Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:17855a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٨٥٥a

"لَوْ تَعْلَمُ المَرْأَةُ حَقَّ الزوجْ لَمْ تَقْعُدْ مَا حَضَرَ غَدَاؤهُ وَعَشَاؤهُ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْه".  

[طس] الطبرانى في الأوسط عن معاذ

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:17531ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Muḥammad b. Abū Bakr al-Muqaddamī > Fuḍayl b. Sulaymān al-Numayrī > Mūsá b. ʿUqbah > ʿUbayd b. Sulaymān al-Aghar from his father > Muʿādh b. Jabal

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If a woman knew the rights of her husband, she would not sit down or eat her meals until he finishes from his."  

الطبراني:١٧٥٣١حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ حَدَّثَنِي مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي بَكْرٍ الْمُقَدَّمِيُّ ثنا فُضَيْلُ بْنُ سُلَيْمَانَ النُّمَيْرِيُّ ثنا مُوسَى بْنُ عُقْبَةَ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ سُلَيْمَانَ الْأَغَرِّ عَنْ أَبِيهِ عَنْ مُعَاذِ بْنِ جَبَلٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَوْ تَعْلَمُ الْمَرْأَةُ حَقَّ الزَّوْجِ مَا قَعَدَتْ مَا حَضَرَ غَدَاؤُهُ وَعَشَاؤُهُ حَتَّى يَفْرُغَ مِنْهُ»