAbd al-Raḥman b. ʿAbd al-Majīd > Hishām b. al-Ghāz b. Rabīʿah > Makḥūl al-Dimashqī > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ said: If anyone says in the morning or in the evening: "O Allah! in the morning we call Thee, the bearers of Thy Throne, Thy angels and all Thy creatures to witness that thou art Allah (God) than Whom alone there is no god, and that Muhammad is Thy Servant and Apostle," Allah will emancipate his fourth from Hell; if anyone says twice, Allah will emancipate his half; if anyone says it thrice, Allah will emancipate three-fourth; and if he says four times, Allah will emancipate him from Hell.  

أبو داود:٥٠٦٩حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ صَالِحٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي فُدَيْكٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْمَجِيدِ عَنْ هِشَامِ بْنِ الْغَازِ بْنِ رَبِيعَةَ عَنْ مَكْحُولٍ الدِّمَشْقِيِّ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ أَوْ يُمْسِي اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَمَلاَئِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ أَعْتَقَ اللَّهُ رُبْعَهُ مِنَ النَّارِ فَمَنْ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ أَعْتَقَ اللَّهُ نِصْفَهُ وَمَنْ قَالَهَا ثَلاَثًا أَعْتَقَ اللَّهُ ثَلاَثَةَ أَرْبَاعِهِ فَإِنْ قَالَهَا أَرْبَعًا أَعْتَقَهُ اللَّهُ مِنَ النَّارِ  

abudawud:5078ʿAmr b. ʿUthmān > Baqiyyah > Muslim / Ibn Ziyād > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ said: If anyone says in the morning: "O Allah! in the morning we call Thee, the bearers of Thy Throne, Thy angels, and all Thy creatures to witness that Thou art Allah than Whom there is no god, Thou being alone and without a partner, and that Muhammad is Thy servant and Thy Apostle," Allah will forgive him any sins that he commits that day; and if he repeats them in the evening. Allah will forgive him any sins he commits that night.  

أبو داود:٥٠٧٨حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ حَدَّثَنَا بَقِيَّةُ عَنْ مُسْلِمٍ يَعْنِي ابْنَ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ اللَّهُمَّ إِنِّي أَصْبَحْتُ أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَمَلاَئِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ إِلاَّ غُفِرَ لَهُ مَا أَصَابَ فِي يَوْمِهِ ذَلِكَ مِنْ ذَنْبٍ وَإِنْ قَالَهَا حِينَ يُمْسِي غُفِرَ لَهُ مَا أَصَابَ تِلْكَ اللَّيْلَةَ  

tirmidhi:3501ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Raḥman > Ḥaywah b. Shurayḥ / Ibn Yazīd al-Ḥimṣī > Baqiyyah b. al-Walīd > Muslim b. Ziyād > Anas

“Whoever says in the morning: ‘O Allah we have reached morning, calling You to witness, and calling the carriers of Your Throne to witness, and Your angels, and all of Your creation, that You are Allah, none has the right to be worshipped but You, Alone, without partner, and that Muhammad ﷺ is Your slave and Your Messenger. (Allāhumma aṣbaḥnā nush-hiduka wa nush-hidu ḥamalata ʿarshika wa malā’ikataka wa jamīʿa khalqika bi-annaka Allāh, lā ilāha illā anta, waḥdaka lā sharīka laka, wa anna Muḥammadan ʿabduka wa rasūluk)’ Allah will forgive him for whatever he does that day, and if he says it in the evening, Allah will forgive him for whatever sin he commits that night.”  

Abū ʿĪsá said that this Ḥadīth is Gharīb.
الترمذي:٣٥٠١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ أَخْبَرَنَا حَيْوَةُ بْنُ شُرَيْحٍ وَهُوَ ابْنُ يَزِيدَ الْحِمْصِيُّ عَنْ بَقِيَّةَ بْنِ الْوَلِيدِ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ

سَمِعْتُ أَنَسًا يَقُولُ إِنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ اللَّهُمَّ أَصْبَحْنَا نُشْهِدُكَ وَنُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَمَلاَئِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ بِأَنَّكَ الله لاَ إِلَهَ إِلاَّ أَنْتَ وَحْدَكَ لاَ شَرِيكَ لَكَ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ إِلاَّ غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا أَصَابَ فِي يَوْمِهِ ذَلِكَ وَإِنْ قَالَهَا حِينَ يُمْسِي غَفَرَ اللَّهُ لَهُ مَا أَصَابَ فِي تِلْكَ اللَّيْلَةِ مِنْ ذَنْبٍ  

قَالَ أَبُو عِيسَى هَذَا حَدِيثٌ غَرِيبٌ
hakim:1920Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > Abū ʿAbdullāh Aḥmad b. Yaḥyá al-Ḥajrī > Zayd b. al-Ḥubāb > Ḥumayd b. Mihrān > ʿAṭāʾ > Abū Hurayrah > Salmān al-Fārisī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "Whoever says, 'O Allah, I testify that You are Allah, there is no god but You, alone, without partner, and I testify that Muhammad is Your servant and Messenger,' Allah will free one-third of him from the Fire. Whoever says it twice, Allah will free two-thirds of him from the Fire. Whoever says it three times, Allah will free him completely from the Fire."  

الحاكم:١٩٢٠حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا أَبُو عَبْدِ اللَّهِ أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الْحَجْرِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا حُمَيْدُ بْنُ مِهْرَانَ ثنا عَطَاءٌ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ حَدَّثَنَا سَلْمَانُ الْفَارِسِيُّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «مَنْ قَالَ اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ مَلَائِكَتَكَ وَحَمَلَةَ عَرْشِكَ وَأُشْهِدُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَمَنْ فِي الْأَرْضِ أَنَّكَ أَنْتَ اللَّهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ مَنْ قَالَهَا مَرَّةً أَعْتَقَ اللَّهُ ثُلُثَهُ مِنَ النَّارِ وَمَنْ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ أَعْتَقَ اللَّهُ ثُلُثَيْهِ مِنَ النَّارِ وَمَنْ قَالَهَا ثَلَاثًا أَعْتَقَ اللَّهُ كُلَّهُ مِنَ النَّارِ»  

هَذَا حَدِيثٌ صَحِيحُ الْإِسْنَادِ وَلَمْ يُخَرِّجَاهُ

مَا رَوَى أَبُو هُرَيْرَةَ عَنْ سَلْمَانَ الْفَارِسِيِّ ؓ

tabarani:6062Zakariyyā b. Yaḥyá al-Sājī > Aḥmad

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said: "Whoever says, 'O Allah, indeed I bear witness that You are Allah, there is no deity except You, You alone, there is no partner for You, and I bear witness that Muhammad is Your servant and messenger,' Allah will free a third of him from the Fire. And whoever says it twice, Allah will free two-thirds of him from the Fire. And whoever says it three times, Allah will free him completely from the Fire."  

الطبراني:٦٠٦٢حَدَّثَنَا زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى السَّاجِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى الصُّوفِيُّ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ حَدَّثَنِي حُمَيْدٌ مَوْلَى آلِ عَلْقَمَةَ الْمَكِّيِّ عَنْ عَطَاءِ بْنِ أَبِي رَبَاحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ عَنْ سَلْمَانَ ؓ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ قَالَ اللهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ مَلَائِكَتَكَ وَحَمَلَةَ عَرْشِكَ وَأُشْهِدُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنَّكَ أَنْتَ اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ مَنْ قَالَهَا مَرَّةً أَعْتَقَ اللهُ ثُلُثَهُ مِنَ النَّارِ وَمَنْ قَالَهَا مَرَّتَيْنِ أَعْتَقَ اللهُ ثُلُثَيْهِ مِنَ النَّارِ وَمَنْ قَالَهَا ثَلَاثًا أَعْتَقَ كُلَّهُ مِنَ النَّارِ  

nasai-kubra:9753Isḥāq b. Ibrāhīm > Baqiyyah b. al-Walīd

[Machine] Muslim ibn Ziyad, the servant of Maymuna, the wife of the Prophet (PBUH), narrated to me that he heard Anas ibn Malik say, "The Messenger of Allah (PBUH) said, 'Whoever says in the morning, 'O Allah, I testify that You are Allah, and I testify to the bearers of Your Throne, Your angels, and all Your creation that there is no deity worthy of worship except You, alone, without any partners, and that Muhammad is Your servant and Messenger,' Allah will free one-quarter of him from the Hellfire on that day. And if he says it four times, Allah will free him from the Hellfire on that day.' Umar ibn al-Khattab and Kathir ibn Ubayd differed regarding the wording of the hadith."  

الكبرى للنسائي:٩٧٥٣أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنَا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ قَالَ

حَدَّثَنِي مُسْلِمُ بْنُ زِيَادٍ مَوْلَى مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ اللهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ إِنَّكَ أَنْتَ اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ أَعْتَقَ اللهُ رُبُعَهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ مِنَ النَّارِ فَإِنْ قَالَهَا أَرْبَعَ مَرَّاتٍ أَعْتَقَهُ اللهُ ذَلِكَ الْيَوْمَ مِنَ النَّارِ خَالَفَهُ عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ وَكَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ فِي لَفْظِ الْحَدِيثِ  

nasai-kubra:9754ʿAmr b. ʿUthmān And Kathīr b. ʿUbayd > Baqiyyah > Muslim b. Ziyād > Anas b. Mālik

The Prophet ﷺ said: If anyone says in the morning: "O Allah! in the morning we call Thee, the bearers of Thy Throne, Thy angels, and all Thy creatures to witness that Thou art Allah than Whom there is no god, Thou being alone and without a partner, and that Muhammad is Thy servant and Thy Apostle," Allah will forgive him any sins that he commits that day; and if he repeats them in the evening. Allah will forgive him any sins he commits that night. (Using translation from Abū Dāʾūd 5078)   

الكبرى للنسائي:٩٧٥٤أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ وَكَثِيرُ بْنُ عُبَيْدٍ عَنْ بَقِيَّةَ عَنْ مُسْلِمِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ قَالَ حِينَ يُصْبِحُ اللهُمَّ إِنِّي أُشْهِدُكَ وَأُشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشِكَ وَمَلَائِكَتَكَ وَجَمِيعَ خَلْقِكَ بِأَنَّكَ أَنْتَ اللهُ لَا إِلَهَ إِلَّا أَنْتَ وَحْدَكَ لَا شَرِيكَ لَكَ وَأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ إِلَّا غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا أَصَابَ مِنْ ذَنْبٍ وَإنْ هُوَ قَالَهَا حِينَ يُمْسِي غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا أَصَابَهُ يَعْنِي تِلْكَ اللَّيْلَةَ  

suyuti:22554a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥٥٤a

"مَنْ قَال حِينَ يُصْبِحُ: اللَّهُمَّ إِنَّا أَصْبَحْنَا نُشْهِدُكَ ونشْهِدُ حَمَلَةَ عَرْشكَ وَمَلائِكَتَكَ وَجَميِعَ خَلقِكَ أَنَّكَ أَنْتَ الله، لا إِلهَ إِلا أَنْتَ وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ، وأَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُكَ وَرَسُولكَ غَفَرَ الله لَهُ مَا أَصابَ في يَوْمِهِ ذَلِكَ مِنْ ذَنْبٍ، وإِنْ قَالهَا حِينَ يُمْسِي غَفَرَ الله لَهُ مَا أَصَابَ في تِلْكَ اللَّيلَةِ مِنْ ذَنْبٍ".  

[د] أبو داود [ت] الترمذي غريب، [ن] النسائي [كر] ابن عساكر في تاريخه [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس
suyuti:22556a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٥٥٦a

"مَنْ قَال: اللَّهُمَّ إِنِّي أُشْهدُكَ وَأُشْهدُ مَلائكَتَكَ وَحَمَلةَ عَرْشِكَ، وأُشْهِدُ مَنْ فيِ السَّمَوَاتِ وَأُشْهِدُ مَنْ في الأَرْضِ، أَنَّكَ أَنْتَ الله الَّذِي لا إِلَهَ إلا أَنْتَ وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ، وَأُكَفِّرُ مَنْ أَبَى ذَلِكَ مِن الأَوَّلِينَ والآخِرِينَ، وَأَشْهَدُ أَنَّ محمدًا عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ، مَنْ قَالهَا مَرَّةً: أَعْتَقَ الله ثُلُثَهُ مِنَ النَّارِ، وَمَنْ قَالهَا مَرَّتَينِ: أَعْتَقَ الله ثُلُثَيهِ مِنَ النَّارِ، وَمْنَ قَالهَا ثلاثًا: أَعْتَقَ الله كُلَّهُ مِنَ النَّارِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك (*) [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَبي هريرة عن سلمان