Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:2868Aḥmad b. Ibrāhīm b. Muḥammad > Ibn ʿĀʾidh > Yaḥyá b. Ḥamzah > al-Awzāʿī > al-Zuhrī > Abū Salamah b. ʿAbd al-Raḥman b. ʿAwf > Muʿāwiyah And Ṣaʿid > Hadhā al-Minbar > Ayn ʿUlamāʾukum

[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , say on this day, "This is the day of Ashura, and Allah has not obligated fasting on you. But I am fasting, so whoever among you wishes to fast, let him fast, and whoever does not wish to fast, let him break his fast." Abu Abdur-Rahman said, "This is an incorrect hadith, and we do not know of any of the companions of Az-Zuhri who narrated this hadith from Abu Salamah except for this. The correct narration is from Humaid bin Abdul Rahman."  

الكبرى للنسائي:٢٨٦٨قَرَأْتُ عَلَى أَحْمَدَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنِ ابْنِ عَائِذٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنِ حَمْزَةَ عَنِ الْأَوْزَاعِيِّ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَوْفٍ قَالَ سَمِعْتُ مُعَاوِيَةَ وَصَعِدَ عَلَى هَذَا الْمِنْبَرِ فَقَالَ أَيْنَ عُلَمَاؤُكُمْ؟

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ لِهَذَا الْيَوْمِ «هَذَا يَوْمُ عَاشُورَاءَ وَلَمْ يَكْتُبِ اللهُ عَلَيْكُمْ صِيَامَهُ وَأَنَا صَائِمٌ فَمَنْ أَحَبَّ مِنْكُمْ أَنْ يَصُومَهُ فَلْيَصُمْهُ وَمَنْ كَرِهَ فَلْيَدَعْهُ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ وَهَذَا حَدِيثٌ خَطَأٌ لَا نَعْلَمُ أَنَّ أَحَدًا مِنْ أَصْحَابِ الزُّهْرِيِّ قَالَ فِي هَذَا الْحَدِيثِ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ غَيْرَ هَذَا وَالصَّوَابُ حُمَيْدُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ