17. Preemption

١٧۔ كتاب الشفعة

17.1 One Who Sells A Property Should Notify His Partner (Of His Intention)

١٧۔١ باب مَنْ بَاعَ رِبَاعًا فَلْيُؤْذِنْ شَرِيكَهُ

ibnmajah:2492Hishām b. ʿAmmār And Muḥammad b. al-Ṣabbāḥ > Sufyān b. ʿUyaynah > Abū al-Zubayr > Jābir

“The Messenger of Allah ﷺ said: 'Whoever has a date-palm tree or land, should not sell it until he has offered it to his partner.' ”  

ابن ماجة:٢٤٩٢حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ عَمَّارٍ وَمُحَمَّدُ بْنُ الصَّبَّاحِ قَالاَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ كَانَتْ لَهُ نَخْلٌ أَوْ أَرْضٌ فَلاَ يَبِيعُهَا حَتَّى يَعْرِضَهَا عَلَى شَرِيكِهِ  

ibnmajah:2493Aḥmad b. Sinān And al-ʿAlāʾ b. Sālim > Yazīd b. Hārūn > Sharīk > Simāk > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

“Whoever has land and wants to sell it, let him offer it to his neighbor.”  

ابن ماجة:٢٤٩٣حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ سِنَانٍ وَالْعَلاَءُ بْنُ سَالِمٍ قَالاَ حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ كَانَتْ لَهُ أَرْضٌ فَأَرَادَ بَيْعَهَا فَلْيَعْرِضْهَا عَلَى جَارِهِ