Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:732Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam b. Aʿyan > Shuʿayb > al-Layth > Khālid > Ibn Abū Hilāl > Marwān b. ʿUthmān > ʿUbayd b. Ḥunayn > Abū Saʿīd b. al-Muʿallá

"We used to go to the marketplace in the morning at the time of the Messenger of Allah ﷺ, and we would pass through the Masjid and pray there."  

النسائي:٧٣٢أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ بْنِ أَعْيَنَ قَالَ حَدَّثَنَا شُعَيْبٌ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنِ ابْنِ أَبِي هِلاَلٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مَرْوَانُ بْنُ عُثْمَانَ أَنَّ عُبَيْدَ بْنَ حُنَيْنٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدِ بْنِ الْمُعَلَّى قَالَ

كُنَّا نَغْدُو إِلَى السُّوقِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَنَمُرُّ عَلَى الْمَسْجِدِ فَنُصَلِّي فِيهِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:813Muḥammad b. ʿAbdullāh b. ʿAbd al-Ḥakam b. Aʿyan > Shuʿayb > al-Layth > Khālid > Ibn Abū Hilāl > Marwān b. ʿUthmān > ʿUbayd b. Ḥunayn > Abū Saʿīd al-Muʿallá

"We used to go to the marketplace in the morning at the time of the Messenger of Allah ﷺ, and we would pass through the Masjid and pray there." (Using translation from Nasāʾī 732)  

الكبرى للنسائي:٨١٣أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبْدِ الْحَكَمِ بْنِ أَعْيَنَ عَنْ شُعَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا اللَّيْثُ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنِ ابْنِ أَبِي هِلَالٍ قَالَ أَخْبَرَنِي مَرْوَانُ بْنُ عُثْمَانَ أَنَّ عُبَيْدَ بْنِ حُنَيْنٍ أَخْبَرَهُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْمُعَلَّى قَالَ

«كُنَّا نَغْدُو إِلَى السُّوقِ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَنَمُرُّ عَلَى الْمَسْجِدِ فَنُصَلِّي فِيهِ»