Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:21982a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٩٨٢a

"مَنْ صَامَ يَوْمًا تَطَوُّعًا غُرِسَتْ لَهُ شَجَرَةٌ فِي الجَنَّةِ، ثَمَرُهَا أَصْغَرُ مِنَ الرُّمَّانِ وَأَضْخَمُ مِنَ التُّفَّاحِ، وَعُذُوبَتُهُ كَعُذُوبَةِ الشَّهْدِ، وَحَلاوَتُهُ كَحَلاوَةِ العَسَلِ، يُطعِمُ اللهُ مِنْهُ الصَّائِمَ يَوْمَ القِيَامَةِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن قيس بن زيد الجهني

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:16086aMuḥammad b. Nūḥ b. Ḥarb al-ʿAskarī > Yaḥyá b. Yazīd al-Ahwāzī > ʿĀmir b. Mudrik > Jarīr b. Ayyūb > al-Shaʿbī > Qays b. Zayd al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Whoever fasts a voluntary day, a tree will be planted for him in Paradise, its fruit is smaller than pomegranate and larger than apples, and its taste is like the taste of honey, and its sweetness is like the sweetness of honey. Allah will feed the fasting person from it on the Day of Resurrection."  

الطبراني:١٦٠٨٦aحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحِ بْنِ حَرْبٍ الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ الْأَهْوَازِيُّ ثَنَا عَامِرُ بْنُ مُدْرِكٍ ثَنَا جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ زَيْدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَامَ يَوْمًا تَطَوُّعًا غُرِسَتْ لَهُ شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ ثَمَرُهَا أَصْغَرُ مِنَ الرُّمَّانِ وَأَضْخَمُ مِنَ التُّفَّاحِ وَعُذُوبَتُهُ كَعُذُوبَةِ الشَّهْدِ وَحَلَاوَتُهُ كَحَلَاوَةِ الْعَسَلِ يُطْعِمُ اللهُ الصَّائِمَ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

tabarani:16086bMuḥammad b. Nūḥ b. Ḥarb al-ʿAskarī > Yaḥyá b. Yazīd al-Ahwāzī > ʿĀmir b. Mudrik > Jarīr b. Ayyūb > al-Shaʿbī > Qays b. Zayd al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever fasts a voluntary fast, a tree will be planted for him in Paradise. Its fruits are smaller than pomegranates and bigger than apples, and its sweetness is like that of honey. Allah will feed the fasting person from it on the Day of Resurrection."  

الطبراني:١٦٠٨٦bحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحِ بْنِ حَرْبٍ الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ الْأَهْوَازِيُّ ثَنَا عَامِرُ بْنُ مُدْرِكٍ ثَنَا جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ زَيْدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَامَ يَوْمًا تَطَوُّعًا غُرِسَتْ لَهُ شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ ثَمَرُهَا أَصْغَرُ مِنَ الرُّمَّانِ وَأَضْخَمُ مِنَ التُّفَّاحِ وَعُذُوبَتُهُ كَعُذُوبَةِ الشَّهْدِ وَحَلَاوَتُهُ كَحَلَاوَةِ الْعَسَلِ يُطْعِمُ اللهُ الصَّائِمَ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»  

tabarani:16086cMuḥammad b. Nūḥ b. Ḥarb al-ʿAskarī > Yaḥyá b. Yazīd al-Ahwāzī > ʿĀmir b. Mudrik > Jarīr b. Ayyūb > al-Shaʿbī > Qays b. Zayd al-Juhanī

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever fasts a voluntary fast, a tree is planted for him in Paradise, with its fruit smaller than pomegranate and larger than apples, and its taste like the taste of honey, and its sweetness like the sweetness of honey. Allah will feed the fasting person from it on the Day of Resurrection."  

الطبراني:١٦٠٨٦cحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ نُوحِ بْنِ حَرْبٍ الْعَسْكَرِيُّ ثَنَا يَحْيَى بْنُ يَزِيدَ الْأَهْوَازِيُّ ثَنَا عَامِرُ بْنُ مُدْرِكٍ ثَنَا جَرِيرُ بْنُ أَيُّوبَ عَنِ الشَّعْبِيِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ زَيْدٍ الْجُهَنِيِّ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَامَ يَوْمًا تَطَوُّعًا غُرِسَتْ لَهُ شَجَرَةٌ فِي الْجَنَّةِ ثَمَرُهَا أَصْغَرُ مِنَ الرُّمَّانِ وَأَضْخَمُ مِنَ التُّفَّاحِ وَعُذُوبَتُهُ كَعُذُوبَةِ الشَّهْدِ وَحَلَاوَتُهُ كَحَلَاوَةِ الْعَسَلِ يُطْعِمُ اللهُ الصَّائِمَ مِنْهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ»