Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7447Shuʿayb b. Yūsuf > Yaḥyá al-Qaṭṭān > Saʿd / Ibn Isḥāq > Zaynab > Abū Saʿīd > a man

[Machine] "O Messenger of Allah, what do we have regarding these illnesses?" He said, "Expiations (for sins)." He said, "Even if they are few?" He said, "Even if it is just a thorn."  

الكبرى للنسائي:٧٤٤٧أَخْبَرَنِي شُعَيْبُ بْنُ يُوسُفَ عَنْ يَحْيَى الْقَطَّانِ عَنْ سَعْدٍ وَهُوَ ابْنُ إِسْحَاقَ قَالَ حَدَّثَتْنِي زَيْنَبُ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ أَنَّ رَجُلًا قَالَ

يَا رَسُولَ اللهِ مَا لَنَا فِي هَذِهِ الْأَمْرَاضِ؟ قَالَ «كَفَّارَاتٌ» قَالَ إِي وَإِنْ قَلَّتْ؟ قَالَ «وَلَوْ شَوْكَةً»