Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:7301ʿAlī b. Ḥujr > ʿĪsá b. Yūnus > al-Nuʿmān / Abū Ḥanīfah > ʿĀṣim > Ibn Bahdalah > Abū Razīn > ʿAbdullāh b. ʿAbbās > Lays > Man Atá Bahīmah Ḥad

[Machine] "Abu Abdul Rahman, this is unknown and the first one is preserved."  

الكبرى للنسائي:٧٣٠١أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عِيسَى بْنُ يُونُسَ عَنِ النُّعْمَانِ يَعْنِي أَبَا حَنِيفَةَ عَنْ عَاصِمٍ هُوَ ابْنُ بَهْدَلَةَ عَنْ أَبِي رَزِينٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَبَّاسٍ قَالَ «§لَيْسَ عَلَى مَنْ أَتَى بَهِيمَةً حَدٌ» قَالَ

أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ هَذَا غَيْرُ مَعْرُوفٍ وَالْأَوَّلُ هُوَ الْمَحْفُوظُ