Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21976a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٩٧٦a

"مَنْ صَامَ الأَيَّامَ فِي الحَجِّ وَلَمْ يَجِدْ هَدْيًا إِذَا اسْتَمْتَعَ فَهُوَ مَا بَينَ إِحْرَامِ أَحَدِكُمْ إِلَى يَوْم عَرَفَةَ فَهُوَ آخِرُهُنَّ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عمر وعائشة معًا

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:13222Aḥmad b. Muḥammad b. Yaḥyá b. Ḥamzah from my father from his father > al-Nuʿmān b. al-Mundhir > Zaʿam Sālim b. ʿAbdullāh > Abīh And Zaʿam ʿUrwah > ʿĀʾishah

[Machine] "Indeed, the Prophet ﷺ said: 'Whoever fasts the days of Hajj and does not find an animal for sacrifice, then let him enjoy himself, for he is still in the state of Ihram until the day of Arafah, and that is his last [day of fasting].'"  

الطبراني:١٣٢٢٢حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ حَدَّثَنِي أَبِي عَنْ أَبِيهِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ الْمُنْذِرِ قَالَ زَعَمَ سَالِمُ بْنُ عَبْدِ اللهِ عَنْ أَبِيهِ وَزَعَمَ عُرْوَةُ عَنْ عَائِشَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «مَنْ صَامَ الْأَيَّامَ فِي الْحَجِّ وَلَمْ يَجِدْ هَدْيًا إِذَا اسْتَمْتَعَ فَهُوَ مَا بَيْنَ إِحْرَامِ أَحَدِكُمْ إِلَى يَوْمِ عَرَفَةَ فَهُوُ آخِرُهُنَّ»