Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ibnhibban:614Abū ʿArūbah > al-Musayyab b. Wāḍiḥ > Yūsuf b. Asbāṭ > Mālik b. Mighwal > Manṣūr > Khaythamah > Ibn Masʿūd

[Machine] Regarding the Prophet (PBUH), he said, "Regret is repentance."  

ابن حبّان:٦١٤أَخْبَرَنَا أَبُو عَرُوبَةَ أَخْبَرَنَا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ أَسْبَاطٍ عَنْ مَالِكِ بْنِ مِغْوَلٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ خَيْثَمَةَ عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «النَّدَمُ تَوْبَةٌ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:4012Kathīr b. Hishām > Furāt > ʿAbd al-Karīm > Ziyād b. al-Jarrāḥ > ʿAbdullāh b. Maʿqil

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Regret is a form of repentance."  

أحمد:٤٠١٢حَدَّثَنَا كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ قَالَ حَدَّثَنَا فُرَاتٌ عَنْ عَبْدِ الْكَرِيمِ عَنْ زِيَادِ بْنِ الْجَرَّاحِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْقِلٍ قَالَ كَانَ أَبِي عِنْدَ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَسْعُودٍ فَسَمِعَهُ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ النَّدَمُ تَوْبَةٌ  

ahmad:4014Muʿammar b. Sulaymān al-Raqqī > Khuṣayf > Ziyād b. Abū Maryam > ʿAbdullāh b. Maʿqil

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Regret is repentance."  

أحمد:٤٠١٤حَدَّثَنَا مُعَمَّرُ بْنُ سُلَيْمَانَ الرَّقِّيُّ قَالَ حَدَّثَنَا خُصَيْفٌ عَنْ زِيَادِ بْنِ أَبِي مَرْيَمَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ مَعْقِلٍ قَالَ كَانَ أَبِي عِنْدَ ابْنِ مَسْعُودٍ فَسَمِعَهُ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ النَّدَمُ تَوْبَةٌ  

darimi:2229ʿAlī b. Ḥujr > Sharīk > Abū Isḥāq > Abū Burdah > Abū Mūsá

[Machine] From the Prophet ﷺ who said, "There is no marriage except with a guardian."  

الدارمي:٢٢٢٩حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ حُجْرٍ أَنْبَأَنَا شَرِيكٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ أَبِي بُرْدَةَ عَنْ أَبِي مُوسَى

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا نِكَاحَ إِلَّا بِوَلِيٍّ»  

darimi:3095Abū Nuʿaym > Sharīk > Layth > Muḥammad b. al-Munkadir > Abū Hurayrah

"The murderer will not inherit." (Using translation from Tirmidhī 2109)   

الدارمي:٣٠٩٥حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ لَيْثٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ الْمُنْكَدِرِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْخَالُ وَارِثٌ»  

tabarani:16905Muḥammad b. Aḥmad b. Naṣr Abū Jaʿfar al-Tirmidhī > Muḥammad b. ʿAbd al-Wahhāb al-Azharī > Muḥammad b. Ismāʿīl al-Jaʿfarī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad al-Darāwardī > ʿAmr b. Abū ʿAmr > al-Muṭṭalib > Muʿāwiyah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "I am not a dadder, nor is anyone a dadder from me."  

الطبراني:١٦٩٠٥حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ نَصْرٍ أَبُو جَعْفَرٍ التِّرْمِذِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الْأَزْهَرِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ الْجَعْفَرِيُّ ثنا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ الدَّرَاوَرْدِيُّ عَنْ عَمْرِو بْنِ أَبِي عَمْرٍو عَنِ الْمُطَّلِبِ عَنْ مُعَاوِيَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَسْتُ مِنْ دَدٍ وَلَا دَدٌ مِنِّي»  

tabarani:18395Maḥmūd b. al-Faraj al-Aṣbahānī > Ismāʿīl b. ʿAmr al-Bajalī > Qays b. al-Rabīʿ > ʿĀṣim b. Kulayb from his father > Wāʾil b. Ḥujr

[Machine] "That the Prophet ﷺ said, 'Regret is repentance.'"  

الطبراني:١٨٣٩٥حَدَّثَنَا مَحْمُودُ بْنُ الْفَرَجِ الْأَصْبَهَانِيُّ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ عَمْرٍو الْبَجَلِيِّ عَنْ قَيْسِ بْنِ الرَّبِيعِ عَنْ عَاصِمِ بْنِ كُلَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ وَائِلِ بْنِ حُجْرٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «النَّدَمُ تَوْبَةٌ»  

tabarani:18548Ṭālib b. Qurrah al-Adhanī > Muḥammad b. ʿĪsá al-Ṭabbāʿ > Abū ʿAwānah > Raqabah b. Maṣqalah > ʿAlī b. al-Aqmar > ʿAwn b. Abū Juḥayfah from his father

Messenger of Allah ﷺ said, "I do not take my meals while leaning (against something). (Using translation from Bukhārī 5398)  

الطبراني:١٨٥٤٨حَدَّثَنَا طَالِبُ بْنُ قُرَّةَ الْأَذَنِيُّ ثنا مُحَمَّدُ بْنُ عِيسَى الطَّبَّاعُ ثنا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ رَقَبَةَ بْنِ مَصْقَلَةَ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ عَنْ عَوْنِ بْنِ أَبِي جُحَيْفَةَ عَنْ أَبِيهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا آكُلُ مُتَّكِئًا»  

tabarani:18639[Chain 1] ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Ḥanbal > Abū Bakr b. Abū Shaybah And ʾAbū al-Rabīʿ al-Zahrānī Wzakariyyā b. Yaḥyá Zaḥmawayh [Chain 2] Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Abū Bakr b. Abū Shaybah Wyaḥyá al-Ḥimmānī And ʿUthmān b. Abū Shaybah > Sharīk > ʿAlī b. al-Aqmar > Abū Juḥayfah

Messenger of Allah ﷺ said, "I do not take my meals while leaning (against something). (Using translation from Bukhārī 5398)  

الطبراني:١٨٦٣٩حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو الرَّبِيعِ الزَّهْرَانِيُّ وزَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى زَحْمَوَيْهِ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ويَحْيَى الْحِمَّانِيُّ وَعُثْمَانُ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالُوا ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا آكُلُ مُتَّكِئًا»  

tabarani:18641Isḥāq b. Jamīl al-Aṣbahānī > Aḥmad b. Manīʿ > ʿAbīdah b. Ḥumayd > Manṣūr > ʿAlī b. al-Aqmar > Abū Juḥayfah

Messenger of Allah ﷺ said, "I do not take my meals while leaning (against something). (Using translation from Bukhārī 5398)  

الطبراني:١٨٦٤١حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ جَمِيلٍ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنِيعٍ ثنا عَبِيدَةُ بْنُ حُمَيْدٍ عَنْ مَنْصُورٍ عَنْ عَلِيِّ بْنِ الْأَقْمَرِ عَنْ أَبِي جُحَيْفَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا آكُلُ مُتَّكِئًا»  

tabarani:14163Ibrāhīm b. Duḥaym from my father > Marwān b. Muʿāwiyah > Kathīr b. ʿAbdullāh b. ʿAmr b. ʿAwf from his father from his grandfather

[Machine] The Prophet ﷺ said, "There shall be no compulsion or plundering."  

الطبراني:١٤١٦٣حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ دُحَيْمٍ ثَنَا أَبِي ثَنَا مَرْوَانُ بْنُ مُعَاوِيَةَ عَنْ كَثِيرِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَمْرِو بْنِ عَوْفٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «لَا غَصْبَ وَلَا نُهْبَةَ»  

suyuti:12052a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٠٥٢a

"النَّدَمُ تَوْبَةٌ".  

الحكيم، [حب] ابن حبّان [قط] الدارقطنى في السنن في الأفراد، [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان عن أَنس، [حم] أحمد في التاريخ، [هـ] ابن ماجة [حب] ابن حبّان [ك] الحاكم في المستدرك [هب] البيهقى في شعب الإيمان والحكيم، [حل] أبى نعيم في الحلية عن ابن مسعود، تمام، والخطيب في رواية مالك، وابن عساكر عن ابن عمر الشيرازى في الأَلقاب عن جابر، [طب] الطبرانى في الكبير عن وائل بن حجر بن عساكر، عن أبي هريرة