Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ مُشَارَكَةِ الْقَاعِدِ الْمَرِيضِ الْمُجَاهِدَ فِي الْأَجْرِ

ibnhibban:4714ʿAlī b. al-Ḥasan b. Salm al-Aṣbahānī Bi-al-Rray > Muḥammad b. ʿIṣām b. Yazīd b. ʿAjlān from my father > Sufyān > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

[Machine] The Prophetﷺ said: "Indeed, there are people in Medina who were prevented by illness."  

ابن حبّان:٤٧١٤أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ بْنِ سَلْمٍ الْأَصْبَهَانِيُّ بِالرَّيِّ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عِصَامِ بْنِ يَزِيدَ بْنِ عَجْلَانَ حَدَّثَنَا أَبِي حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ كُنَّا فِي غَزَاةٍ فَقَالَ

النَّبِيُّ ﷺ «لَقَدْ شَهِدَكُمْ أَقْوَامٌ بِالْمَدِينَةِ حَبَسَهُمُ الْمَرَضُ»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī