Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:15125a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٥١٢٥a

"صَلَّ صَلَاةَ مُوَدِعٍ كأَنَّكَ تَراهُ، فإِنْ كُنْتَ لَا تَرَاه فَإِنَّهُ يَرَاكَ، وايْأسْ مِمَّا فِى أَيْدِى الْنَّاسِ تَعِشْ غَنِيًا، وَإِيَّاكَ وَمَا يُعْتَذَرُ مِنْهُ".  

ابن النجار عن ابن عمر

See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:422-494bIbn ʿUmar > Atá al-Nabi ﷺ a man
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٢٢-٤٩٤b

"عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ: أَتَى النَّبِىَّ ﷺ رَجُل، فَقَالَ: يَا رَسُولَ الله! حَدِّثْنِى حَدِيثًا وَاجْعَلهُ مُوْجِزًا لَعَلِّى أعِيهِ، فَقَالَ لَهُ النَّبِىُّ ﷺ : صَلِّ صَلاَةَ مُوَدع كأنَّكَ لاَ تُصَلِّى بَعْدَهَا، وَاعْبُدِ الله كَأَنَّكَ تَرَاهُ، فَإِنْ كنْتَ لاَ تَرَاهُ فَإِنَّهُ يَرَاكَ، وَأيس مِمَّا فِى أَيْدِى النَّاسِ تَعِشْ غَنِيّا، وَإيَّاكَ وَمَا يُعتَذَرُ مِنْهُ".  

العسكرى في الأمثال، وابن النجار