25. Sayings > Letter Mīm (70/105)

٢٥۔ الأقوال > حرف الميم ص ٧٠

suyuti:21947a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٤٧a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا في سَبِيلِ اللهِ بَاعَدَ اللهُ بَينَهُ وَبَينَ النَّارِ بِذَلِكَ اليَوْمِ سَبْعِينَ خَرِيفًا".

[ط] الطيالسي [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي [ن] النسائي عن أَبي سعيد

suyuti:21948a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٤٨a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا في سَبِيلِ اللهِ زَحْزح اللهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ بذلكَ اليومِ سَبْعِينَ خَرِيفًا".

[حم] أحمد [ت] الترمذي غريب، [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن أَبي هريرة

suyuti:21949a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٤٩a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا في سَبِيلِ اللهِ تَطَوُّعًا جَعَلَ اللهُ بَينَهُ وبَينَ النَّار خَنْدَقًا كمَا بَينَ السَّمَاءِ والأرْضِ".

ابن زنجويه، [ت] الترمذي غريب، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي أُمامة

suyuti:21950a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٥٠a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا في سَبِيلِ اللهِ بَاعَدَهُ اللهُ عَنِ النَّارِ مِقْدَارَ مِائَةِ [عَامٍ (*)] ".

ابن منده عن جثام بن قيس

suyuti:21951a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٥١a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا في سبِيلِ اللهِ ﷻ جَعَلَ اللهُ بَينَهُ وبَينَ النَّارِ سَبْعَ خَنَادِقَ كُلُّ خَنْدَقِ كَمَا بَينَ سَبْعِ سَمَاوَاتِ وَسَبْعِ أَرَضِينَ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن جابر

suyuti:21952a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٥٢a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا في سَبِيلِ اللهِ، بَاعَدَ اللهُ بَينَهُ وبَينَ النَّارِ بِذَلِك اليوْمِ سَبْعِينَ خَرِيفًا".

[ط] الطيالسي [هـ] ابن ماجة [م] مسلم [ت] الترمذي [حم] أحمد [د] أبو داود [ن] النسائي عن أَبي سعيد

suyuti:21953a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٥٣a

"مَنْ صَامَ يَومًا في سبِيلِ اللهِ زَحْزحَ اللهُ وَجْهَهُ عَنِ النَّارِ بذَلكَ اليومِ سَبْعِينَ خَرِيفًا".

[حم] أحمد [ت] الترمذي غريب، [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة عن أَبي هريرة

suyuti:21954a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٥٤a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا في سَبِيلِ اللهِ تَطَوُّعًا جَعَلَ اللهُ بَينَهُ وبَينَ النَّارِ خَنْدَقًا، كمَا بَينَ السَّمَاءِ والأَرضِ".

ابن زنجويه، [ت] الترمذي غريب، [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي أُمامة

suyuti:21955a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٥٥a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا في سَبِيلِ اللهِ بَاعَدَ اللهُ وَجْهَهُ مِنْ جَهَنَّمَ سَبْعِينَ عَامًا".

[ن] النسائي عن أَبي سعيد

suyuti:21956a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٥٦a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا في سَبِيلِ اللهِ بَاعَدَ اللهُ مِنْهُ جَهَنَّمَ مَسِيرَةَ مِائَةِ عَامٍ".

[ن] النسائي [ع] أبو يعلى [طب] الطبرانى في الكبير [كر] ابن عساكر في تاريخه عن عقبة بن عامر

suyuti:21957a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٥٧a

"مَنْ صَامَ الأَبَدَ فَلا صَامَ".

[ن] النسائي وابن جرير عن ابن عمرو، [ن] النسائي وابن جرير وأَبو سعيد محمَّد بن علي بن عمرو بن مهدي النقاش في أَماليه، [كر] ابن عساكر في تاريخه عن ابن عمر، قال النقاش: لا أَعلم أَحدًا رواه عن ابن عمر غير عطاء تفرد به، رواه عن الأَوزاعي، قلت، رواه ابن جرير من طريق الوليد بن مسلم عن الأوزاعي

suyuti:21958a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٥٨a

"مَنْ صَامَ الأبَدَ فَلا صَامَ وَلا أَفْطَرَ".

[ن] النسائي عن ابن عمرو، [ن] النسائي عن ابن عمر [ط] الطيالسي [حم] أحمد [ن] النسائي هو ابن خزيمة، [حب] ابن حبّان [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن عبد الله بن الشخير [حم] أحمد [ن] النسائي [طب] الطبرانى في الكبير [ك] الحاكم في المستدرك عن عمران بن حصين، [ن] النسائي عن عمر، [ن] النسائي عن أَبي قتادة

suyuti:21959a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٥٩a

"مَنْ صَام رَمَضَانَ، وصَلَّى الصَّلَواتِ الخَمْسَ، وَحَجَّ البَيتَ كَانَ حَقًّا على الله أَنْ يَغْفِرَ لَهُ".

[ن] النسائي عن معاذ

suyuti:21960a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٦٠a

"مَنْ صَام يَوْمَ عَرَفَةَ غَفَرَ اللهُ لَهُ سَنَتَينِ، سَنَةً أَمَامَهُ، وسَنَةً خَلفَهُ".

[هـ] ابن ماجة [طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي سعيد الخدري عن قتادة بن النعمان، عبد بن حميد هو ابن زنجويه هو ابن عساكر عن أَبي سعيد

suyuti:21961a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٦١a

"مَنْ صَامَ رَمَضَانَ فَعَرَفَ حُدُودَه، وتَحَفظَ مما يَنْبَغِي أَنْ يُتَحَفَّظَ مِنْهُ كَفَّرَ ما قَبْلَهُ".

[حم] أحمد [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان [حل] أبى نعيم في الحلية [ق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي سعيد

suyuti:21962a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٦٢a

"مَن صَامَ يَوْمَ عَرَفَةَ غُفِرَ لَهُ (*) سَنَتَينِ مُتَتَابعَتَينِ".

عبد بن حميد، [طب] الطبرانى في الكبير هو ابن جرير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سهل بن سعد

suyuti:21963a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٦٣a

"مَن صَامَ يَومَ عَرَفَةَ كَانَ لَهُ كَفَّارَةَ سَنَتَينِ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

suyuti:21964a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٦٤a

"مَنْ صَامَ الدَهْرَ مَا صَامَ وَمَا أَفْطَرَ".

ابن جرير عن عبد الله بن الشخير

suyuti:21965a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٦٥a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ فَسَلِمَ مِنَ ثَلاثَةٍ ضَمِنْتُ لَهُ الْجَنَّةَ عَلَى ما فِيه سوى الثَّلاثَةِ: لِسَانِه وَبَطنِهِ وَفَرْجِهِ".

ابن عساكر عن أَبي هريرة

suyuti:21966a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٦٦a

"مَنْ صَامَ شَهْرَ رَمَضَانَ وَسِتًّا من شَوَّال، والأَرْبَعَاءَ والخميسَ دَخَلَ الجَنَّةَ".

[حم] أحمد عن رجل، أَبو نعيم عن عكرمة بن خالد بن العاص عن أَبيه

suyuti:21967a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٦٧a

"مَنْ صَامَ رَمَضَانَ، وَصَلَّى الصَّلَوَاتِ وحَجَّ الْبَيتَ، كَانَ حَقًّا عَلَى اللهِ أَنْ يَغْفِرَ لَهُ إِنْ هَاجَرَ في سبِيلِ اللهِ أَوْ مَكث بِأَرْضِه الَّتي وُلِدَ بهَا".

[ت] الترمذي عن معاذ

suyuti:21968a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٦٨a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا تطَوُّعًا فَلَو أُعْطِي مِلْءَ الأَرْضِ ذَهَبًا ما وُفِّيَ أَجْرَهُ دُونَ يوْمِ الحِسَابِ".

ابن عساكر، هو ابن النجار عن خراش عن أَنس

suyuti:21969a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٦٩a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا تَطَوُّعًا لَمْ يَطَّلعْ عَلَيه أَحَد لَمْ يَرْضَ اللهُ لَهُ بثَوَاب دُونَ الجَنَّة".

الخطيب عن سهل بن سعد، الخطيب عن أَبي هريرة

suyuti:21970a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٧٠a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا ابْتغَاءَ وَجْه الله بَعَّدَهُ اللهُ مِنْ جَهَنَّمَ كَبُعْد غُرَاب طَارَ وَهُوَ فَرخ حَتَّى مَاتَ هَرَما".

الحسن بن سفيان. والبغوى. وابن زنجويه. وابن قانع، طب وابن النجار هب (*)

عن سلامة، ويقال سلمة بن قيصر

suyuti:21971a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٧١a

"مَنْ صَام يَوْمَ الأَرْبِعَاءِ وَالخَمِيسِ وَالجُمُعَةِ بَنَى اللهُ لَهُ بَيتًا فِي الجَنَّةِ، يُرَى ظَاهِرُهُ مِنْ بَاطِنهِ وَبَاطنُهُ مِنْ ظَاهِرِه".

ابن منيع، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أبي أُمامة

suyuti:21972a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٧٢a

"مَنْ صَامَ الدَّهْرَ ضَيَّقَ اللهُ عَلَيه جَهَنَّمَ هَكَذا، وَعَقَدَ تِسْعِينَ".

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان [ق] البيهقى في السنن عن أَبي موسى

suyuti:21973a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٧٣a

"مَنْ صَامَ أَيَّامَ العَشْرِ كتَبَ اللهُ لَهُ بكل يَوْمٍ صَوْمَ سَنَةِ غَيرِ يَوْمِ عَرَفَةَ، فَإِنَّهُ مَنْ صَامَ يَوْمَ عَرَفَةَ، كتَبَ اللهُ لَهُ صَوْمَ سَنَتَينِ".

ابن النجار عن جابر

suyuti:21974a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٧٤a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا مِنَ المُحَرَّم فَلَهُ بكُلِّ يَوْمٍ ثَلاثُونَ حَسَنَةً".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

suyuti:21975a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٧٥a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا مِن رَمَضَانَ مُحْتسِبًا كَانَ لَهُ بِصَوْمه مَا لَوْ أَنَّ أَهْلَ الدُّنْيَا اجْتَمَعُوا مُنْذُ كَانَتِ الدُّنْيَا إِلَى أَنْ تَنْقَضِيَ لأوْسَعَهُمْ طَعَامًا وَشَرَابًا لا يطَلُبُ إِلَى أَهْلِ الجَنَّةِ شَيئًا مِنْ ذَلِكَ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس

suyuti:21976a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٧٦a

"مَنْ صَامَ الأَيَّامَ فِي الحَجِّ وَلَمْ يَجِدْ هَدْيًا إِذَا اسْتَمْتَعَ فَهُوَ مَا بَينَ إِحْرَامِ أَحَدِكُمْ إِلَى يَوْم عَرَفَةَ فَهُوَ آخِرُهُنَّ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمر وعائشة معًا

suyuti:21977a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٧٧a

"مَنْ صَامَ يَوْمَ الأَرْبَعَاءِ وَيَوْمَ الخَمِيسِ وَيَوْمَ الجُمُعَةِ، ثمَّ تَصَدَّقَ بِمَا قَلَّ مِنْ مَالِهِ، أَوْ كَثُرَ، غُفِرَ لَهُ كلُّ دنْبٍ عَمِلَهُ حَتَّى يَصِيرَ كيَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ مِنَ الخَطَايَا".

[طب] الطبرانى في الكبير [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عمر، [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن ابن عباس

suyuti:21978a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٧٨a

"مَنْ صَامَ يَوْمَ الجُمُعَةِ كَتَبَ اللهُ لَهُ عَشَرَةَ أَيَّام عَدَدُهُنَّ مِنْ أَيامِ الآخِرَةِ غُرًّا زُهْرًا لا يُشَاكِلُهُنَّ أَيَّامُ الدُّنْيَا".

أَبو الشيخ. [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَبي هريرة

suyuti:21979a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٧٩a

"مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَشَوَّال وَالأرْبِعَاءَ وَالخَمِيسَ دَخَلَ الجَنَّةَ".

البغوي عن عكرمة بن خالد عن عريف من عرفاء قريش عن أَبيه

suyuti:21980a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٨٠a

"مَنْ صَامَ يَوْمَ الأَرْبعَاءِ وَالخَمِيسِ وَالجُمُعَةِ وَتَصَدَّق بمَا قَلَّ أَو كثُرَ غَفَرَ اللهُ لَهُ ذُنُوبَهُ، وَخَرَج مِن ذُنُوبِهِ كَيَوْمَ وَلَدَتْهُ أُمُّهُ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان [ق] البيهقى في السنن عن ابن عمر

suyuti:21981a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٨١a

"مَنْ صَامَ الأَرْبعَاءَ وَالخَمِيسَ وَالجُمُعَةَ بَنَى اللهُ لَهُ قَصْرًا فِي الجَنَّةِ مِنْ لُؤلُؤ وَيَاقُوتٍ وَزُمُرُّد، وَكتَبَ اللهُ لَهُ بَرَاءَةً مِنَ النَّارِ".

[هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَنس، وقال فيه أَبو بكر العنسى مجهول يأتي بما لم يتابع عليه

suyuti:21982a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٨٢a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا تَطَوُّعًا غُرِسَتْ لَهُ شَجَرَةٌ فِي الجَنَّةِ، ثَمَرُهَا أَصْغَرُ مِنَ الرُّمَّانِ وَأَضْخَمُ مِنَ التُّفَّاحِ، وَعُذُوبَتُهُ كَعُذُوبَةِ الشَّهْدِ، وَحَلاوَتُهُ كَحَلاوَةِ العَسَلِ، يُطعِمُ اللهُ مِنْهُ الصَّائِمَ يَوْمَ القِيَامَةِ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن قيس بن زيد الجهني

suyuti:21983a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٨٣a

"مَنْ صَام رَمَضَانَ وَقَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا كَانَ قَبْلَ ذَلِكَ مِنْ عَمَل".

ابن النجار، وابن صصرى في أَماليه عن عائشة

suyuti:21984a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٨٤a

"مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَقَامَهُ إِيمَانًا وَاحْتِسَابًا غُفِرَ لَهُ مَا تَقَدمَ مِنْ ذنبه".

[حم] أحمد عن أَبي هريرة

suyuti:21985a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٨٥a

"مَن صَامَ يَوْمًا مِنْ رَمَضَانَ بِإِنْصَات وَسُكُونٍ وَتَكْبِير وَتَهْلِيلٍ وَتَحْمِيدٍ، يُحِلُّ حَلالهُ وَيُحَرِّمُ حَرَامَهُ، غَفَرَ اللهُ لَهُ ذُنُوبَهُ كُلَّهَا".

الديلمي عن ابن عمر

suyuti:21986a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٨٦a

"مَن صَامَ مِنْ كلِّ شَهْرٍ حَرَام ثَلاثَةَ أَيَّامٍ يُوَالِي بَينَهُنَّ غَفَرَ اللهُ لَهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنبِهِ".

الديلمي عن أَنس

suyuti:21987a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٨٧a

"مَن صَامَ الدهْرَ فَقَدْ وَهَبَ نَفسَهُ لله ﷻ".

أَبو الشيخ عن أَبي هريرة

suyuti:21988a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٨٨a

"مَنْ صَامَ أَرْبَعِينَ صَبَاحًا لا يُرِيدُ بِهِ إِلَّا وَجْهَ اللهِ لَمْ يَسْأَل اللهَ شَيئًا إِلَّا أَعْطَاه".

الديلمي عن واثلة

suyuti:21989a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٨٩a

"مَنْ صَامَ الزِّينَةَ أَدْرَكَ مَا فَاتَهُ مِنْ صِيَامِ السّنَة -يعني- يَوْمَ عَاشُورَاءَ".

الديلمي عن ابن عمرو

suyuti:21990a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٩٠a

"مَنْ صَامَ رَمَضَانَ وَغَدا بِغُسْلٍ إِلَى المُصَلَّى حِسْبَةً وَصَدَقَةً، رَجَعَ مَغفُورًا لَهُ".

[طس] الطبرانى في الأوسط عن أَبي هريرة

suyuti:21991a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٩١a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا تَطَوُّعًا وَاحْتِسَابًا، بَعَّدَهُ اللهُ مِن النَّارِ أَرْبَعِينَ خَريفًا".

ابن زنجوية عن جرير

suyuti:21992a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٩٢a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا يَبْتَغِي بذَلِكَ وَجْهَ اللهِ بَاعَدَ اللهُ بَينَهُ وَبَينَ النَّار خَمْسِينَ عَامًا لِلرَّاكِب المُسْرعِ".

ابن زنجوية عن عبد الرحمن بن غنم

suyuti:21993a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٩٣a

"مَنْ صَامَ تَطَوُّعًا فَهُوَ بالخيَارِ مَا بَينَهُ وَبَينَ نصْف النَّهَار".

ابن النجار عن أبي أُمامة

suyuti:21994a
Translation not available.
السيوطي:٢١٩٩٤a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا فِي سَبِيلِ اللهِ كَانَ بَينَهُ وَبَينَ النَّارِ كَمَا بَينَ السَمَاء وَالأَرْضِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن أَبي الدرداءِ

suyuti:21995aIbn ʿAmr

[Machine] “Whoever fasts the first day of Rajab, that is counted as the fasting of a year. Whoever fasts seven days, seven gates of the Fire are closed to him. And whoever fasts ten days of Rajab, a caller from heaven proclaims: ‘Ask, and you shall be given.’”

Abu Nu‘aym and Ibn ‘Asakir from Ibn ‘Amr.

السيوطي:٢١٩٩٥aعن ابن عمرو

"مَنْ صَامَ أَوَّلَ يَوْم مِن رَجَب عُدِلَ ذَلِكَ بِصِيَامِ سَنَة، وَمَن صَامَ سَبْعَةَ أَيَّام أُغْلِقَ عَنْهُ سَبْعَةُ أَبْوَاب النِّيرَان، وَمَن صَامَ مِن رَجَب عَشْرَةَ أَيَّامٍ نَادَى مُنَاد مِنَ السَّمَاءِ أَنْ سَلْ تعْطَه".

أَبو نعيم وابن عساكر عن ابن عمرو

suyuti:21996aAbū Dharr

[Machine] “Whoever fasts one day in Rajab, it is equivalent to fasting a month; whoever fasts seven days of it, the seven gates of Hell are closed to him; whoever fasts eight days of it, the eight gates of Paradise are opened for him; whoever fasts ten days of it, God will replace his evil deeds with good deeds; and whoever fasts eighteen days of it, a caller will proclaim: ‘God has forgiven you what has passed, so begin your deeds anew.’”

Khaṭīb from Abu Dharr

السيوطي:٢١٩٩٦a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا مِنْ رَجَب عَدِلَ صِيَامَ شَهْر، وَمَنْ صَامَ مِنْه سَبْعَةَ أَيام أُغْلِقَت عَنْهُ أَبْوَابُ الجَحِيم السَّبعَةِ، وَمَنْ صَام منه ثمانيةَ أَيَّام فتحَتْ لَهُ أَبْوَابُ الجَنةِ الثمَانِيَةِ، وَمَنْ صَامَ مِنْهُ عَشْرَةَ أَيَّامٍ بَدَّلَ اللهُ سَيئاتِه حَسَنَاتٍ، وَمَنْ صَامَ مِنْهُ ثَمَانِيَةَ عَشَرَ يَوْمًا، نَادَى مُنَادٍ أَنَّ الله قَدْ غَفَرَ لَكَ مَا مَضَى فَاسْتَأنِفِ العَمَلَ".

الخطيب عن أَبي ذر